山鹰之歌
《山鹰之歌》是由Ю·奥泽罗夫执导的战争片,是由新阿尔巴尼亚电影制片厂 、莫斯科电影制片厂 于1959年联合出品的电影,主要反映二战中,意大利公然出兵占领阿尔巴尼亚,阿尔巴尼亚人民展开反法西斯斗争的故事。
新中国第一部译制片苏联影片《普通一兵》就是由长春电影制片厂译制片厂于1949年承制完成的[1],这部影片的成功译制也彻底结束了中国观众只能观看外国原版片的历史[2]。
目录
剧情
二战中,意大利公然出兵占领阿尔巴尼亚。阿尔巴尼亚人民展开反法西斯斗争。共产党员阿尔边刺杀了意大利特使后跑到农村并认识了扎娜。扎娜的父亲阿巴兹胆小怕事,告诉了反动的巴里党头子,结果扎娜被捕。巴里党与英帝国主义勾结想消灭共产党。号称盟军代表德培尔靳斯不但不给予支持,反而向游击队提出投降的建议。游击队员毫不动摇并取得最后胜利。
阿尔巴尼亚电影是我国六十年代到七十年代中期引进的欧洲影片。
译制片
译制片最早叫“翻版片”,又叫“翻译片”。广义的译制片就是指将原版影片的对白或解说翻译成另一种语言后,以该种语言配音混录或叠加字幕后的影片。狭义的译制片单纯指的是配音混录后的影片。配音译制片制作时,先将原版影片的对白译成另一种需要的语言;再由配音演员按照原版片画面中人物的思想感情,用逼真的语调、口型,录成一条对白声带;然后与原版片的音乐、音响效果声带混录成为一条完整的译制声带,用以印制供放映用的拷贝。
视频
山鹰之歌 相关视频
参考文献
- ↑ 中央电视台电视译制片目录(1979—2001) ,搜狐,2021-02-14
- ↑ 译史||打开国门,中国人通过电视译制片看世界,搜狐,2019-02-24