思歸未可得.書此謝情人
譯文及注釋
譯文
瑤草是受寒不死的,可以移植到仙境滄江的江濱。[2]
如果遇到東風飄灑雨露,就會與天地一道春意盎然。
我就像洞庭湖的落葉,隨着風波送你去貶謫的遠方。
我也思念故鄉,但也不能歸去,書此詩一首贈送給有情人,聊表心意。
注釋
①按:《羊士諤詩集》有詩題雲《乾元初嚴黃門自京兆少尹貶巴州刺史》云云,詩下注云:時郄詹事昂自拾遺貶清化尉,黃門年三十餘,且為府主,與郗意氣友善,賦詩高會,文字猶存。又李華《楊騎曹集序》:刑部侍郎長安孫公逖,以文章之冠,為考功員外郎,精試群材。君與南陽張茂之、京兆杜鴻漸、琅琊顏真卿、蘭陵蕭穎士、河東柳芳、天水趙驊、頓丘李琚、趙郡李崿、李頎、南陽張階、常山閻防、范陽張南容、高平郄昂等,連年登第。
②江淹詩:「瑤草正翕赩。」李善註:「瑤草,玉芝也。」琦按:詩家甲瑤草,謂珍異之草耳,未必專指玉芝而言。
③《楚辭》:「洞庭波兮木葉下。」
李白
李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。