我們,我們,我們
我們,我們,我們 |
《我們,我們,我們》(Yumi,Yumi,Yumi)是瓦努阿圖的國歌。音樂和歌詞是弗朗索瓦·文森特·艾薩夫(FrançoisVincentAyssav,1955~)所作。1980年正式使用。歌詞是比斯拉馬語。
目錄
作 曲
弗朗索瓦·文森特·艾薩夫
目錄
簡介
歌詞[1]
簡介
《我們,我們,我們》(Yumi, Yumi, Yumi)是 瓦努阿圖的 國歌。
歌詞
原文 中譯
疊句: Yumi, Yumi, Yumi i glat blong talem se, Yumi, Yumi, Yumi i man blong Vanuatu! God i givim ples ia long yumi, Yumi glat tumas long hem, Yumi strong moyumi fri long hem, Yumi brata evriwan! 疊句 Plante fasin blong bifo i stap, Plante fasin blong tedei, Be yumi i olsem wan nomo, Hemia fasin blong yumi! 疊句 Yumi save plante wok i stap, Long ol aelan blong yumi, God i help em yumi evriwan, Hemi papa blong yumi! 我們,我們,我們很高興的宣布 我們,我們,我們是瓦奴阿圖的人民! 神給我們這個土地; 這給我們個歡慶的極好的原因。 在這個土地上,我們強壯,我們自由; 我們都是兄弟。 我們有許多傳統。 我們還在發現新的途徑。 我們現在該成為一族人民。 我們該永遠的團結。 疊句 我們知道在還有許多工作 在我們島上必須被作。 神,我們的父親, 幫助我們!