擾擾馬足車塵.被歲月無情.暗消年少
擾擾馬足車塵.被歲月無情.暗消年少出自金朝元好問的《玉漏遲·詠懷》[1]
淅江歸路杳,西南卻羨、投林高鳥。升斗微官,世累苦相縈繞。不似麒麟殿裡,又不與、巢由同調。時自笑,虛名負我,半生吟嘯。
擾擾馬足車塵,被歲月無情,暗消年少。鐘鼎山林,一事幾時曾了。四壁秋蟲夜雨,更一點、殘燈斜照。清鏡曉,白髮又添多少。
目錄
譯文及注釋
譯文
回去淅江的路途遙遠,真羨慕飛往西南山林的鳥兒。官職卑微、俸祿微薄,還有煩心事纏繞。不像麒麟殿裡的功臣,又不像巢父、許由那樣有才華。常常取笑自己,空有一身虛名,餘生都在哀嘆。[2]
在奔波勞碌的紛擾中,無情的歲月早已把我的年華消磨。榮華富貴、歸隱山林,都無所謂了。夜晚,秋蟲在雨中鳴叫,家裡一無所有,只有一盞破舊的燈,對着鏡子,數數白髮多了多少。
注釋
淅江:即今河南淅川。
高鳥:暗指高人隱士。
麒麟殿:即麒麟閣。漢宣帝曾畫功臣霍光、張安世、趙充國、蘇武等十一人於其上。
巢由:巢父,許由,皆古之高士。
吟嘯:悲慨聲。
擾擾:紛擾。
鐘鼎山林:鐘鼎,指富貴。山林,指隱逸。
賞析
這是一首抒懷詞。上片先寫對故國有可望而不可即之嘆;次言對功名仕宦有味同嚼蠟之嗟;再寫隱顯莫是,啼笑皆非的矛盾心情。下片嘆時光流駛,馬足車塵,青春消盡;山林鐘鼎,事無了期;夜雨秋蟲,殘燈獨對;曉添白髮,對鏡生愁。俯仰兩間,悵恨何已;全詞除「四壁」兩句正面寫景外,都屬敘事、抒情。文筆婉曲,有行雲流水之妙。[3]
元好問
元好(hào)問(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,號遺山,世稱遺山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金末至大蒙古國時期著名文學家、歷史學家。元好問是宋金對峙時期北方文學的主要代表、文壇盟主,又是金元之際在文學上承前啟後的橋樑,被尊為「北方文雄」、「一代文宗」。他擅作詩、文、詞、曲。其中以詩作成就最高,其「喪亂詩」尤為有名;其詞為金代一朝之冠,可與兩宋名家媲美;其散曲雖傳世不多,但當時影響很大,有倡導之功。有《元遺山先生全集》、《中州集》。