新約希臘文輕鬆讀2
《新約希臘文輕鬆讀2》,作者: 許宏度,出版: 華神出版社,初版: 2004/12,頁數: 255,尺寸: 150*210 mm,ISBN: 9789570471571,類別: 聖經百科、工具書。
工具書是專供查找知識信息的文獻[1]。它系統匯集某方面的資料,按特定方法加以編排,以供需要時查考使用。根據工具書的基本性質和使用功能,可以劃分為檢索性工具書和參考性工具書[2](美國工具書專家蓋茨稱其為控制-檢索型工具書和資料型工具書,Information:control and access,Sources of information)。另外還可以根據語種、學科內容、規模大小等標準進行劃分。
目錄
內容簡介
對研讀新約希臘文的人來說,往往有很大的困難與障礙。作者盡力在希臘文聖經中找出適切的詞句,讓同學們嘗試學習這語言的實用性,引起研讀的興趣。本書所運用的方法將告訴您如何輕輕鬆鬆閱讀希臘文,研讀新約希臘文的您千萬不可錯過!!
目錄
陳序
周序
前言
第一章 第二格變式的陽性和陰性名詞(Second Declension Masculine and Feminine Nouns)
第二章 定冠詞(Definite Article)
第三章 第二格變式的中性名詞(Second Declension Neuter Nouns)
第四章 指示代名詞和介詞(Demonstrative Pronouns and Prepositions)
第五章 第一格變式的陰性名詞(First Declension Feminine Nouns)
第六章 第一格變式的陰性和陽性名詞(First Declension Feminine and Masculine Nouns)
第七章 人稱代名詞和介詞(Personal Pronouns and Prepositions)
第八章 第一、二格變式的形容詞一(Adjectives of First and Second Declensions I)
第九章 第一、二格變式的形容詞二(Adjectives of First and Second Declensions II)
第十章 現在、主動、主說動詞(Present Active Indicatives)
第十一章 現在、關身及被動、直說動詞和被動(關身)形主動意的動詞(Present Middle/ Passive Indicatives and Deponent Verbs)
第十二章 不完成、直說動詞(Imperfect Indicatives)
第十三章 未來、直說動詞(Future Indicatives)
第十四章 第一簡單過去、直說動詞(First Aorist Indicatives)
第十五章 第二簡單過去、直說動詞(Second Aorist Indicatives)
第十六章 簡單過去和未來、被動、直說動詞(Aorist and Future Passive Indicatives)
第十七章 第三格變式的名詞一(Third Declension Nouns I)
第十八章 第三格變式的名詞二(Third Declension Nouns II)
第十九章 現在分詞(Present Participles)
第二十章 簡單過去分詞(Aorist Participles)
第二十一章 現在和簡單詔去、假設語氣(Present and Aorist Subjunctives)
第二十二章 現在和簡單過去、不定詞(Present and Aorist Infinitives)
第二十三章 現在和簡單過去、命令語氣(Present and Aorist Imperatives)
第二十四章 縮略動詞一(Contract Verbs I)
第二十五章 縮略動詞二(Contract Verbs II)
第二十六章 流音動詞(Liquid Verbs)
第二十七章 不定、疑問、關係代名詞(Indefnite, Interrogative, and Relative Pronouns)
第二十八章 第一、三格變式的形容詞和數目字(Adjective of First and Third Declensions and Numerals)
第二十九章 第一現在完成、直說動詞(First Perfect Indicative)
第三十章 第二現在完成、直說動詞(Second Perfect Indicative)
習題答案(Key to the Exercises)
希英漢字彙(Greek-English-Chinese Vocabulary)
主題索引(Subject Index)
參考文獻
- ↑ 文獻的定義是什麼,有途網,2020-06-19
- ↑ 工具書是一種按某種體例編排的專供查找特定資料而不是供系統閱讀的書籍,道客巴巴,2012-03-29