新英汉词典
内容简介
共收词5万余个,连同收在词条内的派生词和复合词,实收词8万余个;在有关词条下还收习语(包括少量谚语)1.4万余条。本词典除收入同等规模新旧词典中的各种词汇和用语外,还从英美书刊和最新词典中选收了相当数量的新词、新义、新用法。其主要特点是,在中型词典篇幅许可的范围内,释义比较详细。释义的译文也比较正确、简明、通俗易懂;尽可能用对应的汉语,设的例证也比较多(尤其对一些难解或常用的词),例证的针对性较强,不举重复的例证说明同一个语言问题,使词典的内容丰富而不烦琐。书末编有《常见英美姓名表》、《不规则动词表》等8种附录。本词典内容较新、切合实用,是一部可供教师、学生、翻译工作者,文化科学工作者以及各界读者参考的重要工具书,也可供外国人士学习和使用汉语时参考。
相关信息
书籍,是思维的结晶,知识的宝库,智慧的源泉,人类最主要的精神食粮。名著,则是书籍中的精华。它标志着人类认识发展的水平,影响乃至支配人们的思想和行动,影响乃至支配社会的各种实践活动[1]。《世界百科名著大辞典》,在浩如烟海的书籍中,筛选出价值高、作用大、影响广的一万部名著,把它们汇集一起,根据科学文化知识体系的区别和联系加以分门别类,并逐部作出精要的诠释。可以说,这是对科学文化的一次总结,是一项很有价值的科学文化建设工程。这部辞典是一部很有用的工具书[2]。
视频
新英汉词典 相关视频
参考文献
- ↑ 2017年,有哪些科技著作值得一读?《连线》杂志为你推荐这些!,搜狐,2017-12-26
- ↑ 工具书是一种按某种体例编排的专供查找特定资料而不是供系统阅读的书籍,道客巴巴,2012-03-29