朱起鳳
基本信息
中文名:朱起鳳
出生日期: 1874年
逝世日期: 1948年
職 業: 訓詁學家
籍 貫: 海寧袁花
字: 丹九
個人履歷
出身書香門第,聰明過人,13歲能即席吟詠,15歲應童子試入選。17歲拜海鹽名儒徐麟石為師,第二年補廩生。歷任硤石米業學堂和國學專修館教員、硤石圖書館館長。1911年參加同盟會。辛亥革命南京光復後,鐵道專家徐騮良組織搶修鐵路的鐵道大隊,隨革命軍北上,起鳳任大隊秘書。後任津浦鐵路南局秘書。二次革命失敗後,回鄉潛心著述。後應聘為教育部國語統一籌備委員會特約編纂員,並曾參加編輯《辭海》。凡300餘萬言,其中收集漢語雙音詞(包括雙聲、疊韻、連詞、複合雙音詞等)約4萬條,用同聲假借等方法加以整理,博舉例證,說明其用法、出處,每條下並加按語,闡述該詞千百年來形、音、義三者的流變,對閱讀和研究古漢語頗有參考價值。《辭通》1934年由開明書店出版後,海內外學術界評價很高,與《辭源》、《辭海》並稱中國三大辭書。後兩書是集合數十人力量編纂多年才完成的,而《辭通》則是朱起鳳獨立編成,在中外辭書史上實屬罕見。
人物生平
初,光緒年間,朱起鳳外祖、翰林吳浚宣掌教海寧安瀾書院,囑朱起鳳代閱課卷。評語中肯,生員翕然。後有份課卷中用成語「首施兩端」,起鳳疑為筆誤,加批語「當作首鼠」。實則「首施」源出《後漢書》。捲髮後,合院大嘩。經此教訓,起鳳發憤苦讀,凡遇別體異文,隨手摘記。從光緒二十二年(1896)年開始,孜孜矻矻,歷時30餘年,易稿10數次,終於在1930年匯成巨著。「朱起鳳發憤著《辭通》」,從此傳為學林美談。其後10餘年間,起鳳鍥而不捨,繼續編寫《辭通續編》,已成五六十萬字。可惜未及整理,就與世長辭。另著有《字類辯證》、《古歡齋雜識》等。
有關辭通
前些年由上海古籍出版社重新出版的《辭通》,收詞類四萬多條,三百餘萬字,與《辭源》《辭海》並稱「三辭」。它的出版為我國的辭書填補了一項空白。
關於《辭通》的誕生,得先從《辭通》的編纂者朱起鳳說起。那是光緒二十一年(1895年),朱起鳳在他外祖父翰林院檢討吳浚宣的提攜下,任海寧安瀾書院教師(實職為閱卷,吳任該書院院長)。在一次閱改學生的課卷時,他把學生卷中「首施兩端」錯認為筆誤,改批為:「當作首鼠」,卷子發下後,眾生大嘩,譏笑說:「《後漢書》都沒有讀過,怎能批閱文章!」原來「首鼠」「首施」「首尾」三詞是可以通假的。前者見於《後漢書·西羌傳》,後者見於《史記》、《左傳》。朱起鳳受到這樣的奚落,深感學業上的不足,從此發憤,潛心於訓詁學的研究。
耍弄通古雙音詞,這要在大量的經、史、子、集等典籍中搜集有通假現象的詞,並一一進行考訂、辨析,工程是非常艱巨的。朱起鳳以個人的力量花了三十個寒暑,在沒有一個助手的情況下獨力完成了這部《辭通》。這在我國辭書編纂史上是極罕見的。
最初的書稿名叫《蠡測編》,即在古籍的書海中鈎沉古雙音詞。後積同越來越多,便更名為《讀書通》。到正式出版時遂定名《辭通》。
朱起風的治學態度是嚴謹的,在浩如瀚海的古書中,從搜集資料到研究、抄錄,往往是「一字之徵,博及萬卷」。他對一些沿訛已久的詞,不厭其煩地考訂、校正,對一些解釋含糊的詞,經過他的類比辨析,獲得明確含義。有些詞一時委決不下的,就把它寫在小紙條上貼起來,以供時時考核、審訂,把書齋內的牆上、窗戶上都貼滿了;甚至在火車上也沒有停止過編寫。就這樣三十年如一日地工作着,終於完成了這部巨著。
到1924年,書稿全部完成。為謀求出版,他先去找猶太巨商哈同的總管姬覺彌和南潯富商、嘉業堂藏書樓主人二人。商淡的結果竟然都如出一轍,他們都可以付給朱起鳳一筆巨款,條件都是必須用他們的名字出版。朱起鳳毅然拒絕了他們這種欺世盜名的無理要求,把書稿帶回。在這被擱淺的六七年間,他對全書各個條目又作了一次全面的修訂和增刪,內容更加豐富紮實了。
後來他的兒子吳文祺(從母姓)入商務印書館,為父親這部書的出版而多方奔走並著文呼籲宣傳。其中歷經商務印書館編輯所所長王雲五、中央研究院歷史語言研究所所長傅斯年以及歷史通俗演義作者許嘯天等人撮合洽談,都因各種原因而未能達成出版。最後書稿為夏D尊、章錫琛、鄭振鐸、王伯祥、葉聖陶等開明諸同仁所賞識,竭力推薦。開明書店獨具慧眼,用千字二元的稿酬,以六千元賣下書稿,至此《辭通》遂告正式出版。
《辭通》分編上下兩卷,章太炎、胡適都為它作了序,對它的學術價值作了很高的評價。1934年上卷五千本在出版後一個月內就全部售完,這在當時是件盛況空前的事,震動了出版界。