開啟主選單

求真百科

楊柳岸(肖春榮)

​​ 楊柳岸
圖片來自免費素材網

《楊柳岸》中國當代作家肖春榮的散文。

目錄

作品欣賞

楊柳岸

事物的不確定性,就是模稜兩可

正如「楊柳」一詞,在很多古詩詞中提及了。其實,古代人寫的楊柳,是指柳樹,而且是指植物學上所命名的垂柳。因為只有垂柳,才有那風中的婀娜多姿,才有那披髮式的柳影,輕揚如夢,給人以惟妙惟肖的醉意朦朧。然而楊,是楊樹,並不是柳。楊樹中的品種很多,有鑽天楊挺拔曠野,有葉兒毛茸茸的毛白楊逗人喜愛;更有白楊,尤其是白楊中另一個國外的舶來品的品種——意大利楊,如今在江淮大地,長得風生水起,隨處可見,尤其是沿着江河湖泊,萬畝千頃,鬱鬱蔥蔥。

古人把楊、柳合成了一種樹,也許就是這麼寫了,人們也就習慣了,所以很多地方只要提到楊柳,自然認為那就是垂柳了。以致於後來,作為詩人和偉人的毛澤東這樣寫,春風楊柳萬千條。那柳能萬千條,楊頂多能說是萬千葉了。

古時,在我老家的江南古鎮,只有柳岸,而沒有楊岸。因為沿江生長的垂柳,樹影婆娑,一碧萬頃。到我記事後多年,仍然只有柳,而沒有楊樹在江灘地上鬱鬱蔥蔥地生長。原因只有一個,就是那種速生豐產的意大利楊,在那時還沒有來到中國。意大利楊與垂柳一樣,在江水中泡了,只要不蓋過樹冠頂,就不會死亡。所以,這兩種樹,都是較好的護灘防護林的優良品種,它們同時也都是速生類樹種。所不同,意大利楊的材質細膩,用途極廣;而垂柳,材質粗劣,不像它的身影,令人心馳神往。為此我想,如果不是我早年學了林學專業,也許至今還認為,那楊柳就是垂柳,且不美哉。是呀,人往往生活在糊塗的夢裡,會更加美妙。

[1]

作者簡介

肖春榮,必讀社簽約作家。

參考資料