柳永集(王星琦著書籍)
柳永集(王星琦著書籍)在詞史上有着特殊重要的地位,是一位特立獨行、個性鮮明的詞人。他一生致力於詞的創作,不僅豐富和發展了詞文學的表現形式和寫作技巧,更在詞的世俗化方面做出了不懈的努力和卓越的貢獻,對宋元之際俗文學的蓬勃發展顯然具有不可磨滅的開拓之功。《柳永集》是一部記錄柳永著作的作品[1]
目錄
作者簡介
作者:(北宋)柳永 譯者:胡傳志 袁茹解
基本內容
柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。
宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱「奉旨填詞柳三變」,以畢生精力作詞,並以「白衣卿相」自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,其中慢詞獨多,鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,有「凡有井水飲處,皆能歌柳詞」之說。柳永作為婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作有 《雨霖鈴》、《八聲甘州》、《鳳棲梧》等。
關於柳永的生卒年,史無明確記載,這樣一位大詞人,《宋史》竟無傳。據唐圭璋先生考證,柳永約生於宋太宗雍熙四年(987)或雍熙二年(985),卒於宋仁宗皇祐五年(1053)。詳見唐著《詞學論叢·柳永事跡新證》及《唐宋詞研究論文集。論柳永的詞》。李國庭先生在其《柳永生年及行蹤考辯》(《福建論壇》1981年第5期)一文中,推斷柳永的生卒年為宋太宗太平興國五年至宋仁宗皇祐二年(980—1050)。後又有李思永先生髮表於《文學遺產》1986年第1期的《柳永家世生平新考》一文,將柳永的生年推斷為971年(宋太祖開寶四年)。周子來先生緊接着在1987年第4期《文學遺產》上發表了《柳永生年新證》一文,通過詳細考辨,明確指出李思永說之非,堅持唐圭璋先生的985年說。薛瑞生先生在其《樂章集校注前言》中,亦大體同意唐圭璋先生關於杉永生年的推斷,但認為柳永的卒年應在嘉祐三年(1058)之後,具體哪一年則語焉未詳。總之,到目前為止,唐圭璋先生的推斷,應該說大體上是可信的。
目錄:
前言
卷上
黃鶯兒(園林晴晝春誰主)
玉女搖仙佩(飛瓊伴侶)
雪梅香(景蕭索)
尾犯(夜雨滴空階)
早梅芳(海霞紅)
斗百花(颯颯霜·涼鴛瓦)
斗百花(煦色韶光明媚)
斗百花(滿搦宮腰纖細)
甘草子(秋暮)
甘草子(秋盡)
送征衣(過韶陽)
晝夜樂(洞房記得初相遇)
晝夜樂(秀香家住桃花徑)
柳腰輕(英英妙舞腰肢軟)
西江月(鳳額繡簾高卷)
傾杯樂(禁漏花深)
笛家弄(花發西園)
傾杯樂(皓月初圓)
迎新春(懈管變青律)
曲玉管(隴首雲飛)
滿朝歡(花隔銅壺)
夢還京(夜來忽忽飲散)
鳳銜杯(有關瑤卿能染翰)
鳳銜杯(追悔當初孤深願)
鶴沖天(閒窗漏永)
受恩深(雅致裝庭宇)
看花回(屈指勞生百歲期)
看花回(玉城金階舞舜干)
柳初新(東郊向曉星杓亞)
兩同心(嫩臉修蛾)
兩同心(佇立東風)
女冠子(斷雲殘雨)
玉樓春(昭華夜醮連清曙)
玉樓春(鳳樓鬱郁呈嘉端)
玉樓春(皇都今夕知何夕)
玉樓春(星闈上笏金章貴)
玉樓春(閬風歧路連銀闕)
金蕉葉(厭厭夜飲平陽第)
惜春郎(玉肌瓊艷新妝飾)
傳花枝(平生自負)
卷中
雨霖鈴(寒蟬淒切)
定風波(佇立長堤)
尉遲杯(寵佳麗)
……
卷下
編輯推薦
《柳永集》:中國家庭基本藏書。
文摘
詩 鬻海歌 憫亭戶也 柳永為數不多的詩歌中,以這首長篇七古《鬻海歌》最為著名。該詩寫於柳永在昌國縣(今浙江定海)任曉峰鹽場監官之時。柳永目睹海邊鹽民的悲慘生活,作此詩反映鹽民的深重苦難,並追究其根源,表達了自己去兵、輟征和罷鹽鐵的進步主張,是可貴的儒家民本主義思想,體現了柳永積極用世的一面。這首詩寫成之後,作者還有意模仿《毛詩》的小序,以「憫亭戶也」四字點明題旨,表明所關注的是當時底層百姓的生活,希望能供風人採擇,以達上聽,來解脫百姓之疾苦。這首詩見於元·馮福京《大德昌國州圖志》卷六。此處所錄的《鬻海歌》引自《全宋詩》(北京大學出版社1991年7月第1版)。詩題《鬻海歌》有本作《煮海歌》。 鬻海之民何所營?婦無蠶織夫無耕。 衣食之源太寥落,牢盆鬻就汝輸征。 年年春夏潮盈浦,潮退刮泥成島嶼。 風乾日曝鹽味加,始灌潮波塯成鹵。 鹵濃鹽淡未得閒,采樵深山無窮山。 豹蹤虎跡不敢避,朝陽出去夕陽還。 船載肩擎未遑歇,投入巨灶炎炎熱。 晨燒暮灼堆積高,才得波濤變成雪。 自從瀦鹵至飛霜,無非假貸充餱糧。 秤入官中得微直,一緡往往十緡償。 周而復始無休息,官租未了私租逼。 驅妻逐子課工程,雖作人形俱菜色。 鬻海之民何苦辛,安得母富子不貧。 本朝一物不失所,願廣皇仁到海濱。 甲兵淨洗征輸輟,君有餘財罷鹽鐵。 太平相業爾惟鹽,化作夏商周時節。 鬻海之民何所營?婦無蠶織夫無耕。衣食之源太寥落,牢盆鬻就汝輸征——鬻海之民:指海邊靠煮海水賣鹽為生的鹽民。鬻,賣。營:謀生。何所營,靠什麼謀生。寥落:稀少。牢盆:用來煮海水的盆。輸征:繳納租稅。這四句是作者對鹽民生活的概括。他們靠什麼謀生?因為海邊鹽鹼地種不出桑樹和五穀,所以女子不能養蠶織布,男子不能耕田種地,衣食沒有來源,只好煮海來充抵官方的租稅。 年年春夏潮盈浦,潮退刮泥成島嶼。風乾日曝鹽味加,始灌潮波塯成鹵——浦:水邊。此處指海邊。曝:曬。塯:通餾。由此至下面的十二句是寫煮海水曬鹽的過程。這四句是寫鹽民收集海水曬鹽滷的辛勤勞動。每年春夏時期,是收集海水的好時候。因為這時是海水潮起潮落的時候。潮水充盈於海邊,等到潮水退去時,潮漲潮落的力量使海邊的沙灘高低不平,堆成一個個島嶼的形狀,將一部分潮水留住。等到風吹日曬時間久了,海水的鹽味就增加了,這個時候才開始製成鹽滷。 鹵濃鹽淡未得閒,采樵深山無窮山。豹蹤虎跡不敢避,朝陽出去夕陽還——這四句是寫入山砍柴的過程。海水製成的滷水雖然很濃了,但是鹽味還很淡,這時鹽民不能閒着,而要到大山深處去砍柴以煮海水,使之最終變成鹽。深人到無窮的深山中砍柴是非常危險的勞動,因為隨時都可能遇到豺狼虎豹,但不能因為有危險就去逃避,因為除此之外,別無生路可選,不得不早晨出發,傍晚回來。 船載肩擎未遑歇,投入巨灶炎炎熱。晨燒暮灼堆積高,才得波濤變成雪——擎:往上托,扛。遑:閒暇,空閒。這四句是說:砍得柴禾以後,船運肩扛,運出深山,一刻都不得停歇地運回來,立刻投入巨大的灶爐中,柴火堆積得高高的,燃起熊熊大火,從早燒到晚,最終才把原來的波濤燒成雪一樣白的鹽。 自從瀦鹵至飛霜,無非假貸充餱糧。秤入官中得微直,一緡往往十緡償——瀦:積水。飛霜:指鹽。餱糧:乾糧。直:值。緡:量詞,用於成串的銅錢,每串一千文。這四句是回敘製鹽過程中的生活:自從把海水製成鹵,再到製成像霜一樣白的鹽,幾個月的辛苦過程中,鹽民們靠什麼生活呢?無非是向人家借貸來得到果腹的食物,聊以充飢。鹽民們把製成的鹽賣人官中,只能得到少量的錢財,而這些錢常常還不夠還所借的高利貸,因為借了一緡需要用十緡來償還。 周而復始無休息,官租未了私租逼。驅妻逐子課工程,雖作人形俱菜色——課:督促。這四句是說:就這樣一年一年周而復始地辛苦勞動,一刻都得不到休息,心情一刻也得不到放鬆,每天都在為怎麼也還不清的債務而發愁。因為官家的租稅還沒有繳完,放高利貸的又要來逼着還錢了。在家裡,不但主要的勞動力要辛苦地勞動,還要趕着妻子和孩子去做他們不能勝任的工作。勞累和飢餓使全家人青黃寡瘦,面帶菜色。 鬻海之民何苦辛,安得母富子不貧。本朝一物不失所,願廣皇仁到海濱——由此至結束,是作者對朝廷的期望和自己的主張。母富子不貧:指代國家與百姓的關係。這幾句意思是說:這些鹽民們為什麼這麼勞苦辛酸7哪一天才能使他們過上不愁溫飽的生活?我們這個朝代本來是可以使天下人各得其所的,應該使國內的每一個人都能過上安居樂業的生活,希望皇家的仁厚之德能儘快地推廣到海邊的鹽民身上,使他們早日脫離苦海。 甲兵淨洗征輸輟,君有餘財罷鹽鐵。太平相業爾惟鹽,化作夏商周時節——甲兵:鎧甲和兵器。此處指兵役。征輸:賦稅。太平相業爾惟鹽:古人將治國比喻為烹飪,宰相相當於調味的作料。《尚書·說命下》中有「若作和羹,爾惟鹽梅」的話。這四句是說:希望什麼時候普天下的老百姓都能過上太平幸福的生活,能從繁重的兵役和徭役中解脫出來,希望政府有充足的財富,廢除鹽鐵業的租稅,希望宰相能像調料中的鹽梅一樣,為治國發揮重要作用,使得國家變得像夏商周三代那樣太平安樂。 新評 柳永以詞家名世,我們從他的許多詞中可以看到一個風流才子加浪子的形象。而此詩中所體現出來的是一個關懷底層老百姓生活、憂慮民生的傳統詩人形象,由此可看出詞人柳永思想性格的另一面。這位平生不得志的文人,落魄如此,又放蕩不羈如此,但在他的內心深處,仍具有傳統文人的政治理想。他以一個小小的鹽場官吏之職躋身《大德昌國州圖志》的《名宦傳》,也可以看出他在政治實踐方面有一定的才能和業績。在晚年為官的生涯中,儘管職小位卑,難免產生如《滿江紅·暮雨初收》等詞中所表現出來的仕隱矛盾,但他能夠盡力履行一個官員的職責,到睦州月餘即得到知州呂蔚的舉薦(《福建通志》)。 這首詩中對鹽民的深重災難和災難的根源揭示得相當深刻具體,表現出對鹽民的深切同情。詩中的鹽民之苦與白居易的《賣炭翁》中老翁之苦很相似,他們都是經歷過常人難以想象的辛勤勞動獲得自己的勞動果實,僅僅是為了自己的溫飽,但結果卻都是被官家擄去。為什麼有這種深重的災難?主要在於統治階層的巧取豪奪。海邊的鹽民們從春到夏,靠借債過日子,曬鹽煮鹽,還有深山中豺狼虎豹所帶來的生命之憂。按理說,人們在面對生命受到威脅的情況下,首先想到的是躲避,但他們卻是「豹蹤虎跡不敢避」。當然不是因為不畏懼,而是像柳宗元《捕蛇者說》中的那位捕蛇者,除了自然界的威脅外,還有「猛於虎」的「苛政」。鹽民還有捕蛇者「官租未了私租逼」的不幸周而復始,而這「一緡往往十緡償」的私租,與常年未了的官租相結合,帶給鹽民的自然是無窮無盡的苦難。 該詩繼承了《詩經》和漢魏樂府的現實主義的傳統,表現前代詩人很少涉及的鹽民生活,把製鹽的過程寫得詳細真切。不是親自去了解,不可能有如此效果。結尾的議論,與自居易新樂府的「卒章顯其志」的模式相近,但在表達時更為婉曲,是從正面表達自己的願望,符合儒家溫柔敦厚的詩教傳統。錢鍾書先生說,該詩和王冕的《傷亭戶》是宋元兩代「寫鹽民生活最痛切的兩首詩」(《宋詩選注》)。 詞 黃鶯兒 詞牌《黃鶯兒》系柳永自創,用仄聲韻,共93字,此調以此詞為正體。該詞牌具有題目的作用,即詠黃鶯兒。黃鶯,黃鸝,也叫鴿鶊或倉庚。該詞主要表現作者對自然界大好春光的讚美和熱愛之情,特別是對於自然界生命的熱愛。 園林晴晝春誰主。暖律潛催,幽谷暄和,黃鸝翩翩,乍遷芳樹。觀露濕縷金衣,葉隱如簧語。曉來枝上綿蠻,似把芳心、深意低訴。無據。乍出暖煙來,又趁游蜂去。恣狂蹤跡,兩兩相呼,終朝霧吟風舞。當上苑柳裱時,別館花深處。此際海燕偏饒,都把韶光與。 園林晴晝春誰主——這一句是說:在這晴朗的天氣中,我在園林中漫步賞春,心被嫵媚的春光牽動,不禁問道:「這裡誰是春天的主人呢?」詞以問句開篇,以引出所詠的對象——黃鸝,其中的「主」字將所詠的對象擬人化,表現作者對自然界的一片靈心和愛意。
目錄
前言 論柳永詞(代序)(唐圭璋潘君昭) 詩 鬻海歌
詞 黃鶯兒(園林晴晝春誰主) 早梅芳(海霞紅) 斗百花(颯颯霜飄鴛瓦) 斗百花(煦色韶光明媚) 甘草子(秋暮) 送征衣(過韶陽) 晝夜樂(洞房記得初相遇) 柳腰輕(英英妙舞腰肢軟) 笛家弄(花發西園) 傾杯樂(皓月初圓) 迎新春(嶰管變青律) 曲玉管(隴首雲飛) 滿朝歡(花隔銅壺) 夢還京(夜來匆匆飲散) 鳳銜杯(有美瑤卿能染翰) 鶴沖天(閒窗漏永) 受恩深(雅致裝庭宇) 看花回(屈指勞生百歲期) 柳初新(東郊向曉星杓亞) 兩同心(佇立東風) 女冠子(斷雲殘雨) 玉樓春(鳳樓鬱郁呈嘉瑞) 傳花枝(平生自負) 雨霖鈴(寒蟬淒切) 定風波(佇立長堤) 征部樂(雅歡幽會) 迷仙引(才過笄年) 御街行(燔柴煙斷星河曙) 御街行(前時小飲春庭院) 歸朝歡(別岸扁舟三兩隻) 採蓮令(月華收) 婆羅門令(昨宵里) 法曲獻仙音(追想秦樓心事) 西平樂(盡日憑高目) 鳳棲梧(簾內清歌簾外宴) 鳳棲梧(佇倚危樓風細細) 秋蕊香引(留不得) 一寸金(井絡天開) 永遇樂(薰風解慍) 卜算子(江楓漸老) 鵲橋仙(屆征途) 浪淘沙(夢覺、透窗風一線) 古傾杯(凍水消痕) 傾杯(離宴殷勤) 破陣樂(露花倒影) 雙聲子(晚天蕭索) 內家嬌(煦景朝升) 二郎神(炎光謝) 醉蓬萊(漸亭皋葉下) 宣清(殘月朦朧) 定風波(自春來) 訴衷情近(景闌晝永) 留客住(偶登眺) 拋球樂(曉來天氣濃淡) 集賢賓(小樓深巷狂游遍) 思歸樂(天幕清和堪宴聚) [[]]應天長(殘蟬漸絕) 少年游(長安古道馬遲遲) 少年游(參差煙樹灞陵橋) 少年游(一生贏得是淒涼) 尾犯(晴煙冪冪) 木蘭花(心娘自小能歌舞) 駐馬聽(鳳枕鸞幃) 戚氏(晚秋天) 輪台子(一枕清宵好夢) 引駕行(虹收殘雨) 望遠行(繡幃睡起) 離別難(花謝水流忽倏然) 夜半樂(凍雲黯淡天氣) 祭天神(嘆笑筵歌席輕拋嚲) 過澗歇近(淮楚) 安公子(長川波瀲灩) 輪台子(霧斂澄江) 望漢月(明月明月明月) 歸去來(初過元宵三五) 燕歸梁(織錦裁篇寫意深) 八六子(如花貌) 望海潮(東南形勝) 如魚水(輕靄浮空) 玉蝴蝶(望處雨收雲斷) 玉蝴蝶(漸覺芳郊明媚) 滿江紅(暮雨初收) 滿江紅(萬恨千愁) 洞仙歌(乘興) 引駕行(紅塵紫陌) 望遠行(長空降瑞) 八聲甘州(對瀟瀟) 臨江仙(夢覺小庭院) 竹馬子(登孤壘荒涼) 小鎮西犯(水鄉初禁火) 迷神引(一葉扁舟輕帆卷) 六幺令(淡煙殘照) [[]]紅窗聽(如削肌膚紅玉瑩) 臨江仙(鳴珂碎撼都門曉) 鳳歸雲(向深秋) 女冠子(淡煙飄薄) 玉山枕(驟雨新霽) 木蘭花令(有個人人真堪羨) 甘州令(凍雲深) 西施(苧羅妖艷世難偕) 西施(自從回步百花橋) 河傳(淮岸) 透碧宵(月華邊) 木蘭花慢(倚危樓佇立) 木蘭花慢(拆桐花爛漫) 臨江仙引(上國) 憶帝京(薄衾小枕涼天氣) 傾杯(水鄉天氣) 傾杯(鶩落霜洲) 鶴沖天(黃金榜上) 梁州令(夢覺窗紗曉)
附錄 柳永年譜簡編 柳永著作主要版本 柳永研究主要著作 《柳永集》名言警句