洗兵馬
《洗兵馬》是唐代詩人杜甫的詩作。全詩共有四轉韻,每韻十二句,自成段落。第一段以歌頌戰局的神變開端,慶賀平叛的勝利;第二段讚揚「中興諸將」等平叛功臣,對李豫、郭子儀等人致詞讚美;第三段希望起用良臣,切保天下太平,對大好形勢下出現的不良現象也有批評和憂慮;第四段寫海內遍呈祥瑞,舉國稱賀,切望人民安居樂業,洗盡甲兵,再無戰爭。詩中多欣喜願望之辭,同時對朝廷的弊政也以寓諷刺與頌禱的手法提出了指斥和警告,因此有着鼓舞和警惕的雙重作用。此詩採用了華麗嚴整、兼有古近體之長的「四傑體」,對偶工整自然,典故精當準確,聲調迴轉宏亮,詞句曲折壯麗。王安石在選杜詩時,將《洗兵馬》標榜為杜集中壓卷之作。
《洗兵馬》 | |
---|---|
唐代大詩人杜甫的作品 |
此詩當作於唐肅宗乾元二年(759)二月,當時杜甫在洛陽。安史之亂爆發後,杜甫幾經奔波,往來於鄜州、長安、鳳翔間。至德二載(757)九月,唐朝官軍收復長安,十月杜甫攜家隨肅宗返回長安,仍任左拾遺。乾元元年(758)六月,杜甫貶為華州司功參軍,次年春至洛陽。這段時間兩京相繼克復,平叛捷報頻傳,杜甫認為勝利在即,就寫了長詩《洗兵馬》,希冀早日結束戰亂,洗淨兵甲永不復用。
目錄
作品原文
《洗兵馬》
中興諸將收山東,捷書夜報清晝同。河廣傳聞一葦過,胡危命在破竹中。
祗殘鄴城不日得,獨任朔方無限功。京師皆騎汗血馬,回紇餵肉葡萄宮。
已喜皇威清海岱,常思仙仗過崆峒。三年笛里關山月,萬國兵前草木風。
成王功大心轉小,郭相謀深古來少。司徒清鑒懸明鏡,尚書氣與秋天杳。
二三豪俊為時出,整頓乾坤濟時了。東走無復憶鱸魚,南飛覺有安巢鳥。
青春復隨冠冕入,紫禁正耐煙花繞。鶴禁通宵鳳輦備,雞鳴問寢龍樓曉。
攀龍附鳳勢莫當,天下盡化為侯王。汝等豈知蒙帝力,時來不得夸身強。
關中既留蕭丞相,幕下復用張子房。張公一生江海客,身長九尺鬚眉蒼。
征起適遇風雲會,扶顛始知籌策良。青袍白馬更何有,後漢今周喜再昌。
寸地尺天皆入貢,奇祥異瑞爭來送。不知何國致白環,復道諸山得銀瓮。
隱士休歌紫芝曲,詞人解撰河清頌。田家望望惜雨干,布穀處處催春種。
淇上健兒歸莫懶,城南思婦愁多夢。安得壯士挽天河,淨洗甲兵長不用。
白話譯文
中興的將領們收復了山東,捷報晝夜向朝廷傳送。
黃河雖廣聽說一葦便可渡過,胡命危亡就像在破竹之中。
殘留一座鄴城不幾天就可攻下,專任朔方軍建立了無限勛功。
京城裡儘是騎着汗血馬的士兵,回紇兵餵肉在蒲萄宮。
已經歡慶皇威掃清海岱,常常想起御駕經過崆峒。
三年來橫笛吹奏《關山月》,在各路大軍面前草木都會生風。
成王功勞大了反而更小心,郭相深謀遠慮古來很少。
司徒洞察秋毫恰似懸起明鏡,尚書氣質可與秋天比高。
這二三位豪俊都為時而出,把整頓乾坤救濟時世的大事辦了。
往東走不再為了想鱸魚,往南飛看到有安居巢中的禽鳥。
春天又隨皇帝來到長安,紫禁城正好煙花飛繞。
太子乘車通宵待發御駕也齊備,雞鳴問寢到龍樓時正天曉。
攀龍附鳳氣勢無人能比擬,天下變化成那麼多侯王。
你們難道不知是依仗皇帝力量?時運來到不該自誇身強。
關中留下了蕭丞相,幕下又起用了張子房。
張公一生本來志在四海,身高九尺鬚眉蒼蒼。
應召出生恰逢風雲際會,扶持危局方知他策劃精良。
「青袍白馬」的侯景之流還留下什麼?國家像後漢東周般歡慶再盛昌。
天地間處處都入貢,奇異的祥瑞爭相進送。
不知從哪個國家弄來白環,又說在那些山里得到銀瓮。
隱士們不再歌唱《紫芝曲》,詩人們懂得撰寫《河清頌》。
農民急切盼望不要乾旱,布穀處處鳴叫催促春種。
淇上的健兒趕快歸來莫懶散,城南的思婦憂愁多入夢。
哪裡能得到壯士引來天河水,洗乾淨甲兵永遠不再使用。
詞句注釋
諸將:指廣平王李俶、郭子儀等將士。山東:此指河北一帶,華山以東地區。
清晝同:晝夜頻傳,見得捷報完全可信。
河:指黃河。一葦過:一蘆葦可航,形容官軍渡河極易。
胡:指叛將史思明等。命在破竹中:指叛軍之破滅已近在眼前。
祗(zhǐ)殘:只剩。鄴(yè)城:相州,今河南安陽。
獨任:只任用。朔方:指節度使郭子儀的朔方軍士。
汗血馬:一種產於邊地的寶馬。
餧(wèi):同「餵」。蒲萄宮:即漢代上林苑,代指唐宣政殿。蒲萄,即「葡萄」。
清海岱:就是清除了山東一帶的叛軍。
仙仗:皇帝的儀仗。崆(kōng)峒(tóng):山名,在今甘肅平涼西。
笛里關山月:笛聲里奏着關山月的益調。關山月為漢樂府橫吹曲名,為軍樂、戰歌。
萬國:即萬方。草木風:這裡有草木皆兵之意。
成王:指太子李俶,收復兩京的主帥。轉小:轉而變得小心謹慎。
郭相:郭子儀。
司徒:指檢校司徒李光弼。清鑒:識見明察。李光弼治軍嚴,曾預料史思明詐降,終久必反,故說他清鑒懸明鏡。
尚書:指兵部尚書王思禮。氣:氣度。秋天杳:形容如秋空般明朗高遠。
二三豪俊:指李俶、郭子儀、李光弼等。為時出:應運而生。
濟時:救濟時危。了:完畢。
「東走」句:翻用西晉張翰的話,意謂現在不必像張翰那樣避亂,可以放心做官了。《世說新語》:「張翰見秋風起,因思吳中菰菜羮、鱸魚膾,曰『人生貴得適意爾,何能羈宦數千里,以要名爵』,遂命駕便歸。」
「南飛」句:翻用曹操《短歌行》:「月明星稀,烏鵲南飛;繞樹三匝,何枝可依?」是說一般人民也有家可歸。
冠冕(miǎn):指上朝的群臣。入:指進入皇宮。
正耐:正相稱。煙花:指朝賀時點燃的香煙。
鶴禁:太子的車。鳳輦(niǎn):天子之車。
問寢:問候起居。龍樓:皇帝住處,此處指唐玄宗的住地。
攀龍附鳳:這裡指攀附唐肅宗和張淑妃的李輔國等。靠其有擁戴唐肅宗之功,回京後氣焰極高。
化為侯王:形容唐肅宗封官之濫。當時肅宗大肆加封跟從唐玄宗入蜀和跟唐肅宗在靈武的扈從之臣。
汝等:斥罵的稱呼,指李輔國輩。蒙帝力:仰仗了皇帝的力量。
時:時運。夸身強:誇耀自己有什麼大本事。
蕭丞相:漢代蕭何,此指房琯。
張子房:漢代張良,此指張鎬。
張公:指張鎬。江海客:指張鎬「居身清廉」「不事中要」。
征起:被徵召而起來做官。風雲會:風雲際會。動亂時明君與賢臣的遇合。
扶顛:扶持國家的顛危。張鎬曾預料史思明的詐降。兩京收復,張鎬出力頗多。
青袍白馬:把安史之亂喻梁武帝時的侯景之亂。侯景作亂,部下皆騎自馬,穿青衣。更何有:是說不難平定。
後漢今周:用周、漢中興之主漢光武帝和周宣王比擬唐肅宗。再昌:中興。
寸地尺天:指全國各地。
白環:傳說中西王母朝虞舜時獻的寶物。
銀瓮(wèng):銀質盛酒器。《孝經援神契》載:神靈滋液有銀瓮,不汲自滿,傳說王者刑罰得當,則銀瓮出。
紫芝曲:秦末號稱」四皓「的四隱士所作。
解:懂得。河清頌:即南朝宋文帝元嘉年間(424—453年)鮑照所作《河清頌》。
望望:望了又望。當時正遇春旱,農民盼雨。兩句表現了作者憂民之心。
淇(qí)上健兒:指圍攻鄴城的士卒。淇,淇水,在鄴城附近。
城南思婦:泛指將士的妻子。
天河:即銀河。
洗甲兵:傳說武王伐紂,遇大雨,武王曰:此天洗甲兵。
段作品鑑賞
杜甫《洗兵馬》詩中有句說「詞人解撰河清頌」(南朝宋文帝元嘉年間,河、濟俱清,鮑照作《河清頌》讚美),這首詩本身就可說是熱情洋溢的《河清頌》。
第一段(從「中興諸將收山東」至「萬國軍前草木風」)以歌頌戰局的神變開端。唐室在中興諸將的努力下,已光復華山以東包括河北大片土地,捷報晝夜頻傳。三句借用以說克敵極易,安史亂軍的覆滅已成「破竹」之勢。當時,安慶緒困守鄴城,所以說「祗殘鄴城不日得」。復興大業與善任將帥關係很大,「獨任朔方無限功」既是肯定與讚揚當時朔方節度使郭子儀在平叛戰爭中的地位和功績,又是表達一種意願,希望朝廷信賴諸將,以奏光復無限之功。以上有很多敘述的地方,「京師」二句則描繪了兩個顯示勝利喜慶氣氛的畫面:長安街上出入的官員們,都騎着產於邊地的名馬,春風得意;助戰有功的回紇兵則在「蒲萄宮」備受款待,大吃大喝。「餧(餵)肉」二字描狀生動,客觀鋪陳而又略寓諷刺朝廷借用回紇兵之意。從「捷書夜報」句至此,句句申明戰爭克捷的意思,節奏急促,幾乎使讀者應接不暇,也猶如帶有破竹之勢。以下意思略微轉折,「已喜皇威清海岱」一句結束上面的意思,當時河北尚未完全克復,說「清海岱」顯得用詞有分寸;「常思仙仗過崆峒」一句啟下,意在警告唐肅宗居安思危,勿忘當初「鑾輿播遷」、往來於崆峒山的艱難日子。緊接以「三年笛里」一聯,極概括地寫出戰爭帶來的創傷。安史之亂三年來,笛咽關山,兵驚草木,人民飽受亂離的痛苦。這兩句提醒唐肅宗不要忘記苦戰的將士,想到人民所受的苦難。這兩句連同上兩句,撫今追昔,痛定思痛,淋漓悲壯,在歡快的用詞中小作波折,而不一味流走,極盡抑揚頓挫的情致,將作者激動而複雜的心情寫出。
第二段(從「成王功大心轉小」到「雞鳴問寢龍樓曉」)逆接開篇「中興諸將」四字,以鋪張排比句式,對李豫、郭子儀等人致詞讚美。「成王」收復兩京時為天下兵馬元帥,「功大心轉小」,讚頌其成大功後更加小心謹慎。隨後盛讚郭子儀的謀略、司徒李光弼的明察、尚書王思禮的高遠氣度。四句中,前兩句平直敘來,後兩句略作譬喻,鋪述排比中有變化。贊語既切合各人身份事跡,又表達出對光復大業卓有貢獻的「豪俊」的欽仰。「二三豪俊為時出」,總束前意,說他們本來就是為重整乾坤,應運而生的。「東走無復」以下六句承接「整頓乾坤濟時了」而展開描寫,從普天下的喜慶寫到宮禁中的新氣象,調子輕快:做官的人彈冠慶賀,不必棄官避亂;平民百姓也能安居樂業,如鳥歸巢;春天的繁華景象正隨朝儀之再整而重新回到宮禁,天子與上皇也能實施「昏定晨省」的宮廷故事。上上下下都是一派熙洽氣象。
第三段(從「攀龍附鳳勢莫當」至「後漢今周喜再昌」)一開頭就揭示一種政治弊端:朝廷賞爵太濫,許多投機者無功受祿,一時有「天下盡化為侯王」之虞。「汝等」二句即對此輩作申斥語,聲調一變而為憤激。繼而又將張鎬、房琯等作為上述腐朽勢力的對立面來歌頌,聲調復轉為輕快,這樣一張一弛,極富擒縱唱嘆之致。「青袍白馬」句以南朝北來降將侯景來對比安史之亂中的叛將,說明叛將不堪一擊;「後漢今周」句則以周、漢的中興比喻時局。當時,房琯、張鎬都已經罷相,詩人希望朝廷能復用他們,所以特加表彰,與讚揚「中興諸將」互為表里。張鎬於乾元元年(758)五月罷相,改任荊王府長史。這裡說「幕下復用」,措意深婉。這一段表明杜甫的政治眼光。
第四段(從「寸地尺天皆入貢」到篇終)先用六句申明「後漢今周喜再昌」之意,說四方皆來入貢,海內遍呈祥瑞,舉國稱賀。以下繼續說:隱士們也不必再避亂遁世,文人們都在大寫歌頌詩文。至此,詩人是「頌其已然」,同時他又並未忘記民生憂患,從而又「禱其將然」:時值春耕逢旱,農夫盼雨;而「健兒」、「思婦」還未得團圓,社會的安定,生產的恢復,均有賴戰爭的最後勝利。詩人勉勵圍困鄴城的「淇上健兒」要「歸莫懶」,寄託着希望他們早日成功的殷勤之意。這幾句話雖不多,卻唱出詩人對人民的關切,表明他是把戰爭勝利作為安定社會與發展生產的重要前提來歌頌的。正由於這樣,詩人在篇末唱出了他的強烈願望和詩章的最強音:「安得壯士挽天河,淨洗甲兵長不用!」
這首詩的基調是歌頌祝願性的,熱烈歡暢,興致淋漓,將詩人那種熱切關懷國家命運、充滿樂觀信念的感情傳達出來了,是一曲展望勝利的頌歌。詩中對大好形勢下出現的某些不良現象也有批評和憂慮,但並不影響詩人對整體形勢的興奮與樂觀。詩章以宏亮的聲調,壯麗的詞句,浪漫誇張的語氣,表達了極大的喜悅和歌頌。杜甫的詩原本以「沉鬱」的詩風見稱,而此篇是杜甫古風中的別調。從藝術形式看,採用了華麗嚴整、兼有古近體之長的「四傑體」,詞藻富贍,對偶工整,用典精切,氣勢雄渾闊大,與詩歌表達的喜慶內容完全相宜。詩的韻腳,逐段平仄互換;聲調上忽疾忽徐,忽翕忽張,熱情奔放中富有頓挫之致,詞句清麗而能有蒼勁之氣,詩句跌宕生姿,大大增強了詩篇的藝術感染力。
名家點評
宋代張戒《歲寒堂詩話》:山谷云:「詩句不鑿空強作、對景而生便自佳。」……然此乃眾人所同耳,惟杜子美則不然。對景亦可,不對景亦可。喜怒哀樂,不擇所遇,一發於詩;蓋出口成詩,非作詩也。觀此詩聞捷書之作,其喜氣乃可掬,真所謂「情動於中而形於言,言之不足,不知手之舞之,足之蹈之」也。……「淇上健兒歸莫懶,城南思婦愁多夢」,言戍卒之歸休,室家之思憶,敘其喜躍,不嫌於褻。……至於「鶴駕通霄鳳輦備,雞鳴問寢龍樓曉」,雖但敘一時喜慶事,而意乃諷肅宗,所謂主文而譎諫也。「攀龍附鳳勢莫當,天下盡化為侯王。汝等豈知蒙帝力,時來不得夸身強」,雖似憎惡武夫,而熟味其言,乃有深意。……子美吐詞措意每如此,古今詩人所不及也。山谷晚作《大雅堂記》,謂子美詩好處正在無意而意至。若此詩是已。
元代吳師道《吳禮部詩話》:老杜七言長篇,句多作對,皆深穩矯健。《洗兵馬行》除首尾「攀龍附鳳」云云兩句不對,「司徒」「尚書」一聯稍散異,余無不對者,尤為諸篇之冠。
元代范梈《木天禁語》:歸題乃篇末一二句繳上起句,又謂之顧首,如《蜀道難》、《古離別》、《洗兵馬行》是也。
明代高棅《唐詩品匯》:劉云:悲壯少及(「三年笛里」二句下)。劉云:有氣象、有風韻(「青春復隨」二句下)。劉雲:事外句外,常有餘力(「汝等豈知」二句下)。劉云:此篇對律甚嚴而舂容醞藉。
明代胡應麟《詩藪》:七言律最宜偉麗,又最忌粗豪,中間豪末千里,乃近體中大關節,不可不知。……老杜「三年笛里關山月,萬國兵前草木風」,以和平端雅之調,寓憤郁淒恢之思,古今吉壯句者難及此也。
明代周珽《唐詩選脈會通評林》:周珽曰:「葦過」,言易也;「破竹」,喻捷也;「餵肉」,寓刺也;「淇上」二句,見兵未能洗。全篇總是誌喜而致戒,題曰《洗兵馬》,厭亂思冶其本旨也。蔡絛曰:作詩者陶冶物情,體會光景,必貴乎自得。蓋格有高下,才有分限,不可強致也。譬之秦武陽,氣蓋全燕,見秦王則戰慄失色;淮南王安雖為神仙,謁帝猶輕其舉止:此豈由素習哉!予以謂少陵、太白當險阻艱難,流離困躓,意欲卑而語未嘗不高,至於羅隱、貫休輩得意偏霸,夸雕逞奇,語欲高而意未嘗不卑!乃知天稟自然,有不能易也。陸時雍曰:「攀龍附風」四語,憂深思遠,非淺襟所到。
明代王嗣奭《杜臆》:一篇四轉韻,一韻十二句,句似排律,自成一體,而筆力矯健,同氣老蒼,喜躍之象,浮動筆墨間。
明代唐汝詢《唐詩解》:此肅宗還京之後,子儀收復山東,時少陵為左拾遺作此,以紀中興之盛,而惜余寇未除,蓋有安不忘危之意,……亦作垂拱燕安之秋也。須滌盪余寇,洗甲兵而不用,乃可耳。其後肅宗果怠於政,卒罷汶陽,將士無主,而使思明復猖獗,子美可謂有深慮矣。
明末清初吳喬《圍爐詩話》:《洗兵馬》是實賦。
清代仇兆鰲《杜詩詳註》:朱鶴齡曰:中興大業,全在將相得人。前曰:「獨任朔方無限功」,中曰:「幕下復用張子房」,此是一詩眼目。王荊公選工部詩,以此詩壓卷,其大旨不過如此。
清代張謙宜《絸齋詩談》:他人古詩用駢句,只為補虛;少陵古詩用駢句,乃有餘勇。換韻轉筆,陡健如龍腰突起。
清代田雯《古歡堂集雜著》:子美為詩學大成,沉鬱頓挫,七古之能事畢矣。《洗兵馬》一篇,句雲「三年笛里關山月,萬國兵前草木風」,猶是初唐氣格。
清高宗敕編《唐宋詩醇》:平仄相間,對偶整齊,王、李、高、岑,上及唐初,聲調如是,乃杜集七古之整麗可法者。至於此詩之作,自是河北屢捷,賊勢大蹙,特為工麗之章,用志欣幸,中間略有寄意,全無譏風。
清代沈德潛《唐詩別裁》:詩共四段,每段平仄相間,備用六韻,此古風變體。
清代楊倫《杜詩鏡銓》:插入四句,尤極抑揚頓宕之致(「已喜皇威」四句下)。王西樵云:氣勢如春潮三折,排山倒海(「成王功大」六句下)。此及《古柏行》多用偶句,對仗工整,近初唐叫家體。少陵偶一為之,其氣骨沉雄,則仍系公本色。唐仲言《洗兵馬》一篇,有典有則,雄渾闊大,足稱唐《雅》。陶開虞曰:「三年笛里關出月,萬國兵前草木風」,雄亮悲壯,恍如江樓聞笛,關塞鳴笳:「青春復隨冠冕入,紫禁正耐煙花繞」,寫得收京後春日暄妍,百官忭豫,一種氣象在目。
清代施補華《峴傭說詩》:《洗兵馬》對仗既整,音節亦諧,幾近初唐四家體;然蒼勁之氣,時流楮墨,非少陵不能作也。
作者簡介
杜甫(公元712年-公元770年),字子美,自號少陵野老。漢族,祖籍襄陽,河南鞏縣(今河南省鞏義)人。唐代偉大的現實主義詩人,與李白合稱「李杜」。為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」,杜甫也常被稱為"老杜"。[1]
杜甫在中國古典詩歌中的影響非常深遠,被後人稱為「詩聖」,他的詩被稱為"詩史"。後世稱其杜拾遺、杜工部,也稱他杜少陵、杜草堂。杜甫創作了《春望》、《北征》、《三吏》、《三別》等名作。759年杜甫棄官入川,雖然躲避了戰亂,生活相對安定,但仍然心系蒼生,胸懷國事。雖然杜甫是個現實主義詩人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干雲。杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有「致君堯舜上,再使風俗淳」的宏偉抱負。杜甫雖然在世時名聲並不顯赫,但後來聲名遠播,對中國文學和日本文學都產生了深遠的影響。杜甫共有約1500首詩歌被保留了下來,大多集於《杜工部集》。
杜甫生活於唐朝由盛轉衰的歷史時期,杜甫出身在一個世代「奉儒守官」的家庭,家學淵博。早期作品主要表現理想抱負和所期望的人生道路。另一方面則表現他「致君堯舜上,再使風俗淳」的政治理想,期間許多作品 反映當時的民生疾苦和政治動亂、揭露統治者的醜惡行徑,從此踏上了憂國憂民的生活和創作道路。隨着唐玄宗後期政治越來越腐敗,他的生活也一天天地陷入貧困失望的境地。在顛沛流離的生活中。
天寶六載,玄宗詔天下「通一藝者」到長安應試,杜甫也參加了考試。由於權相李林甫編導了一場「野無遺賢」的鬧劇,參加考試的士子全部落選。科舉之路既然行不通,杜甫為實現自己的政治理想,不得不轉走權貴之門,投贈干謁等,但都無結果。他客居長安十年,奔走獻賦,鬱郁不得志,仕途失意,過著貧困的生活,「舉進士不中第,困長安」。
天寶十年正月,玄宗將舉行祭祀太清宮、太廟和天地的三大盛典,杜甫於是在天寶九載冬天預獻三《大禮賦》,得到玄宗的賞識,命待制在集賢院,然而僅得「參列選序」資格,等候分配,因主試者仍為李林甫所以沒有得到官職。
天寶十四年,杜甫被授予一個河西尉這種小官,但杜甫不願意任此「不作河西尉,淒涼為折腰」的官職,朝廷就將之改任右衛率府兵曹參軍(低階官職,負責看守兵甲器杖,管理門禁鎖鑰)。杜甫因已年四十四,至長安也十年有餘,為生計而接受了這所學無用之職。十一月,杜甫往奉先省家,杜甫剛剛進到家門就聽到哭泣聲,原來小兒子餓死了。就長安十年的感受和沿途見聞,寫成著名的《自京赴奉先縣詠懷五百字》。
視頻