開啟主選單

求真百科

游嵩山日記出自《徐霞客遊記》,遊記是以日記體為主的地理著作,明末地理學家徐弘祖經34年旅行,寫有天台山雁盪山、黃山、廬山等名山遊記17篇和《浙游日記》、《江右游日記》、《楚游日記》、《粵西遊日記》、《黔游日記》、《滇游日記》等著作,除佚散者外,遺有60餘萬字遊記資料,去世後由他人整理成《徐霞客遊記》。世傳本有10卷、12卷、20卷等數種,主要按日記述作者1613~1639年間旅行觀察所得,對地理水文地質植物等現象,均作詳細記錄,在地理學和文學上具有重要的價值。[1]

目錄

原文

 余髫年tiáo幼年蓄五嶽志,而玄岳出五嶽上,慕尤切。久擬歷襄、鄖,捫太華,由劍閣連雲棧,為峨眉先導;而母老志移,不得不先事太和,猶屬有方之游。第沿江溯流,曠日持久,不若陸行舟返,為時較速。乃陸行汝、鄧間,路與陝、汴略相當,可以兼盡嵩、華,朝宗太岳。遂以癸亥(天啟三年,公元1623年)仲春朔,決策從嵩岳道始。凡十九日,抵河南鄭州之黃宗店。由店右登石坡,看聖僧池。清泉一涵潭,停碧山半。山下深澗交疊,涸hé乾枯無滴水。下坡行澗底,隨香爐山曲折南行。山形三尖如覆鼎,眾山環之,秀色娟娟媚人。澗底亂石一壑,作紫玉色。兩崖石壁宛轉,色較縝潤細緻而潤澤;想清流汪注時,噴珠泄黛,當更何如也!十里,登石佛嶺。又五里,入密縣界,望嵩山尚在六十里外。從岐路東南二十五里,過密縣,抵天仙院。院祀天仙,黃帝之三女也。白松在祠後中庭,相傳三女蛻骨其下。松大四人抱,一本三干,鼎聳霄漢,膚如凝脂,潔逾傅粉,蟠枝虬曲,綠鬣舞風,昂然玉立半空,洵xǘn實在是奇觀也!周以石欄。一軒臨北,軒中題詠絕盛。徘徊久之,下觀滴水。澗到此忽下跌,一崖上覆,水滴歷歷通瀝其下。還密,仍抵西門。三十五里,入登封界,曰耿店。南向石淙道,遂稅駕停宿,稅通「脫」焉。

  二十日 從小徑南行二十五里,皆土岡亂壟。久之,得一溪。渡溪,南行岡脊中,下瞰則石淙在望矣。余入自大梁即開封之古稱,平衍廣漠,古稱「陸海」,地以得泉為難,泉以得石尤難。近嵩始睹蜿蜒眾峰,於是北流有景、須諸溪,南流有潁水,然皆盤伏土磧中。獨登封東南三十里為石淙,乃嵩山東谷之流,將下入於潁。一路陂陀屈曲,水皆行地中,到此忽逢怒石。石立崇岡山峽間,有當關扼險之勢。水沁入脅下,從此水石融和,綺變萬端。繞水之兩崖,則為鵠立,為雁行:踞中央者,則為飲兕sí雌犀牛,為臥虎。低則嶼,高則台,愈高,則石之去水也愈遠,乃又空其中而為窟,為洞。揆估計崖之隔,以尋八尺為尋尺計,竟水之過,以數丈計,水行其中,石峙於上,為態為色,為膚為骨,備極妍麗。不意黃茅白葦中,頓令人一洗塵目也!

  登隴,西行十里,為告成鎮,古告成縣地。測景台在其北。西北行二十五里,為岳廟。入東華門時,日已下舂日落時分,余心艷盧岩,即從廟東北循山行。越陂陀數重,十里,轉而入山,得盧岩寺。寺外數武步,即有流鏗然,下墜石峽中。兩旁峽色,氤氳成霞。溯流造寺後,峽底矗崖,環如半規即半圓,上覆下削。飛泉隨空而下,舞綃曳練,霏微散滿一谷,可當武彝之水簾。蓋此中以得水為奇,而水復得石,石復能助水,不尼阻止水,又能令水飛行,則比武彝為尤勝也,徘徊其下,僧梵音以茶點餉,急返岳廟,已昏黑。

  二十一日 晨,謁岳帝。出殿,東向太室絕頂。按嵩當天地之中,祀秩排列次序為五嶽首,故稱嵩高,與少室並峙,下多洞窟,故又名太室。兩室相望如雙眉,然少室嶙峋,而太室雄厲稱尊,儼若負扆yǐ畫斧之屏風。自翠微以上,連崖橫亘,列者如屏,展者如旗,故更覺岩岩。崇封始自上古,漢武以嵩呼之異,特加祀邑。宋時逼近京畿,典禮大備。至今絕頂猶傳鐵梁橋、避暑寨之名。當盛之時,固想見矣。

  太室東南一支,曰黃蓋蜂。峰下即岳廟,規制宏壯。庭中碑石矗立,皆宋、遼以來者。登岳正道,乃在萬歲峰下,當太室正南。余昨趨盧岩時,先過東峰,道中見峰巒秀出,中裂如門,或指為金峰玉女溝,從此亦有路登頂,乃覓樵預期為導,今遂從此上。近秀出處,路漸折,避之,險絕不能徑越也。北就土山,一縷僅容攀躋,約二十里,遂越東峰,已轉出裂門之上。西度狹脊。望絕頂行,是日濃雲如潑黑,余不為止。至是嵐氣即霧水氣愈沉,稍開則下瞰絕壁重崖,如列綃削玉,合則如行大海中。五里,抵天門。上下皆石崖重疊,路多積雪。導者指峻絕處為大鐵梁橋。折而西,又三里,繞峰南下,得登高岩。凡岩幽者多不暢,暢者又少回藏映帶之致。此岩上倚層崖,下臨絕壑,洞門重巒擁護,左右環倚台嶂。初入,有洞岈然,洞壁斜透;穿行數武步,崖忽中斷五尺,莫可着趾。導者故老樵,狷捷敏捷,狷音juàn如猿猴,側身躍過對崖,取木二枝,橫架為閣道。既度,則岩穹然上覆,中有乳泉、丹灶、石榻諸勝。從岩側躋而上,更得一台,三面懸絕壑中。導者曰:「下可瞰登封,遠及箕、潁。」時濃霧四塞,都無所見。出岩,轉北二里,得白鶴觀址。址在山坪,去險就夷,孤松挺立有曠致。又北上三里,始躋絕頂,有真武廟三楹。側一井,甚瑩,曰御井,宋真宗避暑所浚挖掘疏導也。

  飯真武廟中。問下山道,導者曰:「正道從萬歲峰抵麓二十里。若從西溝懸溜而下,可省其半,然路極險峻。」余色喜,謂嵩無奇,以無險耳。亟從之,遂策杖前。始猶依岩凌石,披叢條以降。既而從兩石峽溜中直下,仰望夾崖逼天。先是峰頂霧滴如雨,至此漸開,景亦漸奇。然皆垂溝脫磴,無論不能行,且不能止。愈下,崖勢愈壯,一峽窮,復轉一峽。吾目不使旁瞬目不斜視,吾足不容求處息也。如是十里,始出峽,抵平地,得正道。過無極洞。西越嶺,趨草莽中,五里,得法皇寺。寺有金蓮花,為特產,他處所無。山雨忽來,遂借榻僧寮liáo小屋。其東石峰夾峙,每月初生,正從峽中出,所稱「嵩門待月」也,計余所下之峽,即在其上,今坐對之,只覺雲氣出沒,安知身自此中來也。

  二十二日 出山,東行五里,抵嵩陽宮廢址。惟三將軍柏郁然如山指柏樹鬱鬱蔥蔥干大枝繁,漢所封也;大者圍七人,中者五,小者三。柏之北,有室三楹,祠二程先生指程頤程顥。柏之西,有舊殿石柱一,大半沒於土,上多宋人題名,可辨者為范陽祖無擇、上谷寇武仲及蘇才翁數人而已。柏之西南,雄碑傑然,四面刻蛟螭一種龍甚精。右則為唐碑,裴迥撰文,徐浩八分書書法之一種也。又東二里,過崇福宮故址,又名萬壽宮,為宋宰相提點處。又東為啟母石,大如數間屋,側有一平石如砥。又東八里,還飯岳廟,看宋、元碑。

  西八里,入登封縣。西五里,從小徑西北行。又五里,入會善寺,「茶榜」在其西小軒內,元刻也。後有一石碑仆牆下,為唐貞元《戒壇記》,汝州刺史陸長源撰,河南陸郢書。又西為戒壇廢址,石上刻鏤極精工,俱斷委草礫。西南行五里,出大路,又十里,至郭店。折而西南,為少林道。五里,入寺,宿瑞光上人房。

  二十三日 雲氣俱盡。入正殿,禮佛畢,登南寨。南寨者,少室絕頂,高與太室等,而峰巒峭拔,負「九鼎蓮花」之名。俯環其後者為乳峰,蜿蜒東接太室,其陰則少林寺在焉。寺甚整麗,庭中新舊碑森列成行,俱完善。夾墀chí台階上之空地二松,高偉而整,如有尺度。少室橫峙於前,仰不能見頂,游者如面牆而立,輒謂少室以遠勝。余昨暮入寺,即問少室道,俱謂雪深道絕,必無往。凡登山以晴朗為佳。余登太室,雲氣瀰漫,或以為仙靈見拒,不知此山魁梧,正須止露半面。若少室工於掩映,雖微雲豈宜點滓?今則霽甚,適逢其會,烏可阻也!乃從寺南渡澗登山,六七里,得二祖庵。山至此忽截然土盡而石,石崖下墜成坑。坑半有泉,突石飛下,亦以「珠簾」名之。余策杖獨前,愈下愈不得路,久之乃達,其岩雄拓不如盧岩,而深峭過之。岩下深潭泓碧,僵雪四積。再上,至煉丹台。三面孤懸,斜倚翠壁,有亭曰小有天,探幽之屐指足跡,從未有抵此者。過此皆從石脊仰攀直躋,兩旁危崖萬仞,石脊懸其間,殆無寸土,手與足代匱而後得升以手足來代替登山設備的缺乏而爬上山。凡七里,始躋大峰。峰勢寬衍,向之危石,又截然忽盡為土。從草棘中莽莽南上,約五里,遂凌南寨頂,屏翳yì遮蔽之土始盡。南寨實少室北頂,自少林言之,為南寨去。蓋其頂中裂,橫界南北,北頂若展屏,南頂列戟峙其前,相去僅尋丈,中為深崖,直下如剖。兩崖夾中,坑底特起一峰,高出諸峰上,所謂摘星台也,為少室中央。絕頂與北崖離倚,彼此斬絕不可度。俯矚其下,一絲相屬。余解衣從之,登其上,則南頂之九峰森立於前,北頂之半壁橫障於後,東西皆深坑,俯不見底,罡gāng高空之強風風乍至,幾假翰憑藉紅色的羽毛飛去。

  從南寨東北轉,下土山,忽見虎跡虎的足印大如升。草莽中行五六里,得茅庵,擊石炊所攜米為粥,啜三四碗,饑渴霍然去。倩庵僧為引龍潭道。下一峰,峰脊漸窄,土石間出,棘蔓翳之,懸枝以行,忽石削萬丈,勢不可度。轉而上躋,望峰勢蜿蜒處趨下,而石削復如前。往復不啻數里,乃迂過一坳,又五里而道出,則龍潭溝也。仰望前迷路處,危崖欹石俱在萬仞峭壁上。流泉噴薄其中,崖石之陰森嶄嶻jié山高狀者,俱散成霞綺。峽夾澗轉,兩崖靜室如峰房燕壘。凡五里,一龍潭沉涵疑碧,深不可規測量以丈。又經二龍潭,遂出峽,宿少林寺。

  二十四日 從寺西北行,過甘露台,又過初祖庵。北四里,上五乳峰,探初祖洞。洞深二丈,闊殺之即寬度不及深度,達摩九年面壁處也。洞門下臨寺,面對少室。地無泉,故無棲者。下至初祖庵,庵中供達摩影石。石高不及三尺,白質黑章,儼然胡僧立像。中殿六祖手植柏,大已三人圍,碑言自廣東置缽中攜至者。夾墀二松亞少林。少林松柏俱修偉,不似岳廟偃仆盤曲,此松亦然。下至甘露台,土阜矗起,上有藏經殿。下檯曆殿三重,碑碣散布,目不暇接。後為千佛殿,雄麗罕匹。出飯瑞光上人舍。策騎趨登封道,過軒轅嶺,宿大屯。

  二十五日 西南行五十里,山岡忽斷,即伊闕也,伊水南來經其下,深可浮數石舟。伊闕連岡,東西橫亘,水上編木橋之。渡而西,崖更危聳。一山皆劈為崖,滿崖鐫佛其上。大洞數十,高皆數十丈。大洞外峭崖直入山頂,頂俱刊小洞,洞俱刊佛其內。雖尺寸之膚,無不滿者,望之不可數計此所記敘,即著名龍門石窟。洞左,泉自山流下,匯為方池,余瀉入伊川。山高不及百丈,而清流淙淙不絕,為此地所難少見之景。伊闕摩肩接轂指接連不斷非常繁盛,為楚、豫大道,西北歷關、陝。余由此取西嶽道去。

譯文

 我幼年時便懷有登覽中嶽嵩山、東嶽泰山、南嶽衡山、西嶽華山、北嶽恆山的志願,玄岳嵩山的名氣在五嶽之上,仰慕之心更切。很久以來就打算經過襄陽府、鄖陽府,親臨華山,再過劍閣關的連雲棧,以此為攀登峨眉山的前站;但因為母親年紀大而改變計劃,不得不先游武當山,還是屬於不失孝道的出遊。只是沿長江溯流而上,多費時日、時間拖得久,不如從陸路去、水路返回,所需時間較短。從汝州、鄧州之間的陸路走,路程與走陝州、開封府相同,卻可以將嵩山、華山兩處都游完,然後朝拜泰山。於是決定首先去高山,在癸亥年(天啟三年,1623)二月初一動身。走了十九天,抵達河南開封府鄭州的黃宗店。沿黃宗店右邊登石坡,觀看聖僧池。屍潭清澈的泉水,匯聚在半山腰,如碧玉一般。山下深澗縱橫交錯、高低重疊,澗中乾涸,沒有一滴水。下坡後從澗底走,順着香爐山曲折地往南行。香爐山的形狀是三座尖峰挨得很近,如同倒置的鼎,眾多的峰巒環繞,景色秀麗迷人。澗底散亂的石頭布滿溝壑,顯現出紫玉色。兩岸的崖壁宛轉,崖石質地細密、色感潤澤;想像清澄的流水從澗中傾瀉而過時,水珠噴濺、綠波翻湧,又該是何等的景致啊!走十里,登上石佛嶺。又走五里,進入密縣境,遙望嵩山,還在六十里以外。從岔路往東南走二十五里,過密縣縣治,到達天仙院。天仙院祭祀黃帝的三女兒夫仙。白松矗立在祠堂後面的庭院中,相傳三女兒是在白松下蛻變成仙的。松樹有四人圍抱粗,一棵樹根分出三棵枝幹,三干鼎立,高聳入雲,樹皮柔滑得好似凝固的脂肪,比塗過粉還要潔淨,松枝彎彎曲曲、如同蟲L龍,綠色的松針迎風飛舞,昂首挺胸,亭亭玉立在半空中,真是奇觀啊!松樹周圍有石欄。一道長廊正對北方,廊中題有很多詩詞楹聯。我在長廊中逗留了很長時間,才下去觀看滴水。山澗到這裡突然下陷,一塊崖石從上面覆蓋,水從崖石上往下滴。返回密縣,仍然到城西門。行三十五里,進入登封縣境的耿店。往南是去石徐的路,於是在耿店停宿。二十日從小路往南走二十五里,沿途都是土岡和不規則的高地。走了很久,才看到一條溪水。渡過溪水,往南從岡樑上行走,往下俯瞰就看到了石塗。我自從進入開封府,地勢平坦舒展、寬闊無邊,古人稱之為「陸海」。平地上難以有泉水,有了泉水又難以有岩石。走近嵩山開始看到蜿蜒起伏的眾多山峰,北邊有景溪、須溪等河流,南邊有穎水,但這些河流都盤繞隱伏在土堆沙灘中。只有登封縣東南三十里的石塗河,是嵩山東面山谷中的流水,將往下流入穎水。一路上地形高低不平、彎轉曲折,水都在地面下流,流到這裡忽然遇到形狀崢嶸的巨石。巨石突立在高高的山岡和峽谷之間,有一夫當關、扼險制要的氣勢。水浸泡到巨石脅下,從此水石交融,形態峭麗,變化萬端。流水環繞的兩岸崖石,像天鵝延頸而立,又像大雁成行而飛;矗立在水中的岩石,則猶如犀牛飲水、猛虎臥伏。低矮的形成小島,高大的形成平台,岩石越高大,則距離水面越遠,卻又中空而形成石窟和石洞。估計每塊岩石的間隔,要以八尺計算,水流最大時的水面,要以數丈計算。水在山崖中間流淌,岩石峙立水上,石態水色,如膚如骨,景致極其妍麗。想不到茅草蘆葦之中,竟令人頓時眼目一新。、登上田中高地,往西走十里,是告成鎮,古代告成縣所在地。測景台在鎮北。往西北走二十五里,到中嶽廟。進入東華門時,太陽已經落山了。我心中想往着去盧岩寺,就從中嶽廟東北沿山行。越過數道高低不平的坡地,走十里,轉進山,到達盧岩寺。寺外幾步遠之處,就有鏗然作響的流水墜入石峽中。峽谷兩邊的山色,霧氣瀰漫,蘊為雲霞。溯流上到寺後,峽谷底部陡崖矗立,如半圓環繞,上部傾覆,下部凹削。飛流的泉水從空中直瀉而下,仿佛絲綢凌空飄舞,細雨般的水珠灑滿山谷,和武彝山的水簾洞不相上下。因此山以有水為奇,而水又得岩石映襯,岩石又能助水而不是阻水,從而使得泉水飛流,於是大大勝過武彝山了。在瀑布下徘徊,僧人梵音用茶點款待我們。急忙返回中嶽廟,天已經昏黑。

  二十一日早晨,祭拜嵩山之神岳帝。走出大殿,向東攀登太室山絕頂。據考證,嵩山位於天地正中,祭祀的順序為五嶽之首,所以稱為嵩高。嵩山和少室山並排峙立,山下洞窟很多,所以又名太室山。太室山、少室山遠看猶如雙眉並列,但少室山嶙峋,而太室山雄厲、獨居尊位,儼然像背靠屏風的帝王。從翠色瀰漫的山腳而上,連綿的山崖橫亘不斷,好似排列的屏風、伸展的旗幟,因此更覺得高峻威嚴。尊崇、祭祀嵩山從遠古就開始了,漢武帝因為嵩山山呼「萬歲」的奇異,特別增加了奉祀岳神的嵩高邑。宋朝因嵩山靠近京城附近,祭山的典禮十分完備。至今絕頂上還留下鐵梁橋、避暑寨的名稱。當時的盛況,完全可以想見。

  太室山東南的一支山脈,名黃蓋峰。峰腳就是中嶽廟,廟的規模宏偉壯觀。庭院中碑刻林立,都是宋、遼以來的題刻。登高山的正道是在萬歲峰下,位於太室山正南方。我昨天奔向盧岩寺時,首先經過東峰,途中看見峰巒秀麗突出,中部裂開如同門扇,有人指着說是金峰玉女溝,順溝也有路登上絕頂,於是尋找打柴的人,約好作嚮導,今天就從這裡上絕頂。走近秀峰突出處,山路漸漸斷開,險要到了極點,不可能直接越過去。往北靠土山走,路窄得好像一根線,只容向上攀爬,大約二十里路,才越過東峰,不久轉到裂門上面。往西翻越狹窄的山脊,看着絕頂往前走。這一天,濃黑的雲如同用墨染過,我沒有因此停步。此時霧氣越來越陰沉,稍稍晴開時就可以朝下俯視到絕壁重崖,似絲織品羅列、玉石剖開;雲霧聚合時,則如同在大海中前進。五里,到達天門峰。上下都是重疊的石崖,路上積雪很多。嚮導指着最陡峻的地方,稱為大鐵梁橋。轉向西走,又三里,繞着山峰往南下,到登高岩。大凡幽深處山岩多數不暢通,暢通處岩石又缺少曲折、隱蔽以及互相映襯的景致。此岩上靠層層山崖,下臨陡峭的深壑,洞門重山族擁,左右環靠平台及屏障般的山峰。一上登高岩,就有又深又大的洞穴,洞壁斜穿;在洞中穿行數步,山崖忽然從中斷開五尺,沒有可以落腳的地方。嚮導是當地的老樵夫,敏捷得好似猿猴,側身跳到斷崖對面,取來兩枝樹千,橫架在斷崖上形成閣道。過了斷崖,拱形的岩石高高覆蓋在上方,當中有乳泉、丹灶、石榻等名勝。從岩邊攀登而上,另外又有一平台,三面懸空在極深的溝壑中。嚮導說:「往下可以俯視登封縣,遠處看得到箕山、穎水。」當時四周濃霧迷漫,什麼都看不見。走出登高岩,轉北行二里,到白鶴觀遺址。遺址在山間平地上,遠離險峻而靠近平坦的地方,獨自挺立着一棵松樹,有一種曠達的情趣。又往北上三里,才登上絕頂,頂上有真武廟,分為三列。旁邊有一口井,井水十分清瑩,名御井,是宋真宗到頂上避暑時開掘的。在真武廟中吃飯。詢問下山的路,嚮導說:「正道順萬歲峰下到山腳,有二十里,如果順西溝懸空滑行而下,可以省掉一半的路程,但是道路極其險峻。」我面露喜色,原來認為嵩山不奇,因為沒有險峻之處。趕忙跟隨嚮導,拄着手杖往前走。開始還傍靠着岩石穿越,撥開叢密的草木往下走。接着就從兩石峽中滑行直下,仰望夾在兩旁的崖壁幾乎逼近天際。在這之前,峰頂上的霧氣像雨一樣往下滴,下到這裡霧氣漸漸散開,景色也漸漸奇異。但一直是垂直的溝谷,沒有石階,不要說不能行走,而且無法停留下來。越往下滑,崖壁的氣勢愈壯觀,下完一道峽谷,又轉入另一道峽谷。我的眼睛不敢斜視,我的腳不能止住。就這樣一F了十里,才走出峽谷,到達平地,上了正道。經過無極洞,往西翻越山嶺,在草叢中急行,五里,到法皇寺。寺里有金蓮花,是本地特產,其它地方沒有。山雨忽然降臨,於是在僧人的小屋留宿。寺東石峰對峙,每當月亮初升時,正好照在峽谷中間,是所謂的「嵩山待月」。想來我先前所下的峽谷,就在這道峽谷上面,現在面對面地坐下來,只覺得上面雲氣出沒,哪裡知道自己是從中下來的呢。

  二十二日出了山,往東行五里,到達荒廢的嵩陽宮遺址。遺址上只鬱鬱蔥蔥、巋然如山的三棵將軍柏,這是漢朝封的名稱;大的一棵有七人圍抱粗,中等的要五人圍抱,小的三人圍抱。柏樹北邊,有三排房屋,祭祀程頤、程穎兩位先生。柏樹西邊,有一根舊殿石柱,大半截埋在土中,上面有很多宋代人的題名,可以分辨出來的有范陽人祖無擇、上穀人寇武仲和蘇才翁等數人。柏樹西南,是石碑雄偉巨大,四面雕刻的龍形裝飾圖非常精緻。右邊是塊唐代的石碑,碑文為裴迥撰寫,徐浩用八分書書寫。又往東走二里,經過崇福宮舊址,崇福宮又叫萬壽宮,是宋朝宰相提點官處。再東邊是啟母石,有幾間屋那麼大,旁邊有一塊像磨刀石一樣的平石。又往東走八里,回到中嶽廟吃飯,觀看宋代、元代的碑刻。

  往西走八里,進入登封縣。再往西走五里,順小路往西北行。又五里,到會善寺,「茶榜」碑刻在寺中西邊小屋裡,是元代刻的。背後有一塊石碑倒在牆腳,是唐朝貞元年間(785一804)刻的《戒壇記》,碑文為汝州刺史陸長源撰寫,河南人陸鄒書寫。再西邊是荒廢的戒壇遺址,石上的雕刻極其精緻工整,但都殘缺不齊地扔在荒草碎石之中。往西南行五里,出到大路上,又走十里,到達郭店。轉向西南走,是去少林寺的路。五里,進入少林寺,在僧人瑞光房中住宿。二十三日雲霧完全散去。進正殿,拜完佛後攀登南寨。南寨是少室山絕頂,高度與太室山相等,但峰巒陡峭挺拔,享有「九鼎蓮花」的盛名。低環在少室山後的是九乳峰,峰巒向東蜿蜒伸去,和太室山相連,少室山北面就是少林寺。少林寺十分莊嚴華麗,庭院中新舊碑刻森林般地排列成行,都很完好。台階兩側的兩棵松樹,高大雄壯而且整齊,如同用尺量裁過一樣。少室山橫障在寺前,抬頭看不到山頂,遊人像面對牆壁而立,於是就認為少室山的景致,以遠看為好。我昨天傍晚進寺時,就打聽登少室山的路,都說雪深路斷,肯定去不了。

一般情況,在晴朗的天氣登山最好。我登太室山時,雲煙霧氣瀰漫,有人認為是山神拒絕遊客,卻不知道太室山雄偉高大,恰好只需露出半面。如果少室山的優美之處在于山石雲霧互相掩映,那麼,雖然是薄薄的雲彩,山色又怎能被遮蔽呢?今天則十分晴朗,巧遇這樣的機會,有什麼能夠阻止我登山呢!於是從寺南渡過山澗登山,走六七里,到達二祖庵。到這裡山忽然明顯沒有土而全是石頭,石崖往下墜落,形成深坑。坑的半中腰有泉,泉水越過岩石,飛速下瀉,也用「珠簾」命名。我拄着拐杖獨自往前走,愈下去愈沒有路,很久才到崖底。其岩比不上盧岩雄偉開闊,但幽深峻峭則超過盧岩。岩下一潭碧綠的清泉,四周積雪板結。又往上走,到煉丹台。台三面懸空,一面斜靠青翠的崖壁,台上有亭,名小有天,遊人的足跡,從來沒到過這裡。從這裡過去都是順石脊抬着頭直直往上攀登,兩旁陡岩高萬初,石脊懸掛在陡崖之中,幾乎沒有一寸土,手足竭盡全力地交替使用,才能升登。

一共七里,才登上大峰。大峰的地勢寬闊平坦,剛才都是陡直的岩石,現在又突然全是土。從草叢荊棘中莽撞地往南上,大約五里,就登上南寨頂,屏蔽在岩石上的土到這裡完全消失。南寨其實是少室山北頂,就少林寺而言,才是南寨。原來少室山頂從中裂開,橫斷為南北兩部分,北頂像屏風伸展,南頂像利刃排列峙立,兩座山頂前沿相距僅八尺到一丈,中間是深谷,陡直下陷如同用刀剖開一樣。兩邊山崖相夾,從底部奇特地聳起一座山峰,高出眾峰之上,就是所說的摘星台,為少室山的正中央。絕頂和北部山崖若即若離,彼此間斷開不能越過。低頭看絕頂下面,只有很少的一點和北崖相連。我脫掉衣服順着走,登上絕頂,南頂的九峰森林般地峙立在前面,北頂的半壁屏障橫列在後面,東西兩面都是深坑,低頭看不見底,狂風忽然刮來,令人幾乎想像羽毛那樣乘風飛去。•

  沿南寨往東北轉,下土山,忽然看見有升那麼大的老虎足跡。在草叢中行五六里,到茅庵,用打火石取火,把帶來的米煮成粥,喝了三四碗,饑渴迅速消失。請庵中的僧人指引去龍潭的路。下一座峰,峰脊漸漸狹窄,土石交互出現,荊棘藤蔓覆蓋,抓着樹枝盪着行走,岩石忽然聳立萬丈,必定過不去。轉向上攀,從峰勢蜿蜒處往下走,但岩石又像前面一樣陡然突立。來來回回不止數里,才迂繞過一道山坳,又走五里後才有路,是龍潭溝。仰望剛才迷路之處,陡峭的崖壁、傾斜的岩石,都在萬初高的絕壁上。清流從中噴涌,高峻陰森的崖石,都披上了雲霞。峽谷夾着山澗轉,兩邊崖上的靜室如同蜂房燕窩一樣。共走了五里,一處幽靜碧綠的龍潭,深得無法丈量。又經過兩處龍潭,於是走出峽谷,住在少林寺。

  二十四日從寺西邊往北行,經過甘露台,又經過初祖庵。往北四里,登上五乳峰,探游初祖洞。洞有二丈深,寬不到二丈,是達摩面壁九年的地方。洞門下對少林寺,正對少室山。地下沒有泉水,所以沒人居住。往下到初祖庵,庵中供奉着達摩影石。影石不到三尺高,白色的石質、黑色的花紋,儼然一幅胡僧站立的圖像。中殿六祖慧能親手種的柏樹,已經有三人圍抱粗了,碑文記載說,樹是慧能放在缽中從廣東帶到這裡來的。台階兩側的兩棵松樹不如少林寺的松樹。少林寺的松柏都是挺拔雄偉,不像中嶽廟的仰倒、仆伏而盤曲,這裡的松柏也是直立的。下到甘露台,土山矗立,山上有藏經殿。從甘露台下去,經過三層殿宇,各種碑刻遍布,令人目不暇接。後面有千佛殿,其雄壯華麗的建築,很少有比得上的。出殿到僧人瑞光房中吃飯。鞭趕着馬走上登封的大路,經過輟轅嶺,在大屯住宿。

  二十五日往西南行五十里,山岡忽然被劈斷,這就是伊網山。伊水從南邊流來經過山下,水的深度可以通行載重數石的船。伊網山相連的山岡,從東往西橫貫,伊水上架有木橋。渡水到西岸,崖壁更加陡削、高聳。一座山都劈成崖壁,整個崖壁上全部雕刻有佛像。有幾十個大洞,高達數十丈。大洞外峭壁直插山頂,頂上文鑿有小洞,洞中都雕刻有佛像。即使是一尺一寸大小的表層,也都雕滿了,看上去無法計算。山洞左邊,泉水從山上流下來,匯聚成方池,其餘的瀉入伊水。一伊網山高不過百丈,卻有源源不斷的塗塗清流,這在當地很難得。山前人擠着人,車挨着車,是湖北、河南通往西北陝西關中的大路。我從這裡取道去西嶽華山。[2]

作品鑑賞

嵩山又稱嵩岳、玄岳、中嶽,為五嶽之首。分太室山和少室山兩大部分,以少林河為界,太室山如大屏風橫亘在登封縣北,少室山如一朵巨蓮,聳峙在登封縣西。古時稱石洞為石室,該山有石洞,皆以石室相稱,徐霞客的遊記中也多用「石室」。嵩山被稱為「文物之鄉」,東漢三闕(太室、少室、啟母)。北魏時建的嵩岳寺塔等皆很有名,另有歷代碑刻,廟宇多處。

到了盧岩寺,即狀其瀑布勝狀,對山石交映成趣描寫頗為成功,對太室絕頂的描寫將遊記引入到對嵩山最中心的考察,把太室山之雄厲展現得非常充分,其後對各山峰、洞窟、廟宇之方位,峽谷、流水之優劣一一作了記敘,最終以登少室為高潮,對少室之少林寺、珠簾飛泉、煉丹台等作了詳盡的描繪,對其山勢雲狀、寨舍林木極盡周詳衍化。全文曲折有致,布局嚴謹,其語言的活潑生動也極為難得。[3]

作者簡介

徐霞客(1587年1月5日—1641年3月8日),名弘祖,字振之,號霞客,漢族,明代南直隸江陰(今江蘇江陰市)人。偉大的地理學家、旅行家、探險家和文學家。徐霞客幼年受父親影響,喜愛讀歷史、地理和探險遊記之類的書籍。這些書籍使他從小就熱愛祖國的壯麗河山,立志要遍游名山大川。先後遊歷了21個省、市、自治區,「達人所之未達,探人所之未知」,所到之處,探幽尋秘,並記有遊記,記錄觀察到的各種現象、人文、地理、動植物等狀況。歷經34年考察撰寫成60萬字的地理名著《徐霞客遊記》,遊記開篇之日(5月19日)被定為中國旅遊日。徐霞客不僅對地理學有重大貢獻,而且在文學領域中也有很深的造詣。他寫的遊記,既是地理學上珍貴的文獻,又是筆法精湛的遊記文學。他的遊記,與他描繪的大自然一樣質樸綺麗,有人稱讚它是「世間真文字,大文字,奇文字」。[4]

參考資料