王则修
王则修(1867~1952),谱名佛来,学名文德、则修,号旅中逸老,又号劝化老生,别号花莲港生,曾以“王来”、“王贵”之名发表诗作。台南大目降(今新化)人。
生平
曾拜卓仰山、林一枝、林飏年为师,二十岁入泮,二十三岁岁考取列一等第一,其后往福州应省试,未第。乙未(1895)割台定议,隔年携家人内渡至漳州府龙溪县,明治三十五年(1902)始返台。后因经商失败,改于故乡新化教读,兼任《台湾日日新报》汉文记者。大正九年(1920)清水杨澄若慕其名,延聘为家庭教师,杨氏逝世后,于大正十四年(1925)返乡设帐授学,名其书斋为“三槐堂”。昭和三年(1928)八月创办“虎溪吟社”,担任社长,后兼善化“光文吟社”顾问。
著作
民国四十年(1951)九月及门弟子向全省征募“眉齐双寿”七律为王则修祝寿,应募者三百馀首,后发行诗册留念。[1]王则修作品目前印行者有龚显宗编校《则修先生诗文集》(2004)[2]、《则修先生诗文集续编》(2005)[3]。龚本所据,乃王则修曾孙王金璋所藏手稿及剪报。今以龚本为基础,并核对王金璋所藏原稿,及各报刊、诗选,汰其重复,依序排列如下:《三槐堂诗草》、《三槐堂诗草》(续)、《倚竹山房文稿》、《杂篇》、《则修诗集》(一)、《则修诗集》(二)及龚本未载诗,此外,王则修孙女王美惠亦收藏部分手稿,其中与王金璋藏本未重复者,据王美惠藏本辑录。[4]
七言律诗
莲根罐诘
莲根[5]巧制合时新,无用都为有用珍。
【题解】
本诗为七言律诗,载于《诗报》第125 期,1936 年3 月20 日。莲根,即莲藕。罐诘,即罐头。莲藕,莲的地下茎,生长于污泥中,口感微甜而脆,原产于印度,南北朝时已普遍流传于中国,能消食止泻,开胃清热,滋补养性,预防内出血,是妇孺童妪、体弱多病者上好的流质食品,清咸丰年间被钦定为御膳贡品,台湾则盛产于台南市白河区。罐头,1804 年法国人研发,将加工后的食物装入铁皮罐子或玻璃瓶中,经过抽气、杀菌、密封等过程,以保持新鲜不坏的食品。台湾罐头食品工业为日本治台带来的新兴食品产业,自明治35年(1902)以小型工业的型态开始萌芽,至昭和10 年(1935)转由日本人统治经营。本诗主要描述莲藕的奇妙疗效,也介绍了台湾罐头产业的时兴,珍贵的食品经由科技保存,得以嘉惠更多民众。
【延伸阅读】
1. 施明德〈藕丝〉,《全台诗》第贰拾册。
2. 装嵩〈藕丝〉二首,《太岳诗草》。
3. 刘文芝〈藕〉,《全台诗》第捌册。
五言古诗
诔蕃妇挞马斯那威
名节古来难,贞操今罕有。何期冰雪心[12],竟出蕃人妇。蕃妇知为谁,家住阿冷阜[13]。芳龄才廿三,腰若临风柳[14]。薄命本红颜[15],鸿鹄[16]悲失偶。妇乃励柏舟[17],欲步共姜后[18]。孤雁日悲鸣,寡鹄甘独守[19]。不竟凶蕃酋,势大无能右[20]。慕彼貌如花[21],欲备儿箕帚[22]。那知矢志坚,未忍前情负[23]。念夫隔重泉[24],惨对合欢酒[25]。藤汁甘如饴[26],吞来一大口。腹痛起河鱼[27],诸蕃难措手[28]。一命付黄泉[29],芳名丧不朽。吁嗟,化外有完人[30],那威[31]居其首。如此节烈心,更比汉人厚。我今为此诔,非关亲与友。聊以表冰操[32],俾作贞珉寿。
【题解】
本诗为五言古诗,收入《全台诗》第贰拾参册。诔本为文体名,一种哀祭文,是叙述死者生前德行、功业的哀祭之文。王则修以诗代诔,本诗从汉人的文化风俗眼光来看待挞马斯那威失偶不再婚的行为。内容为叙述阿冷山(另一个名称为小奇莱,位于台中县和平乡)泰雅族部落(里冷部落)番妇挞马斯那威生前的贞烈不屈的德性。泰雅族婚姻类型大多行嫁娶婚,唯有无男嗣的家系里,使采行招赘婚。婚姻仍须经过族长(酋长)及家族元老的同意和祝福,方能行婚礼。泰雅族青年多情善感,重视爱情如生命。本诗王则修反映寡妇挞马斯那威的不屈再嫁的行为,首先叙述年轻的挞马斯那威丧偶守寡不再改嫁的心意。继而部落土官,欲强命挞马斯那威改嫁他儿子。挞马斯那威最终饮毒藤汁而死以示其心意。诗末王则修表示自己与番妇非亲故,因为那威坚贞不移,以死守贞的行为,而赞扬其行。
【延伸阅读】
1.王则修〈诔蕃妇第尼拉西如〉,《全台诗》第贰拾参册。
2.孙元衡〈裸人丛笑篇,十五首之十三〉,《全台诗》第壹册。
3.谢汝铨〈雾社蕃妇殉夫词〉,《全台诗》第贰拾伍册。
注释
- ↑ 参考王则修〈自序〉;龚显宗〈谈《三槐堂诗草》出土的意义〉,收于龚显宗编校《王则修诗文集》,台南市立图书馆出版,2004年,页124;吴新荣《台南县志.卷八.人物志》,1980年;王信雄〈诗翁王则修先生之生平〉,收于《南瀛杂俎》,台南县政府出版,1982年,页89至90。
- ↑ 《则修先生诗文集》上册所收《三槐堂诗草》系王则修八十岁时以工整小楷书写,可视为王则修诗集晚年定本。《倚竹山房文稿》虽系文集,仍有部分诗作。下册“杂篇一”收录王则修诗作散稿,“杂篇二”据王金璋所述,页480〈陇头梅〉至页500〈牡丹〉诸诗,系王则修批改其子王如松(攀云)、孙王宝川习作之改槁,今不收录。
- ↑ 《则修先生诗文集续编》,书前附乙丑(1925)年“题自画像”、“王氏族谱”等图版,内容分四部分:《三槐堂诗草》(续)、《则修诗集》(一)、《则修诗集》(二)、《则修文集》,时间自1943年11月10日至1948年10月。
- ↑ (余美玲、吴东晟撰)
- ↑ 莲根:莲藕,莲的地下茎,可食用,并具有药效。
- ↑ 西子病心:指西施因心痛而捧胸皱眉,以今日医学角度来看,应是风湿性内脏方面的疾病。
- ↑ 文园消渴:文园,汉代司马相如曾任孝文园令,故称。消渴,指糖尿病,症状为多饮、多尿、尿甜,司马相如患有消渴症,故以文园病代称糖尿病。糖尿病的病变脏腑在肺、胃、肾功能的失调。
- ↑ 冰梨:此指梨子糖水罐头。
- ↑ 玉笋:洁白的笋芽,长于山中,常被赋予美好形象,在台湾常将其制成罐头以保存。
- ↑ 食单:菜单。
- ↑ 兰人:荷兰人,由于荷兰的鱼罐头举世闻名,加上台湾于1624-1662 年由荷兰人治理,故诗人直觉认为罐头是荷兰人发明的,其实是1804 年法国厨师尼古拉‧ 阿佩尔发明。
- ↑ 冰雪心:比喻妇女如冰雪般坚贞皎洁的品性。
- ↑ 阿冷阜:阜,土山。阿冷阜,阿冷山。此原属于泰雅族南势群,森丑之助的《台湾番族志》(1917年)中将此群分为七社计有沙布耶、希拉古、捎来、阿冷、白毛、贴字悠完、南阿冷。其中阿冷社原居于阿冷山北方的山谷,明治三十八年(1905)白毛社隘线前进后被迫迁至大甲溪支流白毛溪下游,与白毛社分居于溪 的左右两岸,1927年又因水田灌慨不足和白毛社一同迁至南势社,1930年和捎来社三社并入南势社。南阿冷社,为日本人所命名的,位于大甲溪支流里冷溪和北港溪支流五棚坑溪的上游,有乌来、卡巫鸦巫两部落。
- ↑ 腰若临风柳:形容女子的腰如柳条般柔软纤细。
- ↑ .薄命本红颜:叹息美女的命运不佳。
- ↑ 鸿鹄:雁,多一夫一妻制,甚至于终身一侣;此喻指番妇那威。
- ↑ 柏舟:为《诗经˙鄘风˙柏舟》篇名,卫世子共伯早死,其妻共姜守节父母逼其改嫁,共姜作柏舟诗自誓。后以柏舟之节喻夫死守节。
- ↑ 欲步共姜后:言指步共姜为夫死守节的后尘,不改嫁。
- ↑ 孤雁日悲鸣,寡鹄甘独守:鸿雁哀鸣,寡鹄,指番妇。此二句言番妇因丧其偶而悲伤,并甘愿守寡之意。
- ↑ 无能右:右,左右;无能右,不能改变。
- ↑ 貌如花:貌美如花,形容女子如花般的美丽。
- ↑ 箕帚:音ㄐㄧ ㄓㄡˇ,泛指家中洒扫的事情。后用以比喻妇人之职或妻子的代称。
- ↑ 那知矢志坚,未忍前情负:言意志坚定不移,不愿辜负死去丈夫的情感。
- ↑ 重泉:九泉,死人所住。
- ↑ 合欢酒:婚姻风俗中男女交杯或共饮的酒,此喻指再婚之事。
- ↑ 甘如饴:甘之如饴,比喻乐意承担艰苦的事情,或处于困境却能甘心安受。
- ↑ 腹痛起河鱼:鱼类腐烂先从腹部开始,因用以比喻腹泻。此言妇饮毒藤汁而得腹痛之症。
- ↑ 措手:著手处理、应付。
- ↑ 一命付黄泉:黄泉,称人死后所居住的地方。句指番妇死亡。
- ↑ 化外有完人:化外,政令教化所无法施行或施行不到的地方,指阿冷阜生蕃之域;完人,德行完善的人。
- ↑ 那威:番妇名挞马斯那威,其它不详。
- ↑ 冰操:比喻坚贞的节操。亦可称作“松筠之节”。