看板娘
簡介
看板娘一詞源自日語「
看板娘一詞並不是正式的職業名稱,而是一種習慣稱呼,多用於飲食行業的餐館、咖啡店等,有時也用於超市、小賣店等店面。該概念上的看板娘是狹義的看板娘,從職業上講,屬於女服務生、女店員等的範疇。[3]
另外,有時也把店面外樹立的等身大的人型牌子的角色稱作看板娘。
看板娘概念的擴展
主條目:虛擬代言人
隨着ACG次文化的發展和網絡的普及,看板娘作為日語詞彙,從ACG作品的職業/稱呼擴展到中文環境下吉祥物一詞的含義。
如今,一些網站、論壇、網絡公司的(女性的)代表形象、吉祥物被稱作看板娘,一般可以看作吉祥物或網站、公司的擬人化/娘化的等同概念。
因此,廣義上的看板娘除原意外,還可以包括虛擬代言人、品牌擬人化等含義,但三個含義未必等同。比如,一個ACG角色可以在作品設定上為看板娘,但並非作品本身的虛擬代言人。
具有本屬性的典型角色
這裡僅列舉設定為該職業/稱呼的角色。
產品代言形象、習慣上稱作看板娘/女兒的畫師代表形象等情形,請參閱條目虛擬代言人。其他象徵性形象請參閱吉祥物。
(黑括號內是萌娘所屬的店名)
- 高坂穗乃果【和果子屋穗村】、南小鳥【(某未命名的女僕咖啡廳)】————《LoveLive!》
- 松浦果南【潛水用品店】、小原鞠莉【小原連鎖酒店】————《LoveLive!Sunshine!!》
- 鹿角聖良、鹿角理亞【和式甜品店「茶房 菊泉」】———《LoveLive!Sunshine!!》
- 菲利斯·喵喵(Faris Nyan-Nyan)————《命運石之門》【Mayqueen+喵²】
- 珊璞【貓飯店】久遠寺右京【小右煎餅店】————《亂馬1/2》
- 高砂智惠————《埃羅芒阿老師》【高砂書店】
- 數碼子————《Di Gi Charat》【Gamers】
- 風蘭————《閃光的夜襲》【招財飯店】
- 住友美野里————《機械女僕》【咖啡店「Cowbeya」】
- 香風智乃【Rabbit House】、宇治松千夜【甘兔庵】、桐間紗路【Fleur du Lapin】————《請問您今天要來點兔子嗎?》
- 湯音————《異國迷路的十字路口》【工藝品店「國王的招牌店」】
- 上本堇————《只有神知道的世界》【拉麵店「上本屋」】
- 奧野田美宵————《東方Project》【居酒屋「鯢吞亭」】
- 潔西卡————《零之使魔》【酒吧「魅惑的妖精亭」】
- 銀————《黑之契約者》【煙草鋪】
- 鈴木美穗————《同級生》【花店「花屋」】
- 鈴木裕子(加藤美紀)————《同級生2》【便利店「SevenMart」】
- 持田真步子————《下級生》【花店「卡特米蘭」】
- 凱瑟琳、 小玉————《銀魂》【登勢酒吧】
- 菖蒲————《火影忍者》【一樂拉麵】
- 椎原小春————《天體的秩序》【圓盤之街特產店「椎原本鋪」】
- 烏賊娘————《侵略!烏賊娘》【被借來當「海之家南風」店的看板娘。】
- 阿米婭————《明日方舟》
- Kar98k————《少女前線》
- 薩拉托加————《碧藍航線》
- 22娘、33娘————《bilibili》
- 胡德————《戰艦少女R》
- 希兒·福羅瓦、琉·璃昂————《在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼 》【酒館「豐饒的女主人」】
參考來源
- ↑ 希德妮·奧魯姆, 百家號, 2020-01-18
- ↑ Yuru-chara - Wikipedia
- ↑ http://mt.sohu.com/20150815/n418932644.shtml 揭秘日本女僕出租一夜驚人真相!-搜狐 http://news.k618.cn/tech/201611/t20161119_9512824.html