開啟主選單

求真百科

糖粿

來自 網絡 的圖片

糖粿福州話音譯詞,因其味其態而得名,即中國傳統甜味年糕,漢族傳統農曆年春節應時米食。

在福建省福州地區,每至除夕,或提前在廿七、廿八就已經有人厝(人家)開始量米磨漿蒸年糕了。

中文名糖粿

注 音ㄊㄤˊ ㄍㄨㄛˇ

發 音táng guǒ

釋 義即傳統年糕

目錄

讀音

福州話:糖,tòng ㄊㄥˋ;粿,gui ㄍㄨㄟ;連讀,tong-weiㄊㄥ-ㄨㄟ;借用英語音標[tɒŋ wɪ:]。

釋義

福州語音譯詞,因其味其態而得名,即傳統年糕,漢族傳統農曆年春節應時米食。

粿,作名詞,指用秫米、粳米等穀類,磨成粉或漿,經各種工藝製作而成的食品,類似糕點。

粿,作動詞,指用東西包住米食,也指製作帶外衣的米食類食物,如粽子,包粽子,就有粿粽一說,同裹粽。

詞語搭配

白糖粿:以白糖和漿,色澤曾白色的年糕。(與白粿不同,白粿是另一種食物)

紅糖粿:通常簡稱糖粿,以紅糖和漿,色澤暗紅的年糕,象徵年年高,年年紅。

蒸糖粿:蒸年糕。

煎糖粿:煎炸年糕片。

習俗

平日裡,每家每戶一般不蒸糖粿,只是到臨近過年才開始籌備,置年貨、蒸糖粿等,

在福州習俗里,和白粿、菠菠粿等同樣,通常也作為祭祀祖先與供奉神明的供品之一。

糖粿葉

糖粿葉,即年糕葉,似大草寇,與艷山姜同屬,不可與觀賞型花卉混淆,其大類屬於姜科山姜屬植物。

在傳統竹屜上鋪置糖粿葉,因為蒸漿比較軟(稀),為防止水汽上升的同時,不成型的粿從屜眼下漏,

所以需要有遮蔽物鋪墊,但又要保證透氣,同時還能使之富有獨特清香。另外,

蒸菠菠粿也會以此為墊,因人而已,菠菠粿的托墊,也有用黃皮葉、龍眼葉等。[1]

參考資料

  1. 糖粿,搜狗,2015-08-20