羔羊是配
基督教的讚美詩是在禮拜儀式[1]上頌唱以讚美上帝的詩歌。《舊約[2]》里的詩歌以《詩篇》為主。讚美詩的歌詞內容為對上帝的敬仰、稱頌、感謝、祈求等。曲譜多為高音、中音、次中音、低音四聲部,可供合唱。另有為特定節日(聖誕節、復活節等)或特定事項(婚喪儀式等)譜寫的詩歌。早期的讚美詩無和聲、無伴奏。現存最早的完整歌詞是希臘文讚美詩,約寫於公元200年之前。16世紀歐洲宗教改革運動時,讚美詩的曲調和範圍發生了較大變化,各教會開始編輯讚美詩歌本。新教在崇拜儀式上以全體參加者同唱讚美詩為特點。
目錄
歌詞
1 聽哪,這是教會凱歌:羔羊是配! 聽哪,天軍正在應和:羔羊是配! 權柄、冠冕伏祂腳前,馨香歌頌繞祂身邊, 樂聲悠揚贊祂恩典,羔羊是配!
2 各族各方蒙愛的人,羔羊是配! 齊來歌唱這大救恩,羔羊是配! 萬聖歡呼聲若雷動,、又如眾水奔騰訇; 伏主腳前同心尊崇,羔羊是配!
3 讚美、感謝永無中輟,羔羊是配! 恩典比罪顯為更多,羔羊是配! 迷途流浪,祂來尋找,流血救贖,使成新造; 帶領我們進入榮耀,羔羊是配!
4 今日蒙恩先唱此詩,羔羊是配! 聾音廣播瀰漫人世,羔羊是配! 韻和調美,天樂四起,「羔羊是配,」永頌不已; 傳揚雖久,猶難盡義,羔羊是配!
參考文獻
- ↑ 外賽 | 基督教禮儀,搜狐,2018-10-30
- ↑ 淺談基督教的起源和發展,搜狐,2021-11-20