胡桃夹子与老鼠王
《胡桃夹子与老鼠王》,作者: [德] E.T.A.霍夫曼 / [德] 彼得·卡尔·盖斯勒/绘,出版社: 千寻·晨光出版社,出品方: 千寻Neverend,原作名: Nussknacker und Mausekönig,译者: 李士勋,出版年: 2019-12,页数: 192,定价: 68,装帧: 精装,丛书: 千寻经典,ISBN: 9787541498442。
具有较高审美水平的文学作品,可以对儿童形成真正的教育作用,这些作品包含人类的精神生活的哲学,契合文学的艺术价值追求[1],因而会浸染儿童的感知,使得他们不断追求高层次的阅读作品[2],这也是《格林童话》《安徒生童话》等文学作品经久不衰的主要原因。
目录
内容简介
编辑推荐
※ 世界儿童幻想文学开山之祖
※ 19世纪以来引领全球艺术大师跟风之作·强力唤醒儿童想象力之标杆经典
※ 200年德国经典原版奇幻重现·还原最具“德国味道”的“胡桃夹子”
※ 首届德译中童书翻译大奖得主李士勋倾心献译及导读
※ 深度“解密”故事背后的故事·随书附赠精美手册
※ 德语初版本经典再现·绝美全彩插图典藏版
内容简介
“我很丑,但我心里有爱。”
19世纪初,一个德国医生家庭的圣诞夜,7岁小女孩玛丽收到了一份不太寻常的礼物——胡桃夹子!从那天晚上开始,一个个惊心动魄、不可思议的故事相继拉开序幕:九头鼠王、人偶王国、圣诞树林、杏仁湖、柠檬河、姜饼村、糖果镇……
我们永远也无法预料接下来的那些夜晚,小女孩玛丽都遇到了什么……
当一道邪恶的魔咒被一颗善良纯真的心解开,故事里的故事,终于有了结局外的结局。
作者介绍
E.T.A.霍夫曼
Ernst Theodor Amadeus Hoffmann,1776-1822
德国浪漫主义作家、律师、作曲家、音乐评论家、漫画家,德国浪漫主义运动先锋作家之一,一生共创作50多部中短篇小说及3部长篇小说,擅长作曲、绘画。《胡桃夹子与老鼠王》是其毕生唯一一部儿童文学作品,缔造了“儿童幻想现实主义”风格,对后世诸多文艺大家产生了巨大影响。
彼得·卡尔·盖斯勒
Peter Carl Geissler,1802-1872
德国19世纪著名水彩插画家、铜版画家、出版商。1830年在德国纽伦堡创立书店及绘画工作室,并陆续为歌德、席勒等德国文学大家作品绘制插画,1840年开始为《胡桃夹子与老鼠王》创作插图,大胆运用色彩对比及精致的水彩笔触,为这部经典儿童文学作品更增添了梦幻气氛。
李士勋
著名德语翻译家,首届德译中童书翻译奖得主。专注德中口译、笔译数十载,孜孜不倦,笔辍不耕,更凭借多年的翻译经验勉励促进中德文化发展与交流,代表译作包括《毛毛》《永远讲不完的故事》《蓝熊船长的13条半命》《毕希纳全集》《第七个十字架》《单行道》《黑塞画传》等。
参考文献
- ↑ 文学艺术创作的价值与意义,道客巴巴,2019-06-19
- ↑ 如何培养小学生良好的阅读习惯,莲山课件,2013-02-28