腌对付
腌对付[ yān duì fù ]谓凑合对付。
对付,读音duì fu,汉语词语,指应付,处置。还指挑逗,折磨。例句有“一个成功的人是以幽默感对付挫折的”。
相关古文有“一个道:‘林冲今番直吃我们对付了。高衙内这病必然好了。’”出自《水浒传》第十回。近义词有敷衍、周旋、凑合。反义词有关于。[1]
目录
对付基本解释
(1) [deal with]∶处理事务;办理
这种事情不难对付
(2) [cope with]∶击败或挡开
全国政府必须对付省的分裂主义
(3) [get on]∶将就;凑合
这双旧鞋还能对付着穿一年
(4) [take care of]∶应付
他采取无所谓的态度对付这次期末考试
(5) [get] 〈方〉∶设法弄到手
烦您给对付二条好烟
他俩一向不对付
说对付了,她也许能听你的
参考文献
- ↑ 对付老赖的17条妙招 搜狐