打开主菜单

求真百科

艺妓回忆录

内容简介

有时候我穿过公园大道时,也突然会有种奇特的感觉,似乎周围的一切都那么陌生。黄色计程车稳稳前行,按着喇叭,挎着手提包的妇女看到一个矮小的日本老妇,穿着和服站在街角,脸上也会显出好奇之色。但说回来,如果我回到养老町,难道就不会感到陌生吗?若不是田中先生把我带离醉屋,小小年纪的我,从不相信生活会是一场搏击。但如今我知道,我们的世界潮涨潮落,并无恒常。无论是怎样的奋斗和成功,无论何等的痛苦和磨砺,都会很快渗入浪涛中,就像水墨颜料泼洒在纸上。

小说出版后,高顿因为没有遵守隐晦的协议,直接在小说前言中使用了艺伎的原名,结果被岩崎峰子告上法庭,指控他污蔑自己名誉并违反合同,原告岩崎峰子指出,原本的合同是故事中的主要人物都要求是改名换姓,因为艺伎界里有严格的“封口”规矩,一旦违反则视为重罪。原告指她的名字出现在小说里,曾遭受到恐吓和死亡威胁,还有人要求她“切腹谢罪”。最终她选择了控诉高顿,此案于2003年通过调停以高顿之父赔偿而结束。

虽然该书在美国畅销,但日本人对此大加抨击,认为小说歪曲了很多日本艺伎文化,有日本人批评这是西方化后的日本文化,是美国人对日本文化的强奸。后来岩崎峰子自己出版了《真正的艺伎回忆录》来反击。

作者简介

阿瑟·高顿(Arthur Golden),生于美国田纳西州查塔努加,毕业于哈佛学院艺术史系,专攻日本艺术。1980年,获哥伦比亚大学日本史硕士学位,并兼修中文。在北京大学进修一个夏季之后,他到东京工作。回到美国后他在波士顿大学获英文硕士学位。目前他与妻子和两个孩子定居马萨诸塞州布鲁克林。《艺伎回忆录》是其发表的第一部长篇小说。

内容预览

我是一个渔夫的女儿,来自日本海附近一个叫养老町的小镇。在那个小镇上,我住在一个我称之为“醉屋”的地方。房子靠近一片峭壁,从海上来的大风整日刮个不停。孩提时代的我觉得大海好像是得了重感冒,因为它总在呼哧呼哧地喘气,打个大喷嚏就会掀起阵阵巨浪。我觉得我们的小房子一定是非常厌恶大海时不时正对着它的脸打喷嚏,为了避让,它决定朝后倾斜。要不是我父亲从一艘破渔船上砍下一根大木头撑住屋檐,房子大概早就坍塌了。可是这么一来,房子看上去就像一个喝醉酒的老头倚靠在他的拐杖上。从幼年起,我就长得很像母亲。我们都有一双同样特别的眼睛,这种眼睛你在日本几乎看不到。和其他人深棕色的眼睛不同,我母亲的眼睛呈一种半透明的灰色,我的眼睛 …… [1]

參考文獻