開啟主選單

求真百科

來自 孔夫子網 的圖片

西方正典》,作者[美] 哈羅德·布魯姆,譯者江寧康,類別 出版 / 非虛構,出版社譯林出版社 / 2015-12,提供方譯林出版社,字數約 394,000 字,ISBN9787544755450。

譯林出版社成立於1988年,前身是江蘇人民出版社《譯林》編輯部。譯林出版社主要出版面向海外的外文版圖書[1]、外語工具書、外語學習教材及學習輔導讀物、外國文學作品及外國社科著作、外國文學及語言研究論著等。擁有英、法、德、俄、日等語種較強的編輯力量[2]和年富力強的高水準翻譯隊伍。

目錄

內容簡介

莎士比亞或塞萬提斯,荷馬或但丁,喬叟或拉伯雷,閱讀他們的作品是增進內在自我的成長。深入研讀經典不會使人變好或變壞,也不會使公民變得更有用或更有害。心靈的自我對話本質上不是一種社會現實。西方經典的全部意義在於使人善用自己的孤獨,這一孤獨的最終形式是一個人和自己死亡的相遇。

作者介紹

哈羅德·布魯姆(1930—):當代美國極富影響的文學理論家、批評家。曾執教於耶魯大學、紐約大學和哈佛大學等知名高校。主要研究領域包括詩歌批評、理論批評和宗教批評,代表作有《影響的焦慮》(1973)、《誤讀之圖》(1975)、《西方正典》(1994)、《莎士比亞:人的發明》(1998)等,被譽為「西方傳統中最有天賦、最有原創性和最有煸動性的一位文學批評家」。

目錄

譯者前言

中文版序言

序言與開篇

論經典

1 經典悲歌

貴族時代

2 經典的中心:莎士比亞

3 但丁的陌生性:尤利西斯和貝亞特麗絲

4 喬叟:巴思婦人、贖罪券商和莎劇人物

5 塞萬提斯:人世如戲

6 蒙田和莫里哀:真理的不可捉摸性

7 彌爾頓的撒旦與莎士比亞

8 薩繆爾·約翰遜博士:經典批評家

9 歌德《浮士德·第二部》:反經典的詩篇

民主時代

10 經典記憶:早期的華茲華斯與簡·奧斯汀的《勸導》

11 沃爾特·惠特曼:美國經典的核心

12 艾米莉·狄金森:空白、欣喜、暗者

13 經典小說:狄更斯的《荒涼山莊》和喬治·艾略特的《米德爾馬奇》

14 托爾斯泰和英雄主義

15 易卜生:山妖和《彼爾·京特

混亂時代

16 弗洛伊德:莎士比亞式解讀

17 普魯斯特:性嫉妒的真正勸導

18 喬伊斯與莎士比亞的競爭

19 伍爾夫的《奧蘭多》:女性主義作為對閱讀的愛

20 卡夫卡:經典性忍耐和「不可摧毀性」

21 博爾赫斯、聶魯達和佩索阿:西葡語系和惠特曼

22 貝克特、喬伊斯、普魯斯特和莎士比亞

排列經典

23 哀傷的結語

附錄:經典書目

A:神權時代

B:貴族時代

C:民主時代

D:混亂時代:預言經典

參考文獻

  1. 圖書的演變歷史資料,學習啦,2017-06-07
  2. 出版社編輯工作流程 ,道客巴巴,2012-01-19