猫头鹰守护神 (小说)
《猫头鹰王国》(英语:Guardians of Ga'Hoole),美国作家Kathryn Lasky的奇幻文学系列作品,一共有十五册本传、两册外传和一本手册;十五集本传、两集外传和一集导读。全篇是以主角Soren引导到盖胡神木的守护神们的冒险故事。荣获美国纽约时报重点推荐畅销书的美名。
小说的第一至三集《逃离圣鬼鸮学院》(The Capture)、《飞向盖胡岛神木》(The Journey)、《索伦的救援计画》(The Rescue)由澳洲的特效及动画公司Animal Logic改编为电影《猫头鹰守护神》。
目录
书籍
主线
- Guardians of Ga'Hoole: The Capture(2003年)
- 精装版:ISBN 978-0-7862-9865-5
- 平装版:ISBN 978-0-4394-0557-7
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国1:暗算》(2009年9月1日,马爱农译)
- ISBN 978-7-5353-4124-2
- 台湾译名:《貓頭鷹守護神1:逃離聖鬼鴞學院》(2010年10月11日,宋亚译)
- Guardians of Ga'Hoole: The Journey(2003年)
- 精装版:ISBN -
- 平装版:ISBN 978-0439405584
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国2:险途》(2009年9月1日,马爱农译)
- ISBN 978-7-5353-4125-9
- 台湾译名:《貓頭鷹守護神2:飛向蓋胡島神木》(2010年10月11日,陆月夏译)
- Guardians of Ga'Hoole: The Rescue(2004年)
- 精装版:ISBN 978-0439405591
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国3:营救》(2009年9月1日,李俏梅译)
- ISBN 978-7-5353-4126-6
- 台湾译名:《貓頭鷹守護神3:索倫的救援計畫》(2010年10月11日,林丹淇译)
- Guardians of Ga'Hoole: The Siege(2004年)
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国4:围攻》(2010年1月1日,姜玉雪译
- ISBN 978-7-5353-4619-3
- 台湾译名:《貓頭鷹守護神4:衝破鐵鉤封鎖線》(2010年3月1日,古伦译)
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国4:围攻》(2010年1月1日,姜玉雪译
- Guardians of Ga'Hoole: The Shattering(2004年)
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国5:扰乱》(2010年1月1日,张富华译)
- ISBN 978-7-5353-4897-5
- 台湾译名:《貓頭鷹守護神5:火攻魔嘴岩》(2011年5月31日,古伦译)
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国5:扰乱》(2010年1月1日,张富华译)
- Guardians of Ga'Hoole: The Burning(2004年)
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国6:燃烧》(2010年1月1日,孙玉荣译)
- ISBN 978-7-5353-4898-2
- 台湾译名:《貓頭鷹守護神6:探尋北方王國》(2011年9月30日,古伦译)
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国6:燃烧》(2010年1月1日,孙玉荣译)
- Guardians of Ga'Hoole: The Hatchling(2005年)
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国7:新生》(2011年6月1日,王琼 国英斌译)
- ISBN 978-7-5353-5370-2
- 台湾译名:《貓頭鷹守護神7:宿命之子誕生》(2011年10月30日,卢相如译)
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国7:新生》(2011年6月1日,王琼 国英斌译)
- Guardians of Ga'Hoole: The Outcast(2005年)
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国8:放逐》(2011年6月1日,王琼 战晓峰译)
- ISBN 978-7-5353-5371-9
- 台湾译名:《貓頭鷹守護神8:登上蓋胡島王位》(2012年1月15日,卢相如译)
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国8:放逐》(2011年6月1日,王琼 战晓峰译)
- Guardians of Ga'Hoole: The First Collier(2006年)
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国9:传奇》(2011年6月1日,王琼 刘婧媛译)
- ISBN 978-7-5353-5372-6
- 台湾译名:《貓頭鷹守護神9:蓋胡傳說的誕生》(2012年3月15日,林雨蒨译)
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国9:传奇》(2011年6月1日,王琼 刘婧媛译)
- Guardians of Ga'Hoole: The Coming of Hoole(2006年)
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国10:瑚儿》(2012年6月1日,王琼 陈晓希译)
- ISBN 978-7-5353-6713-6
- 台湾译名:《貓頭鷹守護神10:火焰之子傳奇》 (2012年7月2日,林雨蒨译)
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国10:瑚儿》(2012年6月1日,王琼 陈晓希译)
- Guardians of Ga'Hoole: To Be a King(2006年)
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国11:王者》(2012年6月1日,王琼 张鲁译)
- ISBN 978-7-5353-6714-3
- 台湾译名:《貓頭鷹守護神11:王者復歸天下》(2013年4月,古伦译)
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国11:王者》(2012年6月1日,王琼 张鲁译)
- Guardians of Ga'Hoole: The Golden Tree(2007年)
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国12:金树》(2012年6月1日,王琼 刘美辰译)
- ISBN 978-7-5353-6715-0
- 台湾译名:《貓頭鷹守護神12:宿命的對決之旅》(2013年8月,古伦译)
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国12:金树》(2012年6月1日,王琼 刘美辰译)
- Guardians of Ga'Hoole: The River of Wind(2007年)
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国13:久国》(2012年12月1日,王琼 郭金译)
- ISBN 978-7-5353-7880-4
- 台湾译名:《貓頭鷹守護神13:發現迎風谷王國》(2014年5月31日,古伦译)
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国13:久国》(2012年12月1日,王琼 郭金译)
- Guardians of Ga'Hoole: Exile(2007年)
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国14:虚荣》(2012年12月1日,马爱农译)
- ISBN 978-7-5353-7881-1
- 台湾译名:《貓頭鷹守護神14:決戰不幸烽火夜》(2014年7月31日,古伦译)
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国14:虚荣》(2012年12月1日,马爱农译)
- Guardians of Ga'Hoole: The War of the Ember(2008年)
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国15:决战》(2012年12月1日,马爱农译)
- ISBN 978-7-5353-7882-8
- 台湾译名:《貓頭鷹守護神15:搶奪火炭最終戰》
- 中国大陆译名:《猫头鹰王国15:决战》(2012年12月1日,马爱农译)
手册及前传
- A Guide Book to the Great Tree(2007年)
- 精装版:ISBN 978-1-417-79508-6
- 平装版:ISBN 978-0-439-93188-5
- Lost Tales of Ga'Hoole(2010年)
- 精装版:ISBN 978-0-606-14679-1
- 平装版:ISBN 978-0-545-10244-5
- The Rise of a Legend (2013年7月)
- 精装版:ISBN 978-0-545-50978-7
剧情概要
小说讲述的是一只名叫赛林的小仓鸮,刚刚出生没多久,本应在爸爸妈妈的怀抱中撒娇,并等着最激动的时刻的到来——爸爸教他学飞——这也是所有小雏鸟最盼望的事情,赛林却在沉睡中遭受到暗算,被推出温暖的窝,并被邪恶的猫头鹰掳到圣灵枭猫头鹰孤儿 院,并在那里亲身经历和目睹到一些极其可怕和残忍的事情,他意识到这股邪恶的力量即将打碎猫头鹰王国的安宁,于是,赛林的生活轨迹从此改变,同时改变的也有它对世界的看法——曾经世界在他眼中是玫瑰色的,却不知道绚烂之后也藏着黑暗与阴霾。于是,一个神奇的旅程就此开始。一路上,赛林和其朋友将一起找寻真理,与不可想象的危险战斗,由一只曾经弱不禁风的小雏鸟到最后王者归来……[1]