開啟主選單

求真百科

劉伯溫故里(書房)原圖鏈接來自 搜狐網 的圖片

郁離子·智力》選自元末明初劉基創作的筆記--《郁離子》第六卷。

《郁離子》是寓言體散文故事集,在中國思想史上和文學史上都占有重要地位。元末亂世,劉伯溫隱居青田,總結自己的思想和對社會、人生的見解,創作了《郁離子》。「郁離子」是劉伯溫的托稱[1]。《郁離子》包羅萬象,囊括古今,闡明了劉伯溫的政治理想、哲學觀點、處世態度和治世的謀略等。劉伯溫認為,如果按照書中的正確主張去做,就一定能達到文明之治的目標。

目錄

原文

郁離子曰:「虎之力,於人不啻倍也。虎利其爪牙而人無之,又倍其力焉,則人之食於虎也無怪矣。然虎之食人不恆見,而虎之皮人常寢處之,何哉?虎用力,人用智,虎自用其爪牙,而人用物。故力之用一,而智之用百。之用各一,而物之用百,以一敵百,雖猛不必勝。故人之為虎食者,有智與物而不能用者也。是故天下之用力而不用智,與自用而不用人者,皆虎之類也,其為人獲而寢處其皮也,何足怪哉?」

註解

① 啻(chi):但;只。

② 寢處:寢,寢室。處,存放。

譯文

郁離子說:「老虎的力氣,比起人來不只是大一倍。老虎有鋒利的爪牙而人卻沒有,又加倍了它的力氣,那麼人被老虎吃掉,也就不值得奇怪了。但老虎吃人不常見,而老虎的皮卻常常放在人的臥室里,這是為什麼呢?因為老虎用力氣,人用智謀,老虎自己只能用它的爪牙,而人能使用工具。所以力氣的作用是一,而智謀的作用是百。爪牙的作用各是一,而工具的作用是百,用一敵百,雖然兇猛,但不一定勝。所以人被老虎吃掉的原因,是因為有智謀和工具而不能使用它。因此,天下那些只知用力而不知用智謀,以及只是用自己的力量而不善於用別人的力量的人,都屬於老虎這一類啊,老虎被人捕獲而它的皮被人睡,這有什麼值得奇怪的呢?」

評語

老虎有力卻無智謀,人無力卻有智謀,故虎不如人,人勝過虎。人的高明之處,就在於「善假於物」。遇事不用頭腦,而只知蠻幹,只能以失敗而告終。故智者常勝。

作品評價

《郁離子》的寓言體風格可謂「牢籠萬匯,洞釋群疑,辨博奇詭,巧於比喻,而不失乎正。」在這點上頗得莊子精髓[2]。即汪洋恣肆、想象奇幻、文辭富麗、氣勢磅礴、感染力強。更為重要的是,《郁離子》還吸收改編了一些《莊子》的寓言來就事論理。

視頻

郁離子·智力 相關視頻

來聽劉伯溫《郁離子》中「道士救虎」的故事!漲知識
陳勝華轉述<郁離子>新書發布

參考文獻