打开主菜单

求真百科

闵福德(John Minford),英国汉学家、学者、文学翻译家,曾把中国古典名著,如《红楼梦》(后四十回)、《孙子兵法》等译成英语;另外,他亦把金庸武侠小说《鹿鼎记》译成英语。

闵福德
John Minford


图片来源信报财经月刊
出生 1946年(77-78岁)
英国伯明罕
国籍 英国
母校 温彻斯特公学
牛津大学
澳洲国立大学
职业 汉学家、学者、文学翻译家
亲属 帕特里克·明福德

其岳父霍克思也是著名的汉学家、翻译家。二人所合译的《红楼梦》,前八十回由霍克思负责,后四十回则由闵福德负责。

目录

生平

闵福德于1946年于英国伯明罕出生,父亲是一名外交官。在进入温彻斯特公学学习古希腊语、拉丁语及古典文学之前,他曾在世界各地居住。

他曾于中国、香港及纽西兰任教,担任奥克兰大学的中文系系主任及香港理工大学翻译系系主任、澳洲国立大学亚洲研究院中国及韩国中心的主席。目前,他在香港中文大学任教。

参考文献