阿隆索
人物簡介
他生於馬德里,曾在西班牙和英美、 德等國大學任教,多年研究西班牙詩歌,著述較多。現任馬德里大學校長、西班牙皇家學院院長。
著有《貢戈拉的詩歌語言》(1935),曾獲國家文學獎金。他對17世紀詩人貢戈拉作品的研究、注釋和考證,有較大影響,
其他著作有《聖胡安·德拉·克魯斯的詩歌》(1942)、《西班牙詩歌》(1950)《西班牙當代詩人》(1952)《文學批評家梅嫩德斯·伊·佩拉約》(1956)、《梅德拉諾的生平與創作》(1948)。
《從黑暗世紀到黃金世紀》(1958)、《黃金世紀的兩個西班牙人》(1960)、《四個西班牙詩人》(1962)等。
主要詩集《憤怒之子》(1944),對充滿不幸和痛苦的人生髮出憤怒的呼聲,帶有宗教和哲理意味;
另一部詩集《人和上帝》(1955)中,詩人對現實社會感到困惑,轉向上帝尋求人生意義的答案。
阿隆索還曾翻譯英國詩人雪萊、喬伊斯等人的作品。[1]
作品欣賞
緩慢的黎明
藍天,
綠野,
葡萄地。
而你,黎明,載着我。
黎明的車啊,
過於緩慢,
黎明的車啊,
過於滿載
我這株新草,
稚嫩而顫巍,
它必然要——自己不知不覺地——
漸漸枯萎
——不懂得為什麼地——
枯萎。[2]
失眠
馬德里是一個有着一百多萬個屍體的城市(根據最近 的統計)。
有時候我晚上輾轉反側就落進了這個洞窟,在裡面我已 經腐爛了四十五年,
一個個漫長的鐘點裡我聽着狂風的呼嘯,像犬的吠叫, 或者月充光芒的輕柔涌流。
一個個漫長的鐘點裡我像狂風一樣呼嘯,怒犬一樣吠叫, 老黃牛溫熱乳房的奶汁一樣涌流。
一個個漫長的鐘點裡我責問上帝,責問他為什麼讓我的 靈魂慢慢地腐爛,
為什麼讓馬德里這個城市裡有一百多萬個屍體腐爛,
為什麼讓世界上有千萬百萬個屍體在慢慢地腐爛。
對我說,你想用我們的遺骸給哪個園子施肥?
難道你不怕白天的巨大薔薇樹叢
以及你那夜晚的淒涼致命的白荷,把你吸乾?[3]