開啟主選單

求真百科

陳保亞

陳保亞
出生 1947年
國籍 中國四川德陽
職業 北京大學中文系教授,博士導師
知名於 1998年到1999年在香港城市大學電子工程學系做客座研究員,現任北京大學中文系教授,博士導師。
知名作品 《論語言接觸與語言聯盟》
《20世紀中國語言學方法論》
《語言研究》



四川德陽人。1978年2月考入華西醫科大學攻讀醫學學士,後棄醫從事語言學研究,師從徐通鏘先生。1988年獲北京大學中文系文學碩士學位,1994年獲北京大學中文系文學博士學位。同年進北京大學社會學所博士後流動站,跟隨費孝通先生、徐通鏘先生研究社會語言學及漢藏語系發生學分類研究。1996年獲國家人事部全國博士後科研流動站博士後證書。1996年到1998年在北京大學中文系從事理論語言學教學和研究工作。1998年到1999年在香港城市大學電子工程學系做客座研究員,現任北京大學中文系教授,博士導師。

目錄

主要成就

1992-1995中國語言文化學會學術著作一等獎

代表作品 《論語言接觸與語言聯盟》

歷史語言學

課程 開設的課程有"語言接觸研究"、"歷史語言學前沿問題研究"。通過語言接觸的追蹤研究發現語言的接觸是無界有階的,原詞和借詞的對應規則相當嚴格,因此認為同一時空層面有嚴格語音對應的關係詞是確定同源關係的必要條件,但不是充分條件。主張分兩步來研究語源關係,首先是建立嚴格的關係詞語音對應規則表,區分不同時間層面的關係詞,然後根據最早時間層面關係詞的有階分布確定這些關係詞的語源性質。

專著 陳保亞,1996,《論語言接觸與語言聯盟》,語文出版社

論文

陳保亞,1990,《語言演變結構基礎》,載《綴玉集》第一集,北京大學出版社。陳保亞,1993,《漢藏語言聯盟說》,載《文化、歷史、民俗》,雲南大學出版社。陳保亞,1993.3,《羌夏-澳越語言文化聯盟論》,《雲南民族學院學報》

陳保亞,1995,《核心關係詞的分布與語源關係的判定》,載《當代中國語言學》第1卷,新加坡。

陳保亞,1995,On the original relationship between Chinese and Kam-Tai,Linguistics of the Tibeto-Burman area Vol. 18:1-Spring,University of California at Berkeley 陳保亞,1995.5,《從核心詞分布看漢語和侗台語的語源關係》,《民族語文》

陳保亞,1996,《相對階曲線與漢-越發生關係》,《中國博士後論文集》,學苑出版社。

陳保亞,1996,What original relationship between Mon-Khmer and Kam-Thai,Mon-Khmer Studies XXV,Thailand

陳保亞,1996,《關係詞相對有階分析與漢越語言聯盟》,北京大學博士後研究工作報告,藏北京大學圖書館,北京圖書館

陳保亞,1997.1,《核心關係詞的分布與語源關係的判定》,《中國語言學論叢》,北京語言文化大學出版社

陳保亞,1997.1,《台佤關係詞的相對有階分析》,《語言研究》

陳保亞,1997.2,《侗台語和南亞語的語源關係 》,《雲南民族學院學報》

陳保亞,1997.2b,《漢台關係詞的相對有階分析》,《民族語文》

陳保亞,1997.5,《再論核心關係詞的有階分布》,《民族語文

陳保亞,1998,《百年來漢藏語系譜系研究的理論進展》,《語言學論叢》第21集 徐通鏘、

陳保亞,1998,《20世紀的中國歷史語言學》,《20世紀的中國語言學》,北京大學出版社

陳保亞,1998,《漢台關係詞雙向相對有階分析》,第30屆國際漢藏語論文,《語言研究》1998.2

陳保亞,1999,《漢台關係詞聲母有序對應規則表》,《語言學論叢》第二十二集 陳保亞,2000.4,《漢越(侗台黎)六畜詞聚文化有階分析》,《民族語文》

陳保亞,2000.4,《漢台內核關係詞相對有階分析》,《中國語文》

理論語言學

開設的課程 開設的課程有"理論語言學"(本科生)、"當代語言學"(研究生)、"20世紀中國語言學方法論"。主張根據組合的類推性區分構詞平面和句法平面,着重研究結構關係、詞類、直接成份、轉換規則、語義格關係、語義特徵、語義指向等句法初始概念,強調句法分析的程序化。主要研究成果有:

專著 陳保亞,1999,《20世紀中國語言學方法論》,山東教育出版社 開設的課程有"理論語言學"(本科生)、"當代語言學"(研究生)、"20世紀中國語言學方法論"。主張根據組合的類推性區分構詞平面和句法平面,着重研究結構關係、詞類、直接成份、轉換規則、語義格關係、語義特徵、語義指向等句法初始概念,強調句法分析的程序化。主要研究成果有:

論文

陳保亞,1985.2,《論句法結構》,《西南師範大學學報》。

陳保亞,1989.4,《論語言符號的模糊與指稱》,《思想戰線》(《雲南大學學報》)

陳保亞,1990,《漢語語法本體論》,載《社會科學探索》第二集,雲南大學出版社

陳保亞,1991.1,《論語言研究的泛時觀念》,載《思想戰線》第一期。

陳保亞,1991.2,《上下文約束變換與語義限制》,載《西南師範大學學報》

陳保亞,1997,《〈馬氏文通〉詞、次新論》,《中國學研究》第一緝,中國書籍出版社

陳保亞,1997.2a,《二十世紀語言研究中的同質化運動》,《北京大學學報》

陳保亞,1997.3,《對剩餘語素提取方法的限制》,《漢語學習》

陳保亞,2000.3,《論語言學中轉換規則的必要性》,《北京大學學報》

語言文化學

課程 開設"語言與文化"課(本科生)。主要從語言的角度研究文化。認為語言和文化是互生的。語言澆鑄思維軌跡,通過思維軌跡影響文化精神。語言是解釋思維活動的最重要的可觀察手段。是維繫文化的最根本的紐帶。主要研究成果:

專著 陳保亞,1993,《語言文化論》,雲南大學出版社。

陳保亞,1993,《茶馬古道文化論》,(與木霽弘合著,第二作者),載《文化、歷史、民俗》,雲南大學出版社。

論文

陳保亞,1989,《語言相對論論》,載《比較文學論集》第一期,雲南大學出版社。陳保亞,1992,《民族文化學發凡--從語言學的觀點看》,載《民族文化學論集》, 雲南大學出版社陳保亞,1992,《語言:文化的精神》,《東西方文化評論》, 北京大學出版社陳保亞,1992,《論茶馬古道的歷史地位》,載《思想戰線》第一期。陳保亞,1993.10,《轉向理性主義》,《學習》

陳保亞,1994,《東南亞華文文學的語言文化背景》,載《思想戰線》第五期 陳保亞,1996.3,《漢字的超方言功能和漢字體系的演進方向》,《漢字文化》

陳保亞,1997.5,《語言影響文化精神的發生學根源》,《思想戰線》

語言哲學

語言的構造是解釋不同民族哲學取向的重要證據。主要研究論文:

陳保亞,1989.3,《系統演變的目的性》,《哲學研究》

陳保亞,1993,《論分析哲學的語言觀》,載《思想戰線》第三期

陳保亞,1996.2,《語言影響思維的兩種方式》,載《哲學研究》第二期

陳保亞,1997,《論解釋哲學的語言觀》,《社會科學前沿問題》,中國博士後論文集,經濟科學出版社

陳保亞,1997.3,《二十世紀語言哲學語言觀的分析》,《哲學研究》承擔課題及獲獎

課題研究

博士後基金項目(1994-1996) 漢藏語系語言文化的發生研究

國家社會科學基金項目 (1994-1996,批准號94CYY002) 漢藏語系的發生學研究

中國博士後科學基金資助金項目(第19批,1995-1997) 漢藏語核心詞分階研究

國家教委人文社會科學研究規劃項目 (1996-1998,批准號96JC740001) 二十世紀中國語言研究方法論

國家社會科學基金(1998-2000,批准號98BYY001) 近二十年來中國語言學理論建設研究

海外合作課題

⒈ Endangered Languages of South China (Project No: 9040237. Source of funding: RGC Competitive Earmarked Research Grant (CERG). Supervisor: William Wang S-Y

⒉ The Yao of South China (Source of funding: Chiang Ching Kuo Foundation for International Scholarly Exchange (USA). Supervisor: William Wang S-Y

獲獎

1995:《語言文化論》(雲南大學出版社1993)獲1992-1995中國語言文化學會學術著作一等獎。

1997:《論語言接觸與語言聯盟》(語文出版社1996),獲第七屆王力語言學獎金一等獎。

2011:《當代語言學》(高等教育出版社2009),獲第十四屆王力語言學獎一等獎。

兼職

雲南大學中文系兼職教授。

視頻

陳保亞《語法單位的提取》