韓垣干齊王
原文
韓垣之齊,以策干齊王,王不用,韓垣怒出誹言,王聞而拘諸司寇,將殺之。田無吾見,王以語之。田無吾曰:「臣聞娵萌學擾象而工。北之義渠,以擾象之術干義渠君,義渠君不答,退而誹諸館。館人曰:『非吾君之不聽子也,顧無所得象也。』娵萌赧而歸,醫胡之魏,見魏太子之神馳而氣不屬也,謂之曰:『太子病矣,不疾治且不可救。』太子怒,以為謗己也,使人刺醫胡。醫胡死,魏太子亦病以死。夫以策干人,不合而怨者非也。人有言不察,恚而讎之亦非也。臣聞之:江海不與坎井爭萁清,雷霆不與蛙蚓斗其聲,硜硜之夫,何足殺哉?」王乃釋韓垣。
譯文
韓垣(yuan)到齊國,賃計策向齊王求職,齊王不錄用,韓垣因生氣面誹謗齊王,齊王聽了就讓司寇拘禁了他,準備殺死他。田無吾求見齊王,齊王把韓埂誹謗的話告訴了他,田無吾說:「我聽說娵(ju)萌學馴象很有功夫。他到了北邊的義渠,憑馴象的本領向義渠君求職,義渠君不答應,娵萌退出就在旅館裡誹謗義渠君。館裡的人勸他說:『不是我們君王不聽信你的本領,只是我們這裡無處能得到象啊。』娵萌羞愧而歸。醫胡到魏國,看見魏太子的神色不定,並且上氣不接下氣,就對他說:『太了病了,不趕快治療將不可救藥。』太子很氣惱,以為是誹謗自己,派人殺了醫胡。醫胡死了,魏太子也因病而死去。那些憑計謀向人求職的人,不符合自己心愿就心生怨恨的人,是不對的。人家的話,聽了不體察,反而發怒並仇恨他,這樣的人也是不對的。我聽說:『江海不和坑井爭那水的清濁,雷霆不和蛙蚓比聲音的高低。』對遇陋固執的人,那麼值得動殺機嗎?」齊王聽了這番話就釋放了韓垣。
寓意
作者
劉基於武宗正德九年被追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初政治家、軍事家與文學家。通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作為諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:「吾之子房也。」在文學史上,劉基與宋濂、高啟「明初詩文三大家[1]」。
《郁離子》的寓言體風格可謂「牢籠萬匯,洞釋群疑,辨博奇詭,巧於比喻,而不失乎正。」在這點上頗得莊子精髓[2]。即汪洋恣肆、想象奇幻、文辭富麗、氣勢磅礴、感染力強。更為重要的是,《郁離子》還吸收改編了一些《莊子》的寓言來就事論理。
視頻
韓垣干齊王 相關視頻
參考文獻
- ↑ 明初詩文三大家,中華典藏
- ↑ 莊子 33篇精髓整理,豆丁網,2016-03-17