開啟主選單

求真百科

鷓鴣天 代人賦二首

鷓鴣天 代人賦二首

來自 中國華文教育網 的圖片

作品名稱:鷓鴣天 代人賦二首

創作年代:南宋

文學體裁:詩 詞

作者:辛棄疾

鷓鴣天 代人賦二首是南宋愛國詞人辛棄疾的作品之一。

辛棄疾(1140-1207),字幼安,號稼軒,有《稼軒長短句》十二卷。出生在濟南,成長期正值中原淪陷,北方人民的災難給他留下深刻印象。[1]

目錄

正文

晚日寒鴉一片愁,柳塘新綠卻溫柔。 若教眼底無離恨,不信人間有白頭。

腸已斷,淚難收,相思重上小紅樓。 情知已被山遮斷,頻倚闌干不自由。

陌上柔桑破嫩芽,東鄰蠶種已生些。 平岡細草鳴黃犢,斜日寒林點暮鴉。

山遠近,路橫斜,青旗沽酒有人家。 城中桃李愁風雨,春在溪頭薺菜花。

第二首注釋

①名為代人賦詞,實是自我抒懷。  田野初春之景,清新疏淡,更着蓬勃生機,尤以結韻著稱。城中桃李色艷香濃,但愁風畏雨,轉眼卻逝。溪頭薺菜樸實無華,但不畏風雨,頑強茁壯。兩相對比,可見詞人脫俗不凡的美學情趣。進而托意:官場名利雖如桃李榮華一時,但畢竟風雨無准,難以久遠;怎及清淡田園,綠水長流,田邊溪頭,春意常在。    ②「陌上」兩句:田埂上桑樹冒出嫩芽,東鄰家幼蠶開始孵化。柔桑:細柔的桑枝。生些:指蠶種已有小部分孵化成幼蠶。    ③「平岡」兩句:平岡上嫩草鮮美,牛犢撒歡鳴叫;斜陽下疏林猶寒,歸鴉飛來棲巢。暮鴉:黃昏中的歸鴉。    ④「山遠近」三句:山有遠近,路見橫斜,青旗飄處自有賣酒人家。青旗:即酒招,也稱青簾,是賣酒的標誌。   ⑤薺菜:一種野菜。

轉自「羲皇上人的博客

這首寫農村風光的詞 ,看上去好象是隨意下筆,但細細體會,便感覺情味盎然,意蘊深厚。上闋頭二句在描寫桑樹抽芽、蠶卵開始孵化時,用了一個「破」字非常傳神地寫出了桑葉在春風的催動下,逐漸萌發、膨脹,終於撐破了原來包在桑芽上的透明薄膜。「破」字不僅有動態,而且似乎能讓人感到桑芽萌發的力量和速度。第三句「平崗細草鳴黃犢 」「平崗細草」和「黃犢」是相互關聯的,黃犢在牛欄里關了一冬,當放牧在平坡上時被乍見春草,歡快無比 。「鳴」雖寫聲音,但可以讓人想見黃犢吃草時的悠閒,神態。第四句中的「斜日」、「寒林」、「暮鴉」按說會構成一片衰颯景象,但由於用了一個動詞「點」字,卻使情調發生了變化。「點」狀烏鴉或飛或棲,有如一團墨點,這是確切的寫實,早春的寒林沒有樹葉,所以黑色的烏鴉,在林中歷歷可見,故曰「點」這不得不使人想到馬致遠《天淨沙》的警句「枯藤老樹昏鴉 」。兩相比較,給人的感受很不相同,馬致遠是在低沉地哀吟,而作者卻是在欣賞一幅天然的圖畫。

詞的上闋主要是寫近處的自然風光,下闋則將鏡頭拉遠,進而涉及人事。「山遠近,路橫斜」,一筆就將視線拉開了,在山區這種路成為村落與村落之間聯繫的紐帶,也成為與外面世界聯繫的橋樑,生活在山間的人們,時常覺得那路會給他們帶來新的東西,所以詞人對眼前蜿蜒于山間的路有一種特殊的感情。「青旗沽酒有人家 」,橫斜的路,去向不止一處,但詞人的注意力卻集中在有青旗標誌的酒家上 。山村酒店,這是很有特色的一處地方風景。詞人在一首《醜奴兒近》中就寫過 :「青旗賣酒,山那畔別有人家。只消山水光中,無事過這一夏 。」只寫出酒家青旗,意思便不言而喻了,一個「有」字透露出詞人欣喜的心情。

眼前的農村美景使他悟出了一種道理,在結尾兩句中翻出了新意:「城中桃李愁風雨,春在溪頭薺菜花。」那散見在田野溪邊的薺萊花,繁密而又顯眼,像天上的群星,一朵接一朵地迎着風雨開放,生命力是那樣頑強,好像春天是屬於它們的「相反城中的桃李則憂風愁雨,春意闌珊。這兩句,上句宕開,借「城中桃李」憔悴傷殘的景象為下句作襯,雖只點桃李而可以使人自然聯想到城中的人事 ;末句則收歸眼前現境,「在」字穩重而有力,顯然帶有強調的意味。

這首詞通過寫景和抒情,表達了作者在罷官鄉居期間對農村生活的欣賞流連和對城市上層社會的鄙棄,並由此把詞的思想意義向縱深方向拓展。薺菜花的花瓣碎小,顏色也不鮮艷,只有濃郁的香味,在城市人眼裡,一般是算不上什麼花的,作者卻偏偏熱情地讚美,除此之外,引起作者注意並捕捉到的,還有桑芽、幼蠶、細草、黃犢等等,多半是新鮮的、富有生命力的事物。這些,連同那出現在畫面上的山村茅店的酒旗,都體現了一種健康的審美觀。詞中關於「城中桃李」和「溪頭薺菜花」的對比,還含有對生活的哲理性的思考,薺菜花不怕風雨,占有春光,在它身上仿佛體現了一種人格精神 。聯繫作者篇首的目注「代人賦 」,當時很可能是朋輩中有人為作者罷官後的生活擔憂,因而詞人便風趣地以代友人填詞的方式回答對方,一方面借薺菜花的形象自我寫照,一方面又隱隱流露出自己不做愁風雨的城中桃李,而做堅強的薺菜花,以此與友人共勉。這首詞把深刻的思想乃至哲理,與新鮮生動的藝術形象有機地結合起來,給人多方面的啟迪。

詞與詩在語言運用上是有差別的。這首詞大部分用了對句,並且很注意動詞的運用和某些副詞、介詞的搭配,詞的上闋「破」、「鳴」、「點」以及下闋。[2]

作者簡介

辛棄疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,後改字幼安,中年後別號稼軒,山東東路濟南府歷城縣(今山東省濟南市歷城區)人。南宋官員、將領、文學家,豪放派詞人,有「詞中之龍」之稱。與蘇軾合稱「蘇辛」,與李清照並稱「濟南二安」。辛棄疾出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。[3]

隱居生活

1178年決定在信州(今江西上饒)定居。1181年冬,41歲的辛棄疾因受-被免職,歸隱上饒。淳熙十五年(1188)冬,其友陳亮從故鄉浙江永康專程拜訪辛棄疾,兩人於鉛山長歌互答,稱第二次鵝湖之會——辛陳之晤(見後文「名士相會」);鵝湖之會後又陸續出山兩次做官。

1203年,主張北伐的韓侂胄起用主戰派人士,已六十四歲的辛棄疾被任為紹興知府兼浙東安撫使,年邁的詞人精神為之一振。辛棄疾先後被起用為紹興知府、鎮江知府等職。第二年,他晉見宋寧宗,慷慨激昂地說了一番金國「必亂必亡」(《建炎以來朝野雜記》乙集),並親自到前線鎮江任職。

宋寧宗開禧元年(公元1205年),辛棄疾任鎮江知府,時年六十五歲,登臨北固亭,感嘆對自己報國無門的失望,憑高望遠,撫今追昔,於是寫下了《永遇樂·京口北固亭懷古》這篇傳唱千古之作。但他又一次受到了沉重打擊,在一些諫官的攻擊下-離職,辛棄疾懷着滿腔憂憤回瓢泉。1207年秋,68歲的辛棄疾,身染重病,朝廷再次起用他,任他為樞密都承旨,令他速到臨安(杭州)赴任。詔令到鉛山,辛棄疾已病重臥床不起,只得上奏請辭。開禧三年秋天,農曆九月初十,愛國詞人辛棄疾帶着憂憤的心情和愛國之心離開人世,享年68歲。據說他臨終時還大呼「殺賊!殺賊!」(《康熙濟南府志·人物誌》)。後贈少師,諡號忠敏。[4]

主要作品

辛棄疾現存詞600多首,有詞集《稼軒長短句》等傳世。其詩集《稼軒集》已佚。清人辛啟泰輯有《稼軒集抄存》,近人鄧廣銘增輯為《辛稼軒詩文抄存》。《全宋詩》錄有其詩。

參考資料

  1. 辛棄疾 中國華文教育網
  2. 「辛棄疾」詩詞全集 鷓鴣天 代人賦二首 詩詞名句網
  3. 辛棄疾古詩文網
  4. 辛棄疾濟南市 歷城區人物網