開啟主選單

求真百科

來自 搜狐網 的圖片

LSI法是個經濟、政治類術語。

漢字是民族靈魂的紐帶,在異國他鄉謀生,漢字[1]便是一種寄託,哪怕是一塊牌匾、一紙小條,上面的方塊字會像磁鐵般地吸引着你,讓你感受到來自祖國的親切。因為那中國人的情思已經濃縮為那最簡單的橫豎撇捺[2]

目錄

名詞解釋

LSI法:是指具有應收外匯賬款的公司,徵得債務方的同意,請其提前支付貨款,並給其一定折扣。

具體操作步驟

具有應收外匯賬款的公司,在徵得債務方同意後,以一定折扣為條件提前收回貨款(以此消除時間風險);並通過在即期外匯市場上將外匯兌換成本幣(以此消除價值風險);然後,將換回的本幣進行投資,所獲的收益用以抵補因提前收匯的折扣損失。

LSI法在應付帳款中的運用

例如,德國的D公司90天後有一筆US$100 000的應收貸款。為防止屆時美元貶值給公司帶來損失,該公司徵得美國進口商的同意,在給其一定付現折扣的情況下,要求其在2天內付清款項(暫不考慮折扣數額)。D公司提前取得美元貨款後,立即進行即期外匯交易,外匯市場的即期匯率為US$1=DMl.6670÷1.6680。隨即D公司用兌換回的本幣 DMl66 700進行90天的投資(暫不考慮利息因素)。

通過提前收付,消除了時間風險,通過即期外匯交易,把美元變成等價值本幣,又消除了價值風險。以本幣進行投資,將來不再有真正的外匯流動,僅有一筆本幣的回收。

同上例,E公司也可以採用LSI法避險。設即期外匯市場匯率仍為US$1=1.6310÷1.6340,則其操作步驟如下,先從銀行借款(borrow),即借入相應的本幣81 700馬克,再與銀行簽定即期合同(spot),即用8l 700馬克購買50 000美元:最後再提早支付(1ead),即從債權人處獲得一定折扣的前提下提前付款。從這個程序看,應該是borrow-spot-lead,但國際交易中,習慣上人們仍把其稱為LSI法,而不叫做BSL法。

通過借本幣、換外幣及提前支付外幣應付賬款,風險全部消除。未來只有一筆本幣借款需要償還,借款的利息損失,尚可在提前償付貨款時從出口商處獲得的折扣中予以部分沖抵。

參考文獻