ONE SHOT 林俊傑
《One Shot》是林俊傑第十張個人專輯《因你而在 Stories Untold》中的英文歌曲,由林俊傑作曲,林俊傑/Mike Chang作詞,王力宏小提琴特別演奏,於2013年3月13日,由華納音樂正式發行。
目錄
歌曲歌詞
Just one shot
Is all you got to make or break into your fame
Just one shot
They will lift you up and take you down the same
Only got one shot
Will you give it all you've got
Let it take you to the top
Or will you bleed it out in vain?
Only got one shot
Tell your heart to never stop
Lock your eyes only on the spot
If there is no pain there will be no gain
O Father please, I ask for Your mercy
They judge me way before they even know me
O Father please, do you hear me screaming
These lights won't stop chasing after me
I will not fall I will not crawl, I will keep on standing tall
'Til I'm strong enough to break this wall
Oh~ I won't drown don't tie me down
Won't you just set me free
It takes one shot to strip it away from me
And O my Lord, I can't believe what I saw
You got one shot
Just to make or break your fame
Just one shot
They will lift you up, take you down the same
Only got one shot
Will you give it all you've got
Let it take you to the top
Or will you bleed it out in vain?
Only got one shot
Tell your heart to never stop
Lock your eyes only on the spot
If there is no pain there will be no gain
Our father, who art in heaven
Hallowed be thy name
In thy name I pray you, oh forever it remains
I know you haven't left me but I'm feeling so alone
When the darkness comes I shall never have to wait on my own
I feel so lost, my mind is going out of control
Vengeance is mine, I will repay, says The Lord
I'm persecuted but not forsaken, struck down to the floor
But not destroyed cause Its not like this hasn't happened before
I see these lights and you've warned me to be on the alert
My heart is tired from soaking it up like rain in the dirt
Oh~ just one shot
Oh~ yeah~ (Is all you got to make or break into your fame)
Yeah~(just one shot) one shot
They will lift you up, take you down the same
Only got one shot
Will you give it all you've got
Let it take you to the top
Or will you bleed it out in vain?
Only got one shot
Tell your heart to never stop
Lock your eyes only on the spot
If there is no pain there will be no gain[1]
歌詞翻譯
官方版本一:
One Shot 《一戰成名》
林俊傑
Just one shot 就這一次機會
Is all you got to make or break into your fame 讓你一戰成名
Just one shot 就這一次機會
They will lift you up and take you down the same 他們會把你高高捧起同時又狠狠踩在腳下
Only got one shot 只有這一次機會
Will you give it all you've got Let it take you to the top Or will you bleed it out in vain?
你會奉獻出你的一切好讓自己站在巔峰或者徒勞地被榨盡血液麼?
Only got one shot 只有這一次機會
Tell your heart to never stop 說服自己的內心永不停步
Lock your eyes only on the spot 成為眾矢之的時請緊閉你的雙眼
If there is no pain there will be no gain 如果沒有痛苦便不會收穫
O Father please, I ask for Your mercy 哦 主啊 我祈求你的憐憫
They judge me way before they even know me 他們在對我一無所知的情況下就對我進行如此的宣判
O Father please, do you hear me screaming 哦 天上的父 您可否聽到我內心的尖嘯
These lights won't stop chasing after me 那些刺目的聚光燈不會停止追趕我
I will not fall I will not crawl, I will keep on standing tall
我不會被擊倒更不會爬在地上向他們諂媚,我會繼續昂首前進
Til I'm strong enough to break this wall直到我足夠強壯去打破這道圍牆
Oh~ I won't drown don't tie me down哦 我不會沉溺而亡不要給我套上枷鎖
Won't you just set me free您能否放我自由?
It takes one shot to it strip away from me只需一次機會就能讓我脫掉枷鎖
And O my Lord, I can't believe what I saw哦 我的主 我不能相信我所看到的
You got one shot你有一次機會
Just to make or break your fame讓你一戰成名
Just one shot 就這一次機會
They will lift you up and take you down the same 他們會把你高高捧起同時又狠狠踩在腳下
Only got one shot 只有這一次機會
Will you give it all you've got Let it take you to the top Or will you bleed it out in vain?
你會奉獻出你的一切好讓自己站在巔峰或者徒勞地被榨盡血液麼?
Only got one shot 只有這一次機會
Tell your heart to never stop 說服自己的內心永不停步
Lock your eyes only on the spot 成為眾矢之的請緊閉你的雙眼
If there is no pain there will be no gain 如果沒有痛苦便不會收穫
Our father, who art in heaven 我們天上的父,
Hallowed be thy name 願您的名受顯揚
In thy name I pray you, to oh forever it remains 為您的名禱告,從現在到永遠。
I know you haven't left me but I'm feeling so alone 我知道你未曾離開我,但我卻倍感孤獨。
When the darkness comes I shall never have to wait on my own 當黑暗降臨我當永遠不會獨一己之力
I feel so lost, my mind is going out of control我感到十分迷茫,我的心思即將失控
Vengeance is mine, I will repay, says The Lord我若復仇,我將償還,主這樣說道。
I'm persecuted but not forsaken, struck down to the floorBut not destroyed cause Its not like this hasn't
happened before我感到煩擾但並未未被遺忘或者被擊倒在地,亦或者被摧毀,因為這又不是從沒發生過。
I see these lights and you've warned me be to on the alert我看到了亮光,你曾警告我要隨時提防
My heart is tired from soaking it up like rain in the dirt
我的心感到十分勞累,就像雨水落入泥土被迅速吸收一樣
Oh~ just one shot 哦 就這一次機會
Oh~ yeah~Yeah~ one shot 是的 一次機會
They will lift you up and take you down the same 他們會把你高高捧起同時又狠狠踩在腳下
Only got one shot 只有這一次機會
Will you give it all you've got Let it take you to the top Or will you bleed it out in vain?
你會奉獻出你的一切好讓自己站在巔峰或者徒勞地被榨盡血液麼?
Only got one shot 只有這一次機會
Tell your heart to never stop 說服自己的內心永不停步
Lock your eyes only on the spot 成為眾矢之的時請緊閉你的雙眼
If there is no pain there will be no gain 如果沒有痛苦便不會收穫[2]