135,049
次編輯
變更
一无是处
,创建页面,内容为“{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #808000" align= center|'''<big>改邪归正</big> ''' |- |File:改邪归正1.jpg|缩略图|居中|250px|…”
{| class="wikitable" align="right"
|-
| style="background: #808000" align= center|'''<big>改邪归正</big> '''
|-
|[[File:改邪归正1.jpg|缩略图|居中|250px|[https://img.zcool.cn/community/016e1c580b016ca84a0d304fc01456.jpg@1280w_1l_2o_100sh.jpg 原图链接] [https://www.zcool.com.cn/work/ZMTg2OTY4MTY=.html 来自站酷网]]]
|-
| style="background: #808000" align= center|'''<big>gǎi xié guī zhèng</big> '''
|-
| align= light|
'''近义词''' :[[痛改前非]]
'''反义词''' :[[执迷不悟]]
'''出 处''' :《[[水浒全传]]》
'''体 裁''' :[[成语]]
'''释 义''' :从邪路上回到
正路上来,不再做坏事
|}
'''一无是处,汉语成语,拼音是yī wú shì chù,比喻一个人或物没有一点用处。<ref>[https://www.zdic.net/hans/%E4%B8%80%E6%97%A0%E6%98%AF%E5%A4%84 一无是处 .汉典[引用日期2014-08-29]]</ref>
成语辨析==
【近义词】[[一团漆黑]]、[[一无可取]]、[[百无一是]]
【反义词】[[十全十美]]、[[白璧无瑕]]、[[勿庸置疑]]、[[尽善尽美]]<ref>[]</ref>
成语用法编辑
动宾式;作谓语、补语、宾语;含贬义
示例===
他对我有偏见,在他眼中,我一无是处。
我们看问题要全面、要一分为二,不要因为人家有缺点,就认为人家一无是处。<ref>[]</ref>
成语出处==
明·张岱《与胡季望》:“是犹三家村子,使之治山珍海错,烹饪燔炙,一无是处。明眼观之,只发一粲。<ref>[]</ref>
==外文翻译==
英语 be a bundle of negatives;without a single virtue
==参考文献==
{{reflist}}
[[category:800 语言学总论]]
|-
| style="background: #808000" align= center|'''<big>改邪归正</big> '''
|-
|[[File:改邪归正1.jpg|缩略图|居中|250px|[https://img.zcool.cn/community/016e1c580b016ca84a0d304fc01456.jpg@1280w_1l_2o_100sh.jpg 原图链接] [https://www.zcool.com.cn/work/ZMTg2OTY4MTY=.html 来自站酷网]]]
|-
| style="background: #808000" align= center|'''<big>gǎi xié guī zhèng</big> '''
|-
| align= light|
'''近义词''' :[[痛改前非]]
'''反义词''' :[[执迷不悟]]
'''出 处''' :《[[水浒全传]]》
'''体 裁''' :[[成语]]
'''释 义''' :从邪路上回到
正路上来,不再做坏事
|}
'''一无是处,汉语成语,拼音是yī wú shì chù,比喻一个人或物没有一点用处。<ref>[https://www.zdic.net/hans/%E4%B8%80%E6%97%A0%E6%98%AF%E5%A4%84 一无是处 .汉典[引用日期2014-08-29]]</ref>
成语辨析==
【近义词】[[一团漆黑]]、[[一无可取]]、[[百无一是]]
【反义词】[[十全十美]]、[[白璧无瑕]]、[[勿庸置疑]]、[[尽善尽美]]<ref>[]</ref>
成语用法编辑
动宾式;作谓语、补语、宾语;含贬义
示例===
他对我有偏见,在他眼中,我一无是处。
我们看问题要全面、要一分为二,不要因为人家有缺点,就认为人家一无是处。<ref>[]</ref>
成语出处==
明·张岱《与胡季望》:“是犹三家村子,使之治山珍海错,烹饪燔炙,一无是处。明眼观之,只发一粲。<ref>[]</ref>
==外文翻译==
英语 be a bundle of negatives;without a single virtue
==参考文献==
{{reflist}}
[[category:800 语言学总论]]