13,548
次編輯
變更
安娜·李奧諾文斯
,無編輯摘要
*1884年的《Life And Travel In India:Being Recollecitions Of A Journey Before The Days Of Railoads》。<ref>{{Cite Web|url=https://tw.bid.yahoo.com/item/【月界】安娜與國王-電影原著小說-初版-絕版-安娜·李-100684817868|title=【月界】安娜與國王-電影原著小說-初版(絕版)_安娜·李奧諾文斯_馬可孛羅出版_周潤發主演_原價280〖翻譯小說〗AKL|website=月界|accessdate2020-06-25}}</ref>
後來, [[ 英國 ]] 女作家[[瑪格麗特 · 蘭登]]Margaret Landon於1944年將安娜的傳記改編成《安娜與暹羅王》 (Anna and the King of Siam)﹐並三次拍成電影。<ref>{{Cite Web|url=http://www.cite.com.tw/publisher/authors/402|title=安娜.李奧諾文斯 Anna Harriette Leonowens|website=城邦讀書花園|accessdate=2020-06-25}}</ref>
==簡歷==
安娜·李奧諾文斯 出生於 [[ 印度 ]][[ 孟加拉 ]] 一個下等士官家中。出生時父親已死﹐母親要 單 獨 力 照顧安娜與大她一歲的姐姐, 後來改嫁給一個下級士官。 因當時社會階級觀念 問題, 安娜隱瞞身世﹐說自己的父親是高級軍官 。 , 因此導致一般人對她書中所說都表懷疑。
安娜在孟加拉的英國軍營中受教育到十五歲。 因為家貧﹐她姐姐十五歲就下嫁一個大她二十歲的軍人。而安娜十八歲就嫁給一個在印度工作的英籍職員Thomas Leon Owens。 婚後九年﹐生了一對子女後﹐丈夫就死於熱病。 後來 她與兩名小孩住在新加坡,這時安娜接受泰王邀請入宮做家庭教師。 她就將姓氏改了﹐將丈夫的名及姓Leon Owens加起來成為一個姓Leonowens。就因為她這樣改動自己的姓名﹑生平﹐因此泰國方面就推攻擊她自傳所說的許多地方都不可信。
其實, 這是一本相當平實的傳記, 並沒有誇大她與暹羅國王 [[ 拉馬四世 ]] 孟固 王King 王]]King Mongkut間有任何親蜜關係 。 安娜能說六國語文﹐包括英文﹑法文﹑梵文﹑阿拉伯文﹑波斯文及泰文。因此除演說外﹐也會當翻譯。五十歲時﹐還被美國一間報紙派到俄羅斯做記者。相信她是第一個在俄國採訪的女記者。六十歲時還到瑞士﹐與一個女外孫一起在大學中選讀學士學位 。
==自傳及電影受泰國全面禁上==
安娜在加拿大哈利法克斯時﹐極力推動教育及藝術。與友人合創一間維多利亞藝術學院﹐現在改名「新斯高沙藝術學院」。這學院附設一間畫廊名Anna Leonowens Gallery﹐專門展出學生作品。當「安娜與國王」影片推出時﹐這畫廊就成為觀光地點。
安娜能說六國語文﹐包括英文﹑法文﹑梵文﹑阿拉伯文﹑波斯文及泰文。因此除演說外﹐也會當翻譯。五十歲時﹐還被美國一間報紙派到[[俄羅斯]]做記者。相信她是第一個在[[俄國]]採訪的女記者。六十歲時還到[[瑞士]]﹐與一個女外孫一起在大學中選讀學士學位。
安娜最後的十幾年隨家人在加拿大魁北克的蒙特利爾Montreal渡過餘生。不幸的是﹐她女兒與女婿都比她先過世。她自已是在1915年在蒙特利爾死於心臟病, 享年八十四歲。