766,708
次編輯
變更
创建页面,内容为“《'''乐淘派·我的超炫小说本''》是浙江少儿出版社出版的图书,作者:伍美珍。 ==内容提要== 伍美珍主编的《乐淘派(…”
《'''乐淘派·我的超炫小说本''》是浙江少儿出版社出版的[[图书]],作者:伍美珍。
==内容提要==
伍美珍主编的《乐淘派(我的超炫小说本)/阳光姐姐小说总动员》记录了五个以“励志”为主题的积极向上、振奋人心的故事,由著名作家伍美珍主编,精选[[小学生]]写作爱好者的原创作品,结集成册,配以伍美珍的精彩点评。作家和小作家携手,共同打造“超炫”读本。书中收录的所有篇章都由小学生亲笔创作,笔触充满稚趣,诙谐幽默,最贴近校园生活,最能引起孩子们的共鸣,激发小读者的创作热情。
==作者简介==
[[伍美珍]],著名儿童文学作家,“阳光姐姐”品牌书系主创及主编。
出版少儿图书一百余部,代表作有“阳光姐姐小书房”系列、“同桌冤家”系列、“同桌冤家走天下”系列等。多次登上全国少儿畅销书榜,曾获中宣部“五个一工程奖”,文化部蒲公英奖、冰心儿童图书奖等,作品多次选入国家新闻出版总署向全国青少年推荐百种优秀图书目录,并被翻译成英国、德国、荷兰等国文字在欧洲八国出版发行。
==目录==
幸福娃娃
云上城堡
冤家路窄
我是玛丽
错觉
跳舞变得好遥远
真相六白
一定要幸福
我是糊涂女生
班长,班长
班长竞选进行时
踩到[[钉子]]了
组员争夺战
和组员沟通
听老师讲当班长那些事儿
座位风波令人头疼
本子离奇矢踪案
团结一心
班长上台
后记
一个奇怪的[[梦]]
I am“小白龙”
新学期新Teacher
你是唐僧,我是沙僧
“扑面而来”的考试
同为书虫,知已难遇
令人向往的彼岸
梦之路
对手
另一个世界,另一个家
不要为路逾的花停留
黄昏的雨
写不好才要练
“天外来客”爪印一枚
“秘密工程”曝光
下个路口,我们一起向前走
人物介绍
捣蛋鬼
新来的[[老师]]
第一节教学课
我们班的“四六金刚”
同桌“血战”
情书满天飞
==穆格发•儿童文学史==
《五卷书》为[[印度]]古代寓言集<ref>[https://www.kekeshici.com/shicizhoubian/gushi/waiguoshenhua/27061.html 五卷书 【印度】佚名],可可诗词,2018-11-01</ref>,六世纪中叶,该书[[阿拉伯]]译本产生,译者[[伊本·阿里·穆格发]],这个译本另外添加新东西,连名字也修改了,叫《卡里莱和笛木乃》<ref>[https://www.doc88.com/p-8436427272664.html 阿拉伯文学视野中的阿拉伯民间寓言集——《卡里莱和笛木乃》内容与艺术之管见],道客巴巴,2019-02-09</ref>。穆格发是世界儿童文学史上最早声称自己的故事是为少年[[儿童]]创写、为儿童提供文学读物的[[作家]]。
==参考文献==
[[Category:800 語言、文學類]]
==内容提要==
伍美珍主编的《乐淘派(我的超炫小说本)/阳光姐姐小说总动员》记录了五个以“励志”为主题的积极向上、振奋人心的故事,由著名作家伍美珍主编,精选[[小学生]]写作爱好者的原创作品,结集成册,配以伍美珍的精彩点评。作家和小作家携手,共同打造“超炫”读本。书中收录的所有篇章都由小学生亲笔创作,笔触充满稚趣,诙谐幽默,最贴近校园生活,最能引起孩子们的共鸣,激发小读者的创作热情。
==作者简介==
[[伍美珍]],著名儿童文学作家,“阳光姐姐”品牌书系主创及主编。
出版少儿图书一百余部,代表作有“阳光姐姐小书房”系列、“同桌冤家”系列、“同桌冤家走天下”系列等。多次登上全国少儿畅销书榜,曾获中宣部“五个一工程奖”,文化部蒲公英奖、冰心儿童图书奖等,作品多次选入国家新闻出版总署向全国青少年推荐百种优秀图书目录,并被翻译成英国、德国、荷兰等国文字在欧洲八国出版发行。
==目录==
幸福娃娃
云上城堡
冤家路窄
我是玛丽
错觉
跳舞变得好遥远
真相六白
一定要幸福
我是糊涂女生
班长,班长
班长竞选进行时
踩到[[钉子]]了
组员争夺战
和组员沟通
听老师讲当班长那些事儿
座位风波令人头疼
本子离奇矢踪案
团结一心
班长上台
后记
一个奇怪的[[梦]]
I am“小白龙”
新学期新Teacher
你是唐僧,我是沙僧
“扑面而来”的考试
同为书虫,知已难遇
令人向往的彼岸
梦之路
对手
另一个世界,另一个家
不要为路逾的花停留
黄昏的雨
写不好才要练
“天外来客”爪印一枚
“秘密工程”曝光
下个路口,我们一起向前走
人物介绍
捣蛋鬼
新来的[[老师]]
第一节教学课
我们班的“四六金刚”
同桌“血战”
情书满天飞
==穆格发•儿童文学史==
《五卷书》为[[印度]]古代寓言集<ref>[https://www.kekeshici.com/shicizhoubian/gushi/waiguoshenhua/27061.html 五卷书 【印度】佚名],可可诗词,2018-11-01</ref>,六世纪中叶,该书[[阿拉伯]]译本产生,译者[[伊本·阿里·穆格发]],这个译本另外添加新东西,连名字也修改了,叫《卡里莱和笛木乃》<ref>[https://www.doc88.com/p-8436427272664.html 阿拉伯文学视野中的阿拉伯民间寓言集——《卡里莱和笛木乃》内容与艺术之管见],道客巴巴,2019-02-09</ref>。穆格发是世界儿童文学史上最早声称自己的故事是为少年[[儿童]]创写、为儿童提供文学读物的[[作家]]。
==参考文献==
[[Category:800 語言、文學類]]