開啟主選單

求真百科

變更

甘為霖

增加 4,330 位元組, 5 年前
無編輯摘要
'''甘為霖''' 甘為霖 (英語 :William :Dr. William Campbell MD ,1841年4月-1921年9月9日)全名威廉 · 坎貝爾, ,畢業 英國 格拉斯哥大學與自由教會學院。 ==台灣第一個盲人教育機構== 雖然是 蘇格蘭 長老教會培養出來的人,但他和馬雅各、李庥、巴克禮……等蘇 拉斯哥 蘭人一樣,加入了英國長老教會 成為英國 長老教會 的宣教 與傳教士,19世紀後期 台灣生活的時間長度僅次於巴克禮,對台 南部傳 ,1891 會有很大的貢獻。尤其他於1891 年10月 於臺南 辦的「訓瞽堂」,更是台灣第一個盲人教育機構。除了協助已經成 全臺 的教會之外(當時最主要是西拉雅族和巴宰族的教會),更致力於福音未達之地的開拓事工。甘為霖可能是第一位踏查記述日月潭的西洋人,他以荷蘭來台首位宣教師之名將其命名為「甘治士湖」。甘為霖牧師在台灣傳道旅行中遇到很多視障者,多半以乞食或算命維生,引起他很大的同情,於是他便開始去了解視障者在當時台灣社會的處境。 ==凸字版課本== 1885年,甘為霖牧師開始籌備視障教育工作。他以台語白話字的凸字版(embossed type)印行了視障者的初學課本、讀本,以及新約 第一 卷的《馬太福音》及《廟祝問答》,用來向視障者傳教。這種凸字版字體較大,用粗手也可認出,學會羅馬拼音後方便使用。可惜這些凸版書過於龐大而沉重,非常佔空間,使用上不方便, 以後來就採用白雷爾式點字(Braille system)來製作給 盲人 閱讀的書籍。製作一本文式淨凸活字聖經,會有62大冊,需款10磅以上;改用白雷爾式點字,只要49冊,而費用折半。甘為霖利用例假回國(1887年1月31日離台1889年11月9日返台)的機會,籌募盲人事工的基金。英國聖經公會(British and Foreign Bible Society)曾提供了刊印浮凸版馬太福音等費用,而格拉斯格自由教會 徒傳道會(Free Church Student Missionary Society)約定將募款供台灣盲人事工之用。 ==創設盲校== 甘牧師回台後,即時展開創設盲校的活動。1891年9月12日租用了台南市的洪公祠作為盲 之用,先後聘任過兩位教師,第二位教師林紅任職較久。1895年台灣改隸日本, 青盲學 在清日甲午戰爭期間曾關閉過一段時期,1897年3月底所租洪公祠歸還厝主而停辦。教員林紅辭任 由教士會改派到灣仔內任傳道。甘為霖牧師乃勸說日本政府成立官辦盲校於今台南啟聰學校現址。因此,洪公祠的盲校就是台南啟聰學校的最前身。日治時期的盲校首任校長秋山衍藏也 基督徒,原為長老教中學(長榮中學前身)教員。1915年校舍新建後兼收聽障學生,成為盲啞學校。甘牧師也努力為盲人找工作機會。他認為盲人可以做的工作包括:傳道人、粗工,以及較輕鬆的手工。他舉廈門教會的例子,一位眼盲的弟兄天天在醫院傳福音、盡心幫助病人,拜訪慕道者,傳道效果極佳。又主張教會可以教盲人織襪、製帽等,或是幫助盲人做小生意。甘為霖所設的盲校名為「訓瞽堂」,而非宣教師在福建創建的「訓盲堂」,一說是因為台灣的視障者多是後天失去雙眼者。「瞽」和「盲」都指失去視力,但「瞽」指連眼球都沒有了的人。為何台 當時多「瞽者」?照甘為霖的說法,是因為治安不佳,政府沒有效能,因此有些人逮到做賊的,就動用私刑挖他眼珠。此外,地方豪強橫行,一些流氓迫害百姓,惡行之一也是挖人眼珠。他提及這些惡人時,特別說到「類似吳志高那樣的人」。吳志高是誰?就是白水溪事件中的主使者。1884年甘為霖在白水溪遇到一位盲人溫旺,據說他得罪吳志高,被他的手下剜去雙眼。這件事讓甘為霖牧師很震撼,因此決定非為這些 盲人 做些事不可。甘為霖是宣 師當中相當勤於做筆記、寫作的一位,著作不少,包括《荷蘭統治下的台灣》、《台灣宣教之成功》、《福爾摩沙素描》等,是一位受人重視 先驅 。1913年他編輯的《廈門音新字典》(簡稱「甘字典」)出版,是白話字、漢字對照的重要工具書,至今仍非常通行。 由於他的貢獻,他獲日本政府頒發旭日章]與瑞寶章,以及諾克斯神學院名譽博士。 1917年2月,甘為霖返回英國,1921年9月9日逝世於英國的波納毛茲(Bournemouth),享年80歲
560
次編輯