開啟主選單

求真百科

變更

麥當勞

移除 2,862 位元組, 11 個月前
形象宣傳
麦当劳和[[可口可乐]]结成战略伙伴,固定销售[[可口可乐公司]][[汽水]]。
=== 形象宣傳 ===
{{main|:en:McDonald's TV campaigns and slogans|l1=McDonald's TV campaigns and slogans}}
在约1965年,麦当劳推出第一个麦当劳[[电视广告]],自当时起,麦当劳公司推出了不同类型的电视广告结构,唯一一样的是年份,麦当劳所有电视广告都有一行字标示著年份,结构如下:
* 1965年-1975年──(只在最后标示年份)
* 1975年-1979年──上面一个影像框,中间一个麦当劳标志,底下一句口号(如:We do it all for you)
* 1979年-1984年(中)──一个大双线黄框,黄框最底标示著口号(某些国家地区例外,如:Nobody can do it like McDonald's can),右下角一个麦当劳标志
* 1984年-1985年──右下角一个麦当劳标志和口号
* 1984年-2000年年──右下角一个以红色长方形框的麦当劳标志和口号
* 1980年代末-1995年──左/右下角一个麦当劳标志和口号,犹如在街上看到的大麦当劳标志甚似(只局限在某些国家和地区,例:美国,台湾)
* 2000年-2003年9月──一个微笑着的长方形M字和口号(亚洲某地区地区例外,如香港和台湾,则以一个微笑着的圆M字代表,Every time a good time)
* 2003年9月至今──一个大M字和口号(通常在最后才出现)
直到现在,麦当劳已在美国的广告用了23个不同的口号,有些更是其国家地区的精选口号。但同时它某些广告活动也带来不少问题。
 
1996年,英国成人漫画杂志{{link-en|Viz (英国漫画)|Viz (comic)}}控告麦当劳抄袭其存在已久的Top Tips特征的名字和形式,读者也发起其讽刺重点。麦当劳用相同名字Top Tips来作为宣传活动的名(意思是节省钱的话,就来麦当劳)。类似的部份的几乎逐字翻译的:
:“Save a fortune on laundry bills. Give your dirty shirts to Oxfam. They will wash and iron them, and then you can buy them back for 50p.”──Viz Top Tip出版于1989年5月
:“Save a fortune on laundry bills. Give your dirty shirts to a second-hand shop. They will wash and iron them, and then you can buy them back for 50p.”──麦当劳1996年的广告。
 
香港/澳門麥當勞早期广告以[[麦当劳叔叔]]、[[汉堡神偷]]、[[小飞飞]]、[[滑嘟嘟]]四个[[公仔]]为主角,曾拍摄不少的故事性广告,吸引不少小朋友,例如引用美国麥當勞广告改成粤语版本,或者引用美国麥當勞广告,找一些演员来當麥當勞广告人物(以代替外国人),1985年曾推出“好梦成真”,1986年推出“二人行”等。麥當勞把很多相关玩具加入[[开心乐园餐]],故这四个角色可謂与那個年代小朋友一起成长。惟在[[香港回歸]]后,除了麥當勞叔叔外,其余角色都很少出现。
=== 麦当劳标志 ===
* 黄色M字。(但美國亞利桑拿州塞多納市使用藍綠色M字)
44
次編輯