開啟主選單

求真百科

變更

赫哲族伊玛堪说唱

增加 372 位元組, 4 年前
無編輯摘要
[[File:赫哲族伊玛堪说唱12.jpg|370px|缩略图|右|赫哲族伊玛堪说唱[https://timgsa.baidu.com/timg?image&quality=80&size=b9999_10000&sec=1576243359271&di=f5123d40a7fbd1c10676c5eead47bd89&imgtype=0&src=http%3A%2F%2Fp1.ifengimg.com%2Fa%2F2017_33%2Fe7e6eb46e3f7f15_size238_w1200_h796.jpg 原图链接][http://hlj.ifeng.com/a/20170816/5917117_0.shtml#p=5 来自凤凰网 的图片]]]
''' 赫哲族伊玛堪说唱 ''' 是指中国 [[ 东北 ]] 地区赫哲族一种特有的口头传统表达形式,采用散韵兼行的方式,容纳了许多独立的叙事篇章,它们多讲述部落之间的征战与联盟,以及 [[ 赫哲族 ]] 英雄降妖伏魔,打败入侵者的故事。
[[ 伊玛堪 ]] 的演述人在没有乐器伴奏的情形下即兴叙事,并运用不同的唱腔和曲调刻画不同的人物和情节。伊玛堪说唱在传承赫哲族的语言、宗教、信仰、民俗和习惯方面发挥了关键性的作用。
然而,这一世代相传的文化遗产现已面临失传的危险。据统计,上个世纪80年代,伊玛堪演述人中还有20多名杰出的大师级人物,但目前只有5名伊玛堪讲说唱人能够讲述某些特定的叙事段落。
“赫哲族伊玛堪说唱”于2011年11月23日,在 [[ 巴厘岛 ]] 举行的 [[ 联合国教科文组织 ]] 会议上被列入《急需保护的非物质文化遗产名录》。
==赫哲族==
中国2000年第五次人口普查各地赫哲族人口列表(普查时点人口,单位:人): 赫哲族的民族语言为赫哲语,赫哲语属阿尔泰语系的满- —— 通古斯语族满语支,有不少的语汇与满语相同。现在通用汉语,很少有40岁以下赫哲族人会说赫哲语。中国境内赫哲族没有 [[ 文字 ]] ,早年削木、裂革、结革记事。清朝时用满文,现因长期与汉族交错杂居,通用汉文。
==赫哲语==
(Нанай、Нанайэ)又称那乃语(Nanai)、赫真语(Hezhen)或戈尔德语(Gold),是赫哲族(在 [[ 俄罗斯 ]] 称为那乃族)的民族通用语言。通行于中国和俄罗斯接壤的 [[ 黑龙江 ]] [[ 松花江 ]] [[ 乌苏里江 ]] 流域一带。 赫哲族族内根据各地区不同的自称,可分为“na nio”、“na bəi”、“na
==伊玛堪==
东北地区赫哲族的独特说唱艺术,表演形式为一个人说唱结合地进行徒口叙述,无乐器伴奏,采用叶韵和散文体的语言,这种独特的 [[ 艺术 ]] 形式在传承赫哲族语言、信仰、民俗和习惯方面发挥了关键作用。
==乌苏里船歌==
(分类赫哲族)赫哲族在新中国成立之后,生活迅速得到改善,他们的事例引起了作者们的关注。 [[ 胡小石 ]] [[ 汪云 ]] 才来到了赫哲族的聚居地乌苏里江畔的四排赫哲族乡,与赫哲渔民同吃同住。据胡小石回忆,民间艺人 [[ 葛德胜 ]] 演唱的 [[ 伊玛堪 ]] 和付万金演唱的各种赫哲族民歌,给两位作者带来了不少灵感,特别是作曲家汪云才,有《 [[ 赫哲人的婚礼 ]] 》、《 [[ 金色鄂伦春 ]] 》、《 [[ 海岛女民兵 ]] 》、《 [[ 焦裕禄 ]] 》等;还创作多首歌曲《 [[ 乌苏里船歌 ]] 》、《 [[ 乌苏里江 ]] 》、《 [[ 春天能追着 ]] 》、《 [[ 牧歌 ]] 》、《 [[ 巍巍的兴安岭 ]] 》、《 [[ 依玛堪唱给毛主席 ]] 》、《 [[ 冰花 ]] 》、《 [[ 乌苏里音画 ]] 》、《 [[ 家乡山水惹人醉 ]] 》。
其中《乌苏里船歌》被 [[ 联合国教科文组织 ]] 吸收到声乐教材中,《乌苏里江》被各大音乐学院列为声乐教材。
==基本简介==
==代表作品==
伊玛堪主要的代表性作品有《 [[ 西尔达莫日根 ]] 》、《 [[ 香叟莫日根 ]] 》、《 [[ 阿格第夏日丘莫日根 ]] 》、《 [[ 满斗莫日根 ]] 》、《 [[ 满格木莫日根 ]] 》、《 [[ 木竹林莫日根 ]] 》、《 [[ 英土格格奔月 ]] 》、《 [[ 亚热勾 ]] 》、《 [[ 西热勾 ]] 》等。
==作品欣赏==
{| class="wikitable" |- ! [[ 木竹林莫日根 ]] 》(节选)|- | |- | 阿郎哪格给嘎——阿尔哪!|- | 我骑着阔力(神鹰),|- | 飞过千层云、万重山;|- | 我骑着胡萨(天鹅),|- | 飞过千条河、万条江;|- | 我要去寻找——|- | 木竹林莫日根的踪影。|- | 我要把他的故事,|- | 给大家歌唱!……|}
阿郎哪格给嘎——阿尔哪! 我骑着阔力(神鹰), 飞过千层云、万重山; 我骑着胡萨(天鹅), 飞过千条河、万条江; 我要去寻找—— 木竹林莫日根的踪影。 我要把他的故事, 给大家歌唱!……{| class="wikitable" |- ! 《请神歌》(节选)|- | 阿日马力、所力给尼(请神歌开头语),|- | 尊敬的江神(茫莫色翁),|- | 尊敬的水神(木科色翁),|- | 春天的鳇鱼神(阿真色翁),|- | 秋天的大马哈神(达乌色翁),|- | 三尺长的水獭神(朱坤色翁),|- | 美丽的鳌花神(敖其科色翁),|- | 诸神都听见了吗?|- | 诸神赶快降临吧!|- | 请分享我们虔诚的祭品,|- | 请接受我们点燃的香烟。|- | 请保佑我们下江多打鱼,|- | 请保佑我们全村都平安。|}
==艺术题材==
伊玛堪的篇幅巨大,已采录下来的每部都在几万字至十几万字之间,其内容丰富多彩,大多是叙述古代 [[ 氏族社会 ]] 时期部落与部落之间的征战与联盟、氏族之间的血亲复仇、民族兴衰、维护民族尊严和疆域完整的英雄故事,也有一些降妖伏魔、追求自由和歌唱爱情的,还有讲述萨满求神、渔猎生活及风土人情等。
传统节目长、中、短篇均有,尽管篇幅大、篇目多,但故事情节全都围绕着众多的莫日根这些主人公展开,这些莫日根贯穿伊玛堪的全篇,是被全力描述、反复歌颂的英雄形象。这一民族的象征性人物同其他史诗的主人公一样,有着神奇的出生经历,并且在童年时代都有着苦难的遭遇,他们在历次劫难中被千锤百炼成意志坚强、力大无穷、懂文韬、有武略、重情义的英雄好汉。
6、从歌手的成长经历看——歌手从小就接受赫哲族传统民间文化伊玛堪的熏陶。
7、从说唱的形式上看——伊玛堪说唱故事都是从散文体说白入手。首先对故事发生的时间、地点、人物做一番交代,开头时,歌手先拉个长声说个“赫哩啦——赫哩啦——”这是一个引出故事的惯用套语, 相当于汉语讲故事用的“话说”、“却说”、“且说”之类。
==传承价值==
从已经采录到的伊玛堪中,可以看出它的两大特点:
首先它是对赫哲族历史的忠实记录。无论是 [[ 历史 ]] 学家、 [[ 语言 ]] 学家,还是民俗学家、 [[ 宗教 ]] 学家,均可从中撷取宝贵的原始资料。有人称伊玛堪为赫哲族的口头百科全书,应该说当之无愧。
第二是它集中体现了赫哲族的审美观。伊玛堪用古典浪漫主义的手法,描述了赫哲族的英雄们除暴安良、降妖伏魔的英雄主义气概;描述了赫哲人对忠诚和信义的高度赞美,对自由和爱情的执著追求,以及对美好未来的无限憧憬。显而易见,伊玛堪不是那个时代生活的简单记录,而是在那个时代的广阔背景下,按照美的规律艺术地再现了生活美,堪称一部完美再现赫哲族英雄人物、 [[ 历史 ]] 变迁与民俗风情的大型古典交响诗。
伊玛堪是赫哲族人民的生活中不可缺少的一种艺术品类和一种娱乐审美的方式,它同时还具有传承本民族历史文化的教科书功能,价值独特,意义重大。
伊玛堪说唱:濒临失传的英雄史诗赫哲族伊玛堪源远流长的以赫哲语表现的民间口头说唱 [[ 艺术 ]]
==参考文献==
[[Category:910 音樂總論]]
765,760
次編輯