十個詞彙里的中國
目錄
內容簡介
十個詞彙,替中國把脈! 十個辭彙給予我十雙眼睛,讓我從十個方向來凝視當代中國。 我在本書寫下中國的疼痛之時,也寫下了自己的疼痛。因為中國的疼痛,也是我個人的疼痛。 三十多年來雜草叢生般湧現的社會矛盾和社會問題,被經濟高速發展帶來的樂觀情緒所掩飾。我此刻的工作就是反其道而行之,從今天看上去輝煌的結果出發,去尋找那些可能是令人不安的原因。 我希望能夠在此將當代中國的滔滔不絕,縮寫到這十個簡單的詞彙之中;我希望自己跨越時空的敍述可以將理性的分析、感性的經驗和親切的故事融為一體;我希望自己的努力工作,可以在當代中國翻天覆地的變化和紛亂複雜的社會裡,開闢出一條清晰的和非虛構的敍述之路。 --余華
作者簡介
余華,1960年4月3日生於浙江杭州,當代作家。中國作家協會第九屆全國委員會委員。 1977年中學畢業後,進入北京魯迅文學院進修深造。1983年開始創作,同年進入浙江省海鹽縣文化館。 1984年開始發表小說,《活着》和《許三觀賣血記》同時入選百位批評家和文學編輯評選的九十年代最具有影響的十部作品。 1998年獲意大利格林扎納卡佛文學獎。2005年獲得中華圖書特殊貢獻獎。 現就職於杭州文聯。 1998年獲意大利格林扎納卡佛文學獎。 2002年獲澳大利亞懸念句子文學獎。 2004年10月,余華因心臟早搏,被迫休息了一個多月。《兄弟》上下兩冊基本消耗了作家兩年的時間。 2004年獲法國文學與藝術騎士勳章。長篇小說《活着》由張藝謀執導拍成同名電影。 2005年獲得中華圖書特殊貢獻獎。 2008年憑藉作品《兄弟》,獲得第一屆法國《國際信使》外國小說獎。 余華並不是一名多產作家,他的作品以精緻見長。作品以純淨細密的敘述,打破日常的語言秩序,組織着一個自足的話語系統,並且以此為基點,建構起一個又一個奇異、怪誕、隱秘和殘忍的獨立於外部世界和真實的文本世界,實現了文本的真實。余華曾坦言: 我覺得我
內容預覽
這是我去年斷斷續續完成的一部非虛構作品,裡面一些內容引用了我過去散文中的幾個片斷。今年九月,法國ACTES SUD的法文版是全球首次出版。明年開始,美國和歐洲亞洲南美洲的其他國家也將陸續出版。根據美國蘭登書屋編輯的建議,我對此書提及的一些數據進行了更新。儘管如此,明年九月出版的英文版里的數據仍然可能變得陳舊,因為中國大陸日新月異。 余華 二0一0年十月十四日 [1]