孤舟蓑笠翁
孤舟蓑笠翁該句為柳宗元《江雪》一詩的第三句,《江雪》是柳宗元被貶到永州之後寫的詩,借寒江獨釣的漁翁,抒發自己孤獨鬱悶的心情。
目錄
原詩
注釋
①柳宗元自從被貶到永州之後,精神上受到很大刺激和壓抑,他就借描寫山水景物,借歌詠隱居在山水之間的漁翁,來寄託自己清高而孤傲的情感,抒發自己在政治上失意的鬱悶苦惱。 ②千山:虛指所有的山。 ③鳥飛絕:天空中一隻鳥也沒有。 4、絕:無,沒有。 ⑤萬徑:虛指所有的路。 ⑥人蹤:人的蹤跡。 ⑦蹤:蹤跡。 ⑧滅:消失,沒有 ⑨孤:孤零零。 ⑩蓑笠(suō lì):就是古時候的雨衣一套。 字面意思是蓑衣和笠帽。
譯文
(一)四周的山上沒有了飛鳥的蹤影,小路上連一絲人的蹤跡也沒有,只有在江上的一隻小船上,有個披着蓑衣,戴着斗笠的老翁,在寒冷的江上獨自垂釣。
(二)四周的山連綿起伏,空曠的,沒有了飛鳥的鳴叫和蹤影,所有穿梭在山內外的小路上沒有了人的行蹤,只有在那寬廣平靜的江上,一個披着蓑戴着笠的老漁翁,一個人坐在孤零零的船上獨自垂釣。
視頻