安娜·李奧諾文斯查看源代码讨论查看历史
安娜·李奧諾文斯, (Anna Leonowens, 1831年11月—1915年1月19日-)。[1] 1862年安娜應暹羅 (現稱泰國) 國王邀請,由新加坡前往暹邏担任拉瑪五世的家庭教师,六年後離開暹邏, 她将此經歷寫成回憶錄, 她寫了三本書:
- 1870年, 《暹羅宮廷中的英國女教師》(The English Governess at the Siamese Court)
- 1872年, 《後宮情史》(The Romance of the Harem)
- 1884年, 《Life And Travel In India:Being Recollecitions Of A Journey Before The Days Of Railoads》。[2]
後來, 英國女作家瑪格麗特·蘭登(Margaret Landon) 於1944年將安娜的傳記改編成《安娜與暹羅王》 (Anna and the King of Siam)﹐並三次拍成電影。[3]
簡歷
安娜·李奧諾文斯出生於印度孟加拉一個下等士官家中, 出生時父親已死, 母親獨力照顧安娜與大她一歲的姐姐, 後來改嫁給一個下級士官。 因當時社會階級觀念, 安娜隱瞞身世, 說自己的父親是高級軍官, 因此導致一般人對她書中所說都表懷疑。
安娜在孟加拉的英國軍營中受教育到十五歲, 因為家貧, 她姐姐十五歲就下嫁一個大她二十歲的軍人, 而安娜十八歲就嫁給一個在印度工作的英籍職員Thomas Leon Owens。 婚後九年﹐生了一對子女後, 丈夫就死於熱病。
後來她與兩名小孩住在新加坡,這時安娜接受泰王邀請入宮做家庭教師。 她就將姓氏改了﹐將丈夫的名及姓Leon Owens加起來成為一個姓Leonowens。就因為她這樣改動自己的姓名﹑生平﹐因此泰國方面就推攻擊她自傳所說的許多地方都不可信。其實, 這是一本相當平實的傳記, 並沒有誇大她與暹羅國王拉馬四世孟固王間有任何親蜜關係。
自傳及電影被泰國全面禁止
安娜的第一本傳記出版之後﹐泰國就全面禁售她的書, 及不批准1990年周潤發主演的《安娜與國王》在泰國拍攝, 唯有轉移馬來西亞拍攝,又禁演幾部有關她的電影。泰國方面指責她自抬身價﹐因為她不過是一名家庭教師﹐卻將自己說成Governess﹐好像是總管家。
其實安娜在書中亦說自己是教師﹐六年之間與國王見面不過十幾次。不過她指出她的工作不只是教書﹐還兼秘書。孟固王的英文及法文不夠好﹐因此有幾次要她幫忙修改信件, 還有些時﹐要她代為傳話給英國使館。
加上東西方文化的衝突, 國王後宮佳麗數百, 人民見到民時都要下跪﹑磕頭﹑都令安娜看不過眼。她向泰王要求加薪﹐不被批准。泰王一直說她這個人「麻煩」﹐difficult。因此兩人不歡而散。她又想念自己六年未見面的女兒﹐(她在英國唸寄宿學校)﹐加上又身患重病﹐因此離開暹羅。
安娜入宮時﹐朱拉龍功才八歲, 安娜將當時美國很受歡迎的一本反對黑奴的書 Uncle Tom’s Cabin 給他看﹐導致他繼位後廢除奴隸﹐亦可能是事實。據說後來拉馬五世繼位﹐還在英國召見安娜。[4]
離開暹邏後
安娜在離開暹羅王宮之後﹐在紐約及波士頓住了五年﹐隨女兒及女婿在加拿大東部Halifax哈利法克斯定居。
兒子路易在英國讀了幾年書﹐又跑回泰國。 朱拉龍功在軍中給了他一個官職, 後來更將一片橡樹林劃給他﹐使他不愁生活。 後來路易在暹羅娶了一名公主為妻, 不過公主早死﹐又是他母親安娜-為他照顧兩名子女。
安娜在加拿大哈利法克斯時﹐極力推動教育及藝術。與友人合辦一間維多利亞藝術學院﹐現在改名「新斯高沙藝術學院」。這學院附設一間畫廊名Anna Leonowens Gallery﹐專門展出學生作品, 當《安娜與國王》影片上影時﹐這畫廊就成為觀光地點。
安娜能說六國語文﹐包括英文﹑法文﹑梵文﹑阿拉伯文﹑波斯文及泰文。因此除演說外﹐也會當翻譯。五十歲時﹐還被美國一間報紙派到俄羅斯做記者。相信她是第一個在俄國採訪的女記者。六十歲時還到瑞士﹐與一個女外孫一起在大學中選讀學士學位。
安娜最後的十幾年隨家人在加拿大魁北克的蒙特利爾Montreal渡過餘生。不幸的是﹐她女兒與女婿都比她先過世。她自已是在1915年在蒙特利爾死於心臟病, 享年八十四歲。
視頻
參考來源
- ↑ 電影故事來源. 豆瓣. 2013-04-27 [2020-06-25].
- ↑ 【月界】安娜與國王-電影原著小說-初版(絕版)_安娜·李奧諾文斯_馬可孛羅出版_周潤發主演_原價280〖翻譯小說〗AKL. 月界. [2020-06-25].
- ↑ 安娜.李奧諾文斯 Anna Harriette Leonowens. 城邦讀書花園. [2020-06-25].
- ↑ 安娜與國王-幾分真與假. Rita. 2015-09-02 [2020-06-25].