杨绛查看源代码讨论查看历史
杨绛(1911年7月17日—2016年5月25日),本名杨季康, 江苏无锡人,中国女作家、文学翻译家和外国文学研究家,钱锺书夫人。
1932年,杨绛考入清华大学并与钱锺书相识。两人被称为中国文坛的双匠。
杨绛通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作。
2016年5月25日,凌晨,在北京协和医院病逝,享年105岁。[1]
翻译大家
1956年,杨绛开始翻译《堂吉诃德》。为了忠于原作,杨绛决定自学西班牙语,这一年她已经45岁了。
1978年,历经了二十多年,七十二万字的译著才出版。一部翻译稿,耗尽了杨绛半辈子心血。
2007年,96岁,出版哲理散文集《走到人生边上》。
2013年,102岁,出版250万字的《杨绛文集》八卷。
读书好比串门儿——“隐身”串门
读书钻研学问,当然得下苦功夫。为应考试、为写论文、为求学位,大概都得苦读。
不过,“乐在其中”并不等于追求享受。这话可为知者言,不足为外人道也。
杨绛觉得读书好比串门儿——“隐身”串门。要参见钦佩的老师或拜谒有名的学者,不必事前打招呼求见,也不怕搅扰主人。翻开书面就闯进大门,翻过几页就登堂入室;而且可以经常去,时刻去。[2]
杨绛先生经典语录经典语录/名句[3]
走好选择的路,别选择好走的路,你才能拥有真正的自己。 ——杨绛[4]
人间不会有单纯的快乐,快乐总夹杂着烦恼和忧虑,人间也没有永远。 ——杨绛 《我们仨》[5]
《一百岁感言》
我今年一百岁,已经走到了人生的边缘,我无法确知自己还能走多远,寿命是不由自主的,但我很清楚我快“回家”了。
我得洗净这一百年沾染的污秽回家。我没有“登泰山而小天下”之感,只在自己的小天地里过平静的生活。细想至此,我心静如水,我该平和地迎接每一天,准备回家。 [6]
大爱
2001年起,杨绛将个人稿费捐给清华大学设立“好读书”奖学金。[7]
2014年,累计捐款超过一千多万元。
视频
杨绛先生:丈夫温柔有才,女儿可爱伶俐,但却先后离她而去【档案】