求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

爱的徒劳查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索

爱的徒劳》是英国剧作家威廉·莎士比亚创作的戏剧剧本[1],是一部喜剧,首次出版于1598年。

该剧讲述那瓦国君臣四人发誓要清心寡欲,拒绝一切物质享受,不近女色,专心读三年。可是当美丽的法国公主和她的侍女们来到宫廷后,他们就把誓言忘得一干二净,争先恐后地向她们求爱。但由于他们缺少真实的感情,法国公主把他们训斥一番以后离弃他们而去。莎士比亚在这部戏剧中讽刺了宫廷贵族的爱情言辞和爱情观。

内容简介

那瓦国王腓迪南与侍臣俾隆、杜曼、朗格维共同发誓:三年之内,潜心于学问,并达到忘我状态(尤其要不近女色)。村夫考斯塔德首先违反誓言与村姑杰奎妮坦交谈,为此他被抓捕。国王判决来访的西班牙“大人物”唐·亚马多看管他,但亚马多也私底下爱着杰奎妮坦。

适逢法国公主因外交事务带着侍女罗瑟琳、凯瑟琳、玛利娅来到那瓦宫廷。腓迪南和侍臣均不情愿同公主等人交谈。但不久,显然出现了爱情征兆。

于是,发生了事与愿违之事。亚马多派考斯塔德给杰奎妮坦送情书,俾隆也让他给罗瑟琳送情书,但这两封情书却被送错对象。起初,俾隆讥笑其他贵族患了相思病——各人均闻说他人打算写情书送给所爱女子——但接着,他也陷入尴尬境地,因为塾师霍罗福尼斯拿着他写给罗瑟琳的十四行诗。

这群年轻人一致认为,爱情本身是门值得探讨的学问。他们决定化装成来访的俄罗斯人向公主及其侍女求爱,以此来检验他们所爱的女人是否专一虔诚[2]

与此同时,霍罗福尼斯等人为了宫廷娱乐,在排演一出露天历史剧。他手下的演员有亚马多、亚马多的侍童毛子、考斯塔德、牧师纳森聂尔以及巡丁德尔。君臣们聚在一起,均假扮成俄罗斯人。公主和侍女们事先知道即将发生的一切。她们戴上面罩,交换佩戴各自的首饰。这引起了一场混乱,演出被迫停止。为争夺杰奎妮坦,考斯塔德正要同亚马多决斗,这时候传来了公主的父亲——法国国王——已经驾崩的噩耗。公主一行人准备离开,她们让垂头丧气的君臣苦修一年。如果那时,他们的爱情依然忠贞不变,就来第二次求婚。这出戏以春之歌《当杂色的雏菊开遍牧场》和冬之歌《当一条条冰柱檐前悬吊》收尾。

创作背景

《爱的徒劳》的故事情节基本上是莎土比亚自编的。有关那瓦君臣把宫廷当做学院的描写,莎士比亚可能从一位名叫皮埃尔的法国人写的著作《法兰西学院》(1577)中得到启发(此书于1586年译成英语)。法国王后凯瑟琳曾于1578年和1586年先后两次出访那瓦,莎士比亚创作此剧时虽无宫廷档案可据,但一定听闻过有关这两次外交活动的街谈巷议。另外,剧中所表现的诸多喜剧因素,尤其是亚马多和毛斯的插科打诨,一定程度上模仿了大学才子派作家约翰·李利的喜剧作品《恩底弥翁》。

《爱的徒劳》最早见于1598年的四开本,创作年份约在1588—1597年间。1598年的四开本注有“新经威廉·莎土比亚修订、增补”字样,据此推论,早于1598年,还应有一个已经失传的劣版四开本。据考证,《爱的徒劳》是莎士比亚在暂住扫桑普顿伯爵家中时写成并首次上演于伯爵家的。

视频

爱的徒劳 相关视频

哈姆雷特 (威廉·莎士比亚戏剧)
威廉·莎士比亚的戏剧

参考文献