煢煢孑立
基本信息
中文名稱; 煢煢孑立
拼音; qióng qióng jié lì
外文名稱; Stand alone in desolation
出處; 《陳情表》
注音; ㄑㄩㄥˊ ㄑㄩㄥˊ ㄐㄧㄝ ˊ ㄌㄧˋ
釋義; 形容無依無靠,非常孤單
成語釋義
【漢語文字】煢煢孑立
【漢語拼音】qióng qióng jié lì
【詞語解釋】 煢煢:孤獨的樣子;孑:孤單。孤身一人,形容無依無靠,非常孤單。
【示例】我真的怕他離開,剛剛擺脫了恐懼淒涼的感覺,再也不想品嘗這煢煢孑立的滋味了。
--喬·辛 普森《生命之線》
【成語性質】中性詞語
【成語用法】偏正式;作謂語、定語;
【近義詞】 孤苦伶仃、舉目無親 、孑然一身、形單影隻、無依無靠、闃無一人
【反義詞】 四世同堂、兒孫繞膝
成語示例
◎我湊着煢煢孑立的小油燈,盡情享受秋燈夜讀的樂趣。 --何為《小燈》◎他煢煢孑立,非常可憐。
◎王大爺和王奶奶沒有兒女,相濡以沫的王大爺去世後,王奶奶一個人很孤單,煢煢孑立,形影相弔!
◎關於最近的生活,似乎就是這個樣子,生活中新來了一些人,走丟了一些人。而我,依然是我,煢煢孑立。
◎毛澤東的這話一語成讖,不但1949年的司徒雷登是煢煢孑立,形影相弔,到了現在他的骨灰也是煢煢孑立,形影相弔。
成語典故
晉武帝司馬炎太康元年,晉滅東吳,所謂"降孫皓三分歸一統",結束了幾十年的割據局面,統一了中國。晉武帝司馬炎為了鞏固一統,採取了有效措施,其中之一,就是"廣攬賢能",着重於西蜀與東吳的遺老故臣,凡有聲望的、有本事的,都極力籠絡;籠絡不成,就設法除去,以達到不為我用就不許為我害的目的。同時,把"以孝治天下"作為其倫理總綱,提倡孝父母,敬老人,撫恤孤寡。
在"廣攬"中,西蜀的一個故臣引起了司馬炎很大的關注。此人姓李名密,又名虔,字令伯,武陽人。生下六個月時喪父;四歲時,其母何氏改嫁;靠祖母劉氏扶養成人。西蜀時,官居尚書郎,是個不大不小卻很重要的官。
蜀歸晉後,蜀地的先後兩名的地方官都曾推薦李密做官,可李密卻故國難忘,不肯致仕,都藉故謝絕了。司馬炎格外看重他,特地下了一道詔書,要李密任職於宮廷的郎中,李密未允。後又改為顯要的太子官屬洗馬,李密仍藉口推辭。司馬炎火了,又親手下令,指責李密傲慢。地方官日夜嚴逼,聲稱如再遲緩,就要逮治下獄,甚至按律問斬了。這使李密很為難:出去做官吧,仍懷戀故國,而且這麼出去,也將大丟臉面;不出去吧,是會被殺頭的。經過深思,他就寫了一篇《陳情表》,呈給了司馬炎,文中以"以孝治天下"為主旨,說他幼時,"零丁孤苦……煢煢孑立,形影相弔,至於成立。"多虧了老祖母把他撫養長大。沒有老祖母,就沒有他的今天。"祖母劉今年九十有六,臣四十有四,是臣盡節於陛下之日長,報養劉之日短。"而今,老祖母已九十六歲,又長年臥病在床,沒有他,祖母怎麼度過晚年!他才四十四歲,報效國家的日子還長,而孝敬祖母的時間已不多了。懇請司馬炎體諒他的苦衷,讓他先盡孝再盡忠。
司馬炎看了很感動"士之有名,不虛然哉"無法怪罪,又為了籠絡人心,派了不少僕人幫他侍奉老祖母,並且說可以等到他祖母去世後他再出來做官。[1]