求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

《黄家洞》查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索
《李贺》

作品名称: 《黄家洞》

创作年代: 中唐

文学体裁:诗

作者:李贺

《黄家洞》是唐代诗人李贺的作品。此诗是一首七言古诗。

这首诗描述了黄家洞人自卫反抗官军的情况。头八句写黄家洞蛮抗击官军的战事大略,后两句写战后情景。诗人在传闻之中,选取最富于特色的片断加以描写,使得全诗散发出异域情调的生活气息。

作品原文

黄家洞

雀步蹙沙声促促,四尺角弓青石镞。

黑幡三点铜鼓鸣,高作猿啼摇箭箙。

彩巾缠踍幅半斜,溪头簇队映葛花。

山潭晚雾吟白鼍,竹蛇飞蠹射金沙。

闲驱竹马缓归家,官军自杀容州槎。[1]

注释译文

⑴黄家洞:史称"黄洞"或"黄家",唐朝时住在邕州--今广西邕宁县一带的少数民族,以其曾居黄橙洞,故如是称。

⑵雀步:行路像雀跃一样。蹙(cù):踩踏的意思。促促:象声词,在沙地上行走的声音。

⑶角弓:用兽角做成的弓箭。青石镞(zú):用青石磨成的箭头。

⑷幡(fān):一种窄长的旗帜。点:指点。挥动示意。铜鼓:古代南方少数民族用铜铸成的鼓,供聚集或征战时用。

⑸高作猿啼:高声呼叫像猿啼一样。箙(fú):盛箭的器具。彩巾:彩带缠绕在小脚上,打绑腿。

⑹踍(qiāo):字书无此字,疑"跤"或"骹"字,实即小腿。幅半斜:绑腿打成斜折行状。

⑺溪头:犹溪边。 唐李端《送客东归》诗:"行人相见便东西,日暮溪头饮马别。"

⑻白鼍(tuó):鳄鱼的一种,俗称鼍龙,又称猪龙婆。

⑼竹蛇:竹根蛇,剧毒。飞蠹(dù):毒虫名。王琦认为是"飞蛊"之误。射金沙:含沙射人影。据传,一种名叫"蜮"的短狐,能含沙射人。

⑽竹马:在这里指当地一种小型的、能穿越竹林的马。叶葱奇以为"竹马"为指小儿,大约是据"青梅竹马"一语;王琦认为是当地一种马名。

⑾容州:唐代州名,今广西一带。槎(chá):土著居民之通称。

作者简介

李贺(790-816),唐代诗人。字长吉,福昌(今河南宜阳西)人。唐皇室远支,家世早已没落,生活困顿,仕途偃蹇。曾官奉礼郎。因避家讳,被迫不得应进士科考试。早岁即工诗,见知于韩愈、皇甫湜,并和沈亚之友善,死时仅二十七岁。其诗长于乐府,多表现政治上不得意的悲愤。善于熔铸词采,驰骋想像,运用神话传说,创造出新奇瑰丽的诗境,也有伤感情绪的流露,有很高的艺术价值。在诗史上独树一帜,严羽《沧浪诗话》称为"李长吉体"。有些作品情调阴郁低沉,语言过于雕琢。他被后人称为"诗鬼",与李白、李商隐三人并称唐代"三李"。有《昌谷集》。[2]


参考资料