一河之隔檢視原始碼討論檢視歷史
《一河之隔》,一譯《大河兩岸》,肯尼亞長篇小說。詹姆士·恩古吉(見「孩子,別哭」)著。1965年初版,後被譯成法、意、德、葡、西、俄、日等10幾種文字在各國出版。
本書收編於《世界百科名著大辭典》。
內容簡介
本書描寫白人傳教士到達肯尼亞之後所引起的基督教與吉庫尤族人傳統生活方式的衝突。1901年至1903年,肯尼亞修築了一條從蒙巴薩路經內羅畢到維多利亞湖的鐵路,大量的當地居民的土地被劃歸修建鐵路之用。鐵路修通後,成為貨真價實的「白人之路」,大批白人殖民者通過這條鐵路湧入肯尼亞,白人傳教士也紛紛而入。在鐵路沿線有一條大河,隔開了兩座大山的居民,卻形成了兩個完全不同的生活世界,一個是被變成基督教堡壘的吉庫尤族人,一個是仍然保持傳統的部族生活方式的卡門諾族人。青年教師瓦伊基是小說的主人公,他的思想深深地被基督教思想所打動。他一方面力圖同自己的族人及其風俗習慣保持聯繫,另一方面又認為基督教思想比傳統的習慣都有力量,更吸引人。為了要使這兩種敵對的勢力和解,他努力普及教育,認為教育能夠使族人們弄清楚哪些道德準則更適用於現代的非洲人?哪些思想準則儘管是祖祖輩輩留下來的傳統,但仍然是錯誤的?他的行為贏得了一些人的尊敬,稱他為教師,而他自己也越來越意識到,他正是父親臨終前向他所預言的那種拯救世界的人。然而,老一輩的吉庫尤人堅持捍衛自己的傳統和信仰,在部族會議上,他們宣判瓦伊基背叛了祖先、破壞了部族的風俗,並以他與白人傳教士勾結為罪證判處他死刑。儘管瓦伊基的朋友們感到他是為正義事業而受難的,但他們也經常提出這樣一個問題:「我們擁護白人的信仰,而為什麼基督從來未曾滿足過我們的要求?難道我們不是基督徒嗎?」越來越多的非洲人從現實中認識到,基督教向他們宣傳的那些美好的願望在現實生活中是不能兌現的,基督教在這兒只能是在精神上麻痹他們,而在現實利益中為白人服務,成為保護白人的第2種法律。
本書以「一條大河」為兩個陣營的分水嶺,揭示基督教思想與非洲傳統思想爭鬥的內幕,把分別站在這「兩岸」的人物的尖銳對立揭示得淋漓盡致。本書以其深刻的分析受到高度重視。
相關信息
《世界百科名著大辭典》為書籍文獻的綜合性、科學性和知識性的工具書[1]。選收自然科學、技術科學、綜合性科學、社會和人文科學、文學藝術的各個學科,以及宗教的名著和重要典籍。以一部著作,或一篇論文、作品為一條詞目;古籍[2]中個別篇章,習慣上認為有特殊意義的,也獨立設目。一部著作一般只在一卷出現。少數著作是幾個學科不可缺少的,在有關各卷互見。互見條目用(參見第 頁)註明。