不要扶他查看源代码讨论查看历史
不要扶他 |
本名 不要扶他 其他表述 扶他出去 用语出处 《灌篮高手》 田冈茂一的台词。 相关条目 扶他、灌篮高手 |
不要扶他 出自井上雄彦漫画《灌篮高手》中田冈茂一的台词的中文翻译。扶他之所以会成为双性人的代名词也是因为日文中"ふたなり (fu ta na ri) "的关系,中文听起来就像"扶他那里"。 [1]
简介
《灌篮高手》中,鱼住跌倒,队友想搀扶时,陵南高中篮球队教练田冈茂一便斥喝:“不要扶他!”
由于扶他同时也是日语中ふたなり的简称ふた(扶他)的中文音译,现已作为双关语。不要扶他引申为“不要具有双性特征的性别——扶他,而只要真娘或可爱的男孩子”。
同义词还有
扶他出去
扶你、扶我、扶他林(扶他林的广告)
日文原版
FUTA又称扶她。 源自日语“ふたなり”。 “ふたなり”(二形・双成り・二成り)的音译,在日语中的意思为一个物体上同时拥有两种形体(特别指同时拥有男女性征的人)。 而在ACGN界中,简单来说就是拥有男性生殖器的女性。
背景
也许因为她是个扶她(futa)。这个故事有这样一个背景:真以为搞基的人真的是喜欢男孩纸吗?这只是找不到可爱妹纸的借口罢了。但是久而久之,不知为何“男人就该跟男人搞基”的观点逐渐被越来越多男性认同,搞基成为合情合理之事,一个搞基的世界逐渐成形。
突然,扶她出现了!可爱女性的面貌、柔美曲线的三围激起男性最自然、最天生的欲望,雄伟的挺拔又为“我喜欢的是男人,女人那种柔弱的生物我才不喜欢呢”的傲娇心理提供了自欺欺人借口。这对搞基造成了前所未有的冲击:就算没有女孩子,我们也有和扶她过上xing 福生活的选择呀!其影响就是基友的不断流失,这部分基友就是“想要扶她”。
比利王世界的分崩离析让部分原教旨主义者看破了扶她的阴谋:那只是女人面对异性恋男人的减少而设计的阴谋,意图通过扶她的这种具备女性外表的生物重新勾起男人对女人的欲望,渐渐从喜欢扶她回归异性恋。为了防止基友堕入“扶她”异端,原教旨主义者联合女性中的叛军“腐女军团”建立“不要扶她”联盟,通过宣传、劝阻,加强“不要扶她,坚持搞基”的思想观念。同时成立fff火刑队,对所有异性恋进行惩罚。
以上就是故事背景。而这个故事,她(即扶她)是静静,想要扶她的是基友良辰,不要扶她的是基友日天。日天看到了静静分开的两腿间有巨大的凸起而预料到,良辰扶起静静必然会立起恋爱flag:静静抬头一看:”多么帅气又绅士风度的男子啊!“然后良辰在静静的不断纠缠和挑逗下,和静静产生了感情,最终结合。日天为了避免这种悲剧的发生,所以劝解良辰不要扶她。