「乔治埃略特」修訂間的差異檢視原始碼討論檢視歷史
行 1: | 行 1: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
行 16: | 行 4: | ||
'''乔治·艾略特''' | '''乔治·艾略特''' | ||
− | |||
− | + | 乔治·艾略特 ,英国作家。 | |
− | 乔治·艾略特 | ||
− | + | 原 名 :玛丽·安·伊万斯(Mary Ann Evans), | |
− | |||
− | + | 1819年出生在华威郡一个中产阶级商人家庭, | |
− | |||
− | + | 19世纪 英 语文学最有影响力的小说家之一。 | |
− | |||
− | + | 与萨克雷 、 狄更 斯 、勃朗特姐妹齐名。 | |
− | |||
+ | 中文名 : [[乔治·艾略特]] | ||
− | + | 外文名 : George Eliot | |
− | + | 别 名 :玛丽·安·伊万斯 | |
− | + | 性 别 :女 | |
− | |||
− | + | 国 籍 : [[英国]] | |
− | |||
− | + | 出生地: 英国华威郡 | |
− | |||
− | + | 出生日期 : 1819年11月22日 | |
− | + | ||
− | + | 逝世日期 : 1880年12月22日 | |
+ | |||
+ | 职 业 :[[小说家]] | ||
+ | |||
+ | 毕业院校 :贝德福德学院(伦敦大学皇家霍洛威学院) | ||
+ | |||
+ | 主要成就 : 英语文学史上最伟大的小说家之一 | ||
+ | |||
+ | 代表作品 《亚当·比德》、《弗洛斯河上的磨坊》《米德尔马契》等 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==人物履历== | ||
+ | |||
+ | 乔治·艾略特 ,原名玛丽·安·伊万斯(Mary Ann Evans), | ||
+ | |||
+ | 出生在华威郡一个中产阶级商人家庭( | ||
+ | |||
+ | 父亲曾 是 木匠,后暴发成为房地产商人)。 | ||
+ | |||
+ | 三十几岁时,她因翻译工作而开始文学生涯, | ||
+ | |||
+ | 之后还担任“西敏寺评论”杂志的编辑; | ||
+ | |||
+ | 在此期间经由介绍,她认识了一生的挚爱刘易斯(George Henri Lewes), | ||
+ | |||
+ | 刘易斯已有妻室,但艾略特依旧不顾外在压力,与其同居;两人随后迁居[[ 德 国]] ; | ||
+ | |||
+ | 回国后,虽不见容于当时社会, | ||
+ | |||
+ | 但两人仍恩爱幸福,在工作与生活中,相互扶持。 [1] | ||
+ | |||
+ | 由于曾在两所宗教气息浓厚的学校就读,艾略特受宗教影响颇深; | ||
+ | |||
+ | 平日最喜研究语言,拉丁文、法文、德文、意大 利 文、希伯来文、[[希腊文]]皆能通晓。 | ||
+ | |||
+ | 她一生笃信宗教,却依然极富怀疑精神,一八四一年,随父迁居考文垂, | ||
+ | |||
+ | 结识自由思想家查尔斯·布雷,受其著作影响,艾略特遂放弃基督教,强烈质疑宗教。 | ||
+ | |||
+ | 因之,在其著作中,偶见其对宗教的理性批判。 因为爱人刘易斯的鼓励, | ||
+ | |||
+ | 艾略特年近四十岁才开始写作,发表文章于杂志上; | ||
+ | |||
+ | 一八五九年,才真正发表她的第一部长篇小说[[《 亚 当·比德》]], | ||
+ | |||
+ | 这部小说一年内再版了八次,受欢迎程度不在话下; | ||
+ | |||
+ | 一八五九年以后,她发表了两部极为成功、 | ||
+ | |||
+ | 著名 的有《织工马南传》与《弗洛斯河上的磨坊》,奠定了在[[英国文坛]]的地位。 | ||
+ | |||
+ | 之后,一八六三年的《罗慕拉》,一八六六年的《菲力克斯·霍尔特》,一八七二年的《米德尔马契》, | ||
+ | |||
+ | 一八七六年的《丹尼尔·德龙达》,更是经典之 作 ,成就非凡。 | ||
+ | |||
+ | 艾略特情感路上有深刻真挚 之 真情相伴。 | ||
+ | |||
+ | 爱人刘易斯对其影响甚钜,二人挚爱弥坚, | ||
+ | |||
+ | 一 八七八年,刘易斯去世,艾略特痛不欲生,但仍发奋完成爱人之遗作 | ||
+ | |||
+ | 两年后,艾略特更下嫁小她二十岁的约翰·克劳斯(John Cross) , 二人[[情深意浓]], | ||
+ | |||
+ | 但艾略特却在同年十二月便病故了,结束了她平凡却又丰富的一生。 | ||
+ | |||
+ | ==写作特点== | ||
+ | |||
+ | 乔治·艾略特是位描写的大师,她不仅擅长描写人物的外貌,而且擅长描写人物的内心。 | ||
+ | |||
+ | 这些成段的细致入微的描写把她的人物一下子拉到了读者的面前——真实而亲切。 | ||
+ | |||
+ | 著 名 批评家阿巴·伍尔逊说过,多萝茜"是所有小说人物中最美 丽 ,最高尚的[[女主人公]]。 | ||
+ | |||
+ | " 让批评家得出这个结论的恐怕少不了小说中对人物外貌和内心的描写, | ||
+ | |||
+ | 乔治 · 艾略特所塑造的人物具有很高的艺术价值, | ||
+ | |||
+ | 而不像有的批评家所说的是"狭隘的维多利亚时期道德教条"的传声筒。 | ||
+ | |||
+ | 作者本人也曾辩解说:"我的作用是美学意义上的陶冶, | ||
+ | |||
+ | 而非充当教化的老师——我的目的是要唤起社会道义所呼唤的高尚情感 , 而不是为社会规定什么。"为了达到这一"目的"。 | ||
+ | |||
+ | 作者 在 人物塑造方面注重的是其艺术感染力而不是别的东西,而且她出色的人物塑造技巧使她达到了这一"目的"。 | ||
+ | |||
+ | 然而,正如另一位 英国 小说家伍尔芙所说,"专心[[阅读]]乔治·艾略特,就是发现我们对她了解得多么少。 | ||
+ | |||
+ | "更多地了解这位作家,更好地领略其作品的艺术魅力还有赖于广大读者的悉心阅读和专家学者的深入探讨。 | ||
+ | |||
+ | 索本先生和罗莎蒙德等人的外貌和内心的描写也是十分成功的,她几乎使我们相信了"[[相由心生]]"的说法, | ||
+ | |||
+ | 因为她的描写是对相对零散的故事情节的一种抽象和总结,使 | ||
+ | 代表作品,小说人物有了更清楚的轮廓。 | ||
+ | |||
+ | 众所周知,一个人的话语和他的性格是紧密相关的,换句话说,每个人的话语都有不同的话语风格 。 | ||
+ | |||
+ | 在小说创作中,小说人物话语的设计 是 决定人物塑造成败的关键。 | ||
+ | |||
+ | 这些人物不同的话语特征首先表现在[[语体风格]]的不同。 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==作品欣赏== | ||
+ | |||
+ | 长篇小说 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 《亚当·比德》(Adam Bede,1859) | ||
+ | |||
+ | 《弗洛斯河上的磨坊》(The Mill on the Floss,1860) | ||
+ | |||
+ | 《织工马南传》(Silas Marner,1861)。 | ||
+ | |||
+ | 《罗慕拉》(Romola,1862-1863) | ||
+ | |||
+ | 《费利克斯·霍尔特》(Felix Holt,the Radical,1866) | ||
+ | |||
+ | 《米德尔马契》(Middlemarch,1872) | ||
+ | |||
+ | 《丹尼尔·德龙达》(Daniel Deronda,1876) | ||
+ | |||
+ | 其他作品 | ||
+ | |||
+ | 《教区生活场景》(Scenes of Clerical Life,1856-1858) | ||
+ | |||
+ | 《撩起的面纱》(The Lifted Veil,1859) | ||
+ | |||
+ | 《雅各布哥哥》(Brother Jacob,1864) | ||
+ | |||
+ | 《西班牙吉卜赛人》(The Spanish Gypsy,1868) | ||
+ | |||
+ | 《朱巴尔传奇诗集》(The Legend of Jubal and Other Poems,1874) [2] | ||
+ | |||
+ | 《西奥弗拉斯特斯·萨奇的印象》(The Impressions of Theophrastus Such,1879) | ||
+ | |||
+ | ==综合评估== | ||
+ | |||
+ | 矛盾统一尽管对一些批评家而言,将悲剧与现实主义联系在 一 起是荒谬的 | ||
+ | |||
+ | 因为传统悲剧从某种意义上来说是超越现实的艺术;然而,20世纪中后期,这两者的结合及其重要性已得到承认 | ||
+ | |||
+ | ,被认为是"19世纪中期最伟 大的 文学现象之一"的《弗洛斯河上的磨坊》正是成功地将悲剧与现实主义结合的杰作。 | ||
+ | |||
+ | 主人公麦琪的死体现了传统悲剧结构与现实主义的统一。 | ||
+ | |||
+ | 在"诗学"中,亚里士多德强调了悲剧主人公的重要性,指出悲剧 人 物必为男性、[[身名显赫]], | ||
+ | |||
+ | 而且性格"必须善良",最后陷入厄运———"不是由于他为非作恶,而是由于他犯了错误 。 | ||
+ | |||
+ | "作为现实主义作家, 乔治·艾略特 在书中讲述的是普通人的平凡经历,而且[[主人]]公是女性。 | ||
+ | |||
+ | 但 从 人物性格的刻画上看,她保留了传统悲剧性格的原则。 | ||
+ | |||
+ | 她在为这部 小 说所受到的批评进行辩护时说, | ||
+ | |||
+ | "如果艺术的道德规范不允许真实反映一个人本质高尚却不能犯错误———这个错误使他或她高尚的灵魂受到折磨——— | ||
+ | |||
+ | 那么,我认为这种道德规范太过浅薄,有必要对其进行补充以达到与人复杂的心理一致。 | ||
+ | |||
+ | 她的话几乎 就 是对亚里士多德悲剧主人公定义的阐释。 | ||
+ | |||
+ | 在书中,麦琪纯洁、善良、热情、坚强,与她身边冷漠、狭隘的人形成鲜明对 比, | ||
+ | |||
+ | 但她天性冲动、缺乏理智,最终做出社会、家人以及她自己都无法宽恕的事, | ||
+ | |||
+ | 以致心灵承受巨大的痛苦。在麦琪身上体现了传统悲剧人物性格品质 的 矛盾统一。 | ||
+ | |||
+ | 由于受费尔巴哈等思想进步 人 士的影响,乔治·艾略特从青年时代起就开始与宗教决裂,并拒绝上教堂 | ||
+ | |||
+ | 然而,在艾略特的一生中,她都试图在心中确立起一种对上帝的态度。 | ||
+ | |||
+ | 她既受到基督教思想的影响,又充满了对基督教的怀疑和叛逆;她既不信上帝, | ||
+ | |||
+ | 又对一切虔诚的宗教感 情 寄予深切的同情与理解;她既无法完全接受[[基督教]],也无法完全抛弃上帝和宗教 。 | ||
+ | |||
+ | 因此,在她的作品中,她对上帝的质疑与依赖彼此共存,相互交织。 | ||
+ | |||
+ | 最终,在批判宗教神学及形式的过程中, | ||
+ | |||
+ | 乔治·艾略特逐步形成了自己以人为本和以爱为核心的基本宗教思想———上帝就是爱。 | ||
+ | |||
+ | 在 她的 心目中,上帝仍然是不可缺少的存在,只不过上帝的概念和宗教信仰的实质已发 生 了变化。 | ||
+ | |||
+ | 她心造的、理想的上帝是一个不同于基督教的上帝,是一个从自身的认识来感知的上帝。 | ||
+ | |||
+ | 在她的宗教中,"爱"具有起源的意义,人的本质在实践上,最高的和首要的原则必须是人对人 的 爱和人对 自然的 爱。 | ||
+ | |||
+ | 在宗教伦理中,爱往往被看成善的集中表现。 | ||
+ | |||
+ | "爱"在这里具有双重意义:首先是对神的爱,其次是对他人的爱。在基督教传统中,人既应当爱神,也应当彼此相爱。 | ||
+ | |||
+ | 从某种意义上讲,艾略特是认同这种宗教思想的。 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 所不同的是,她认为爱神的表现并非是给神供祭品、唱赞歌、添香火,而是"廉洁、宽厚、仁慈去对待[[芸芸众生]]"。 | ||
+ | |||
+ | 艾略特与其他浪漫主义作家一样,强调感情作为人的本能不应受到理性和社会文明的压抑, | ||
+ | |||
+ | 希望通过揭示人们的内心情感生活来表现人类的向善本质 。 | ||
+ | |||
+ | ,艾略特也用她所汲取的各种新知识、新思想营造小说的主题及哲学意蕴 | ||
− | + | 。 翻译施 特 劳斯 的 《耶酥传》 和 费尔巴哈 的 《基督教 的 实质》使 她 确立 了 人文 主义 宗教观,摒弃了神 学 意义上 的 上帝; | |
− | + | 从施特劳斯 的 理论、斯比诺萨(Spinoza) 的《 伦理学 》, 她 演绎 出 自己 的"同情学说"(doctrine of sympathy) | |
− | + | 主张尊敬平凡 的 事物,同情人性 的 弱 点,珍视 人 面对生活 的 挫折时表现出 的 勇气和忍耐 。 | |
− | + | 此外,艾略特得益于费尔巴哈 的 人文主义、乔治·康布(George Combe)的 颅 相 学决定论,构筑 了她"[[因果报应]]" 的观点 。 | |
− | + | 费尔巴哈认为相信上帝 的 旨意 就是 相 信人 自己,相信自己该有所得(失) 。 | |
− | |||
− | + | 康布 的 颅 相学的 原则 认 为人 的 行为取决于 其 观点,而观点又取决 于 其[[颅骨]]的构造 。 | |
− | + | 他在《 人的 构造 》一 书中既强调颅相学 的 决 定 论,也突出 了 人思想 的 变通性,坚信人类 的 进步 。 | |
− | 艾略特 | + | 这就是为何 艾略特 小说在体现因果法则的同时, 对人 类及社会 的 进步也抱有 深 信 不 移 的 态度 。 [3] |
− | + | ==参考资料== | |
− | + | 1. “假小子”作家乔治- 艾略特 .凤凰网.2013-07-01[引用日期2013-12-20] | |
− | + | 2. 艾略特改变了一代人 的 诗风 .凤凰网.2012-08-12[引用日期2013-12-20] | |
− | + | 3. 文明启示录:乔治-艾略特(上) .凤凰网.2013-06-27[ 引用日期2013-12-20] | |
− | [ |
於 2019年12月8日 (日) 18:58 的修訂
喬治·艾略特
喬治·艾略特,英國作家。
原名 :瑪麗·安·伊萬斯(Mary Ann Evans),
1819年出生在華威郡一個中產階級商人家庭,
19世紀英語文學最有影響力的小說家之一。
與薩克雷、狄更斯、勃朗特姐妹齊名。
中文名 : 喬治·艾略特
外文名 : George Eliot
別 名 :瑪麗·安·伊萬斯
性 別 :女
國 籍 : 英國
出生地: 英國華威郡
出生日期 : 1819年11月22日
逝世日期 : 1880年12月22日
職 業 :小說家
畢業院校 :貝德福德學院(倫敦大學皇家霍洛威學院)
主要成就 : 英語文學史上最偉大的小說家之一
代表作品 《亞當·比德》、《弗洛斯河上的磨坊》《米德爾馬契》等
人物履歷
喬治·艾略特,原名瑪麗·安·伊萬斯(Mary Ann Evans),
出生在華威郡一個中產階級商人家庭(
父親曾是木匠,後暴發成為房地產商人)。
三十幾歲時,她因翻譯工作而開始文學生涯,
之後還擔任「西敏寺評論」雜誌的編輯;
在此期間經由介紹,她認識了一生的摯愛劉易斯(George Henri Lewes),
劉易斯已有妻室,但艾略特依舊不顧外在壓力,與其同居;兩人隨後遷居德國;
回國後,雖不見容於當時社會,
但兩人仍恩愛幸福,在工作與生活中,相互扶持。 [1]
由於曾在兩所宗教氣息濃厚的學校就讀,艾略特受宗教影響頗深;
平日最喜研究語言,拉丁文、法文、德文、意大利文、希伯來文、希臘文皆能通曉。
她一生篤信宗教,卻依然極富懷疑精神,一八四一年,隨父遷居考文垂,
結識自由思想家查爾斯·布雷,受其著作影響,艾略特遂放棄基督教,強烈質疑宗教。
因之,在其著作中,偶見其對宗教的理性批判。 因為愛人劉易斯的鼓勵,
艾略特年近四十歲才開始寫作,發表文章於雜誌上;
一八五九年,才真正發表她的第一部長篇小說《亞當·比德》,
這部小說一年內再版了八次,受歡迎程度不在話下;
一八五九年以後,她發表了兩部極為成功、
著名的有《織工馬南傳》與《弗洛斯河上的磨坊》,奠定了在英國文壇的地位。
之後,一八六三年的《羅慕拉》,一八六六年的《菲力克斯·霍爾特》,一八七二年的《米德爾馬契》,
一八七六年的《丹尼爾·德龍達》,更是經典之作,成就非凡。
艾略特情感路上有深刻真摯之真情相伴。
愛人劉易斯對其影響甚鉅,二人摯愛彌堅,
一八七八年,劉易斯去世,艾略特痛不欲生,但仍發奮完成愛人之遺作
兩年後,艾略特更下嫁小她二十歲的約翰·克勞斯(John Cross),二人情深意濃,
但艾略特卻在同年十二月便病故了,結束了她平凡卻又豐富的一生。
寫作特點
喬治·艾略特是位描寫的大師,她不僅擅長描寫人物的外貌,而且擅長描寫人物的內心。
這些成段的細緻入微的描寫把她的人物一下子拉到了讀者的面前——真實而親切。
著名批評家阿巴·伍爾遜說過,多蘿茜"是所有小說人物中最美麗,最高尚的女主人公。
" 讓批評家得出這個結論的恐怕少不了小說中對人物外貌和內心的描寫,
喬治·艾略特所塑造的人物具有很高的藝術價值,
而不像有的批評家所說的是"狹隘的維多利亞時期道德教條"的傳聲筒。
作者本人也曾辯解說:"我的作用是美學意義上的陶冶,
而非充當教化的老師——我的目的是要喚起社會道義所呼喚的高尚情感,而不是為社會規定什麼。"為了達到這一"目的"。
作者在人物塑造方面注重的是其藝術感染力而不是別的東西,而且她出色的人物塑造技巧使她達到了這一"目的"。
然而,正如另一位英國小說家伍爾芙所說,"專心閱讀喬治·艾略特,就是發現我們對她了解得多麼少。
"更多地了解這位作家,更好地領略其作品的藝術魅力還有賴於廣大讀者的悉心閱讀和專家學者的深入探討。
索本先生和羅莎蒙德等人的外貌和內心的描寫也是十分成功的,她幾乎使我們相信了"相由心生"的說法,
因為她的描寫是對相對零散的故事情節的一種抽象和總結,使 代表作品,小說人物有了更清楚的輪廓。
眾所周知,一個人的話語和他的性格是緊密相關的,換句話說,每個人的話語都有不同的話語風格。
在小說創作中,小說人物話語的設計是決定人物塑造成敗的關鍵。
這些人物不同的話語特徵首先表現在語體風格的不同。
作品欣賞
長篇小說
《亞當·比德》(Adam Bede,1859)
《弗洛斯河上的磨坊》(The Mill on the Floss,1860)
《織工馬南傳》(Silas Marner,1861)。
《羅慕拉》(Romola,1862-1863)
《費利克斯·霍爾特》(Felix Holt,the Radical,1866)
《米德爾馬契》(Middlemarch,1872)
《丹尼爾·德龍達》(Daniel Deronda,1876)
其他作品
《教區生活場景》(Scenes of Clerical Life,1856-1858)
《撩起的面紗》(The Lifted Veil,1859)
《雅各布哥哥》(Brother Jacob,1864)
《西班牙吉卜賽人》(The Spanish Gypsy,1868)
《朱巴爾傳奇詩集》(The Legend of Jubal and Other Poems,1874) [2]
《西奧弗拉斯特斯·薩奇的印象》(The Impressions of Theophrastus Such,1879)
綜合評估
矛盾統一儘管對一些批評家而言,將悲劇與現實主義聯繫在一起是荒謬的
因為傳統悲劇從某種意義上來說是超越現實的藝術;然而,20世紀中後期,這兩者的結合及其重要性已得到承認
,被認為是"19世紀中期最偉大的文學現象之一"的《弗洛斯河上的磨坊》正是成功地將悲劇與現實主義結合的傑作。
主人公麥琪的死體現了傳統悲劇結構與現實主義的統一。
在"詩學"中,亞里士多德強調了悲劇主人公的重要性,指出悲劇人物必為男性、身名顯赫,
而且性格"必須善良",最後陷入厄運———"不是由於他為非作惡,而是由於他犯了錯誤。
"作為現實主義作家,喬治·艾略特在書中講述的是普通人的平凡經歷,而且主人公是女性。
但從人物性格的刻畫上看,她保留了傳統悲劇性格的原則。
她在為這部小說所受到的批評進行辯護時說,
"如果藝術的道德規範不允許真實反映一個人本質高尚卻不能犯錯誤———這個錯誤使他或她高尚的靈魂受到折磨———
那麼,我認為這種道德規範太過淺薄,有必要對其進行補充以達到與人複雜的心理一致。
她的話幾乎就是對亞里士多德悲劇主人公定義的闡釋。
在書中,麥琪純潔、善良、熱情、堅強,與她身邊冷漠、狹隘的人形成鮮明對比,
但她天性衝動、缺乏理智,最終做出社會、家人以及她自己都無法寬恕的事,
以致心靈承受巨大的痛苦。在麥琪身上體現了傳統悲劇人物性格品質的矛盾統一。
由於受費爾巴哈等思想進步人士的影響,喬治·艾略特從青年時代起就開始與宗教決裂,並拒絕上教堂
然而,在艾略特的一生中,她都試圖在心中確立起一種對上帝的態度。
她既受到基督教思想的影響,又充滿了對基督教的懷疑和叛逆;她既不信上帝,
又對一切虔誠的宗教感情寄予深切的同情與理解;她既無法完全接受基督教,也無法完全拋棄上帝和宗教。
因此,在她的作品中,她對上帝的質疑與依賴彼此共存,相互交織。
最終,在批判宗教神學及形式的過程中,
喬治·艾略特逐步形成了自己以人為本和以愛為核心的基本宗教思想———上帝就是愛。
在她的心目中,上帝仍然是不可缺少的存在,只不過上帝的概念和宗教信仰的實質已發生了變化。
她心造的、理想的上帝是一個不同於基督教的上帝,是一個從自身的認識來感知的上帝。
在她的宗教中,"愛"具有起源的意義,人的本質在實踐上,最高的和首要的原則必須是人對人的愛和人對自然的愛。
在宗教倫理中,愛往往被看成善的集中表現。
"愛"在這裡具有雙重意義:首先是對神的愛,其次是對他人的愛。在基督教傳統中,人既應當愛神,也應當彼此相愛。
從某種意義上講,艾略特是認同這種宗教思想的。
所不同的是,她認為愛神的表現並非是給神供祭品、唱讚歌、添香火,而是"廉潔、寬厚、仁慈去對待芸芸眾生"。
艾略特與其他浪漫主義作家一樣,強調感情作為人的本能不應受到理性和社會文明的壓抑,
希望通過揭示人們的內心情感生活來表現人類的向善本質。
,艾略特也用她所汲取的各種新知識、新思想營造小說的主題及哲學意蘊
。翻譯施特勞斯的《耶酥傳》和費爾巴哈的《基督教的實質》使她確立了人文主義宗教觀,摒棄了神學意義上的上帝;
從施特勞斯的理論、斯比諾薩(Spinoza)的《倫理學》,她演繹出自己的"同情學說"(doctrine of sympathy)
主張尊敬平凡的事物,同情人性的弱點,珍視人面對生活的挫折時表現出的勇氣和忍耐。
此外,艾略特得益於費爾巴哈的人文主義、喬治·康布(George Combe)的顱相學決定論,構築了她"因果報應"的觀點。
費爾巴哈認為相信上帝的旨意就是相信人自己,相信自己該有所得(失)。
康布的顱相學的原則認為人的行為取決於其觀點,而觀點又取決於其顱骨的構造。
他在《人的構造》一書中既強調顱相學的決定論,也突出了人思想的變通性,堅信人類的進步。
這就是為何艾略特小說在體現因果法則的同時,對人類及社會的進步也抱有深信不移的態度。 [3]
參考資料
1. 「假小子」作家喬治-艾略特 .鳳凰網.2013-07-01[引用日期2013-12-20]
2. 艾略特改變了一代人的詩風 .鳳凰網.2012-08-12[引用日期2013-12-20]
3. 文明啟示錄:喬治-艾略特(上) .鳳凰網.2013-06-27[引用日期2013-12-20]