分成兩半的子爵檢視原始碼討論檢視歷史
內容簡介
《分成兩半的子爵》討論了缺憾、偏頗、人性的匱乏。故事的起點是非常簡單、非常鮮明的意象或情境:劈成兩半的子爵,兩片人體各自繼續過着自己的生活--一半是邪惡的子爵,極盡破壞之能事,一半是善良的子爵,處處助人。爬到樹上的男孩不願意下來,一輩子在樹上度過;一具中空的甲冑自認為是一名男子,不斷貫徹它自己的意志力。故事由意象滋長出來,而不是來自作者想要闡述的理念;意象在故事之中的發展,也全憑故事的內在邏輯。這些故事的意義——準確地說,這些故事以意象為基礎而衍生的意義網絡——總是有點不確定的;我們無法堅持一種毫無疑義的、強制認可的詮釋。
作者簡介
伊塔洛·卡爾維諾(Italo Calvino 1923年10月15日1985年9月19日),意大利當代作家。主要作品有小說《分成兩半的子爵》、《樹上的男爵》、《不存在的騎士》等。 卡爾維諾生於古巴哈瓦那,隨父母移居意大利。畢業於都靈大學文學系,第二次世界大戰中積極參加反法西斯鬥爭。戰後開始文學創作。1947年發表第一部長篇《通向蜘蛛巢的小路》。20世紀50年代起以幻想和離奇的手法寫作小說,或反映現實中人的異化,或諷刺現實的種種荒謬滑稽。《兩半的子爵》是他的代表作,這部小說同後來寫的《樹上的男爵》(1957)和《不存在的騎士》(1959)合輯為《我們的祖先》三部曲。20世紀六、七十年代卡爾維諾創作了《看不見的城市》(1972)和《宇宙喜劇》(1965)等。他還搜集整理了《意大利童話》。 1985年9月,卡爾維諾突患腦溢血在意大利佩斯卡拉逝世,終年62歲,葬在地中海岸邊的卡斯提格連小鎮。 相比較卡夫卡筆下現代人的異化,卡夫卡筆下的城堡是專制體制的象徵,普通人只能在體制之外接受無形卻又強大的體制的裁奪。資產階級的法律、親情都是卡夫卡具體的批判對象。作為一個敏感的作家,卡爾維諾深感異化的殘酷,但他筆下的異 ……
內容預覽
從前發生過一次同土耳其人的戰爭。我的舅舅,就是梅達爾多·迪·泰拉爾巴子爵,騎馬穿越波希米亞平原.宜奔基督教軍隊的宿營地。一個名叫庫爾齊奧的馬夫跟隨着他。大群大群的白鸛在混沌沉滯的空氣中低低地飛行。「為什麼有這麼許多白鸛?」梅達爾多問庫爾齊奧,「它們飛往何處?」我的舅舅是初來乍到,那時他剛剛參軍入伍,我們鄰近的—些公爵們都參戰了,他不得不來湊熱鬧。他在基督徒控制的離戰場最近的一座城堡里.得到了一匹戰馬和—名馬夫的配備,趕到帝國的軍營去報到。「它們飛往戰場,」馬夫回答,神情黯然,「它們將一路陪伴我們。」梅達爾多子爵早就獲悉白鸛飛過在當地是吉祥之兆,他看到它們理應表示高興。可是他感覺到的卻是相反的東西,心裡忐忑不安。「庫爾齊奧,是 …… [1]