原文檢視原始碼討論檢視歷史
原文 | |
---|---|
原文,漢語詞語,讀音是yuán wén,釋義為原作品、原件,出於明張居正《女誡直解》。
基本信息
中文名稱 原文 [1]
外文名稱 orginal text;the original
出處 明張居正《女誡直解》
解釋 原作品,原件 [2]
拼音 yuán wén
注音 ㄧㄨㄢˊ ㄨㄣˊ
解釋
1. 徵引、轉寫或改寫時所依據的文字。
2. 翻譯時所依據的詞句或文章。
出處
明張居正《女誡直解》:"謹案集中《女誡》原文,與《後漢書》字句互異者多。"
辨析
【反義詞】譯文
示例
清姚衡《寒秀草堂筆記》卷一:"﹝《廣韻》﹞三蕭:'要,身中也。象人要自由之形。'"桉此等,皆 宋 人用 徐鉉 本校改,非《廣韻》原文也。
洪深 《電影戲劇的編劇方法》第二章七:"這樣一段詩,在多看幾遍原文之後,多少還可尋出一點意義。"
魯迅《二心集·"硬譯"與"文學的階級性"》:"談到 日本 有許多翻譯太壞,簡直比原文還難讀……他就笑了起來。"