号角从天边嘹响到天边查看源代码讨论查看历史
基督教的赞美诗是在礼拜仪式[1]上颂唱以赞美上帝的诗歌。《旧约[2]》里的诗歌以《诗篇》为主。赞美诗的歌词内容为对上帝的敬仰、称颂、感谢、祈求等。曲谱多为高音、中音、次中音、低音四声部,可供合唱。另有为特定节日(圣诞节、复活节等)或特定事项(婚丧仪式等)谱写的诗歌。早期的赞美诗无和声、无伴奏。现存最早的完整歌词是希腊文赞美诗,约写于公元200年之前。16世纪欧洲宗教改革运动时,赞美诗的曲调和范围发生了较大变化,各教会开始编辑赞美诗歌本。新教在崇拜仪式上以全体参加者同唱赞美诗为特点。
歌词
文:简嘉雯 曲:Rex Chan 朗诵:徐以诺
号角从天边嘹响到天边, 巨龙像青蟒似的绞着、翻着、跳着; 兽的面庞涂糁着无数的血腥、血糜。 新巴比伦的昏夜里,回响着巴力叛逆的新秩序; 新巴别塔的顶岳里,翻演着宁录的暴力、谎言、淫猥! 号角从天边嘹响到天边, 神的震怒在狂风里追赶着,在暴雨里惊吓着; 神的烈焰在层云里吐焰,在战阵里诅咒。 罪恶的猖獗、暴烈在神的军鼓里失色、颠簸! 号角从天边嘹响到天边, 不法之子沉落在无底的热焰、渊壑; 犹大狮子依旧唱和着嘹亮凯旋的歌音, 神的道永远是脚前、路上亮丽的灯光。 我预备穿上光明洁白的细麻衣, 欢愉地等候着荣耀羔羊的婚礼和婚筵。
参考文献
- ↑ 外赛 | 基督教礼仪,搜狐,2018-10-30
- ↑ 浅谈基督教的起源和发展,搜狐,2021-11-20