開啟主選單

求真百科

塞萬提斯•薩維德拉

於 2019年1月25日 (五) 16:36 由 明明白白對話 | 貢獻 所做的修訂 获奖记录

塞萬提斯•薩維德拉,是文藝復興時期西班牙小說家、劇作家、詩人。他被譽為是西班牙文學世界裡最偉大的作家。評論家們稱他的小說《堂吉訶德》是文學史上的第一部現代小說,同時也是世界文學的瑰寶之一。

塞萬提斯•薩維德拉
塞萬提斯•薩維德拉
原文名 Miguel de Cervantes Saavedra
出生 1547年9月29日
卡斯蒂亞的阿爾卡拉德埃納雷斯鎮
逝世 1616年4月23日
國籍 西班牙
職業 小說家,劇作家,詩人
知名作品 《堂吉訶德》
《咖拉泰》

目錄

人物生平

1550-1565年舉家遷居至巴利阿多里德、馬德里和塞維利亞。

1566-1569年居住於馬德里,在人文主義者胡安·洛佩斯·德契約斯神甫的學校就讀,後被神甫稱為詩人。

1569年發表最初的幾首詩,開始軍旅生涯,並且作為胡里奧·阿夸比瓦樞機主教的侍從出行羅馬。

1570年離開教廷參加了步兵團。

1571年參加了勒班陀戰役。左手在戰鬥中被打殘,由此落得了"勒班陀的獨手人"的綽號。

1572年加入洛佩·德菲格羅亞兵團,後開赴希臘的科孚島,參加了西班牙東部沿海地區及希臘的納瓦里諾戰役。

1575-1580年在阿爾及爾當俘虜期間曾數次向西班牙幾位大臣寫信求助,並且創作了一些幕間短劇和喜劇。後被家人用五百金盾贖回。《堂吉訶德》中的俘虜經歷就是塞萬提斯這段生活的寫照。

1581-1582年在里斯本結識了葡萄牙的安娜·弗蘭卡夫人,並養有一女伊薩貝爾·德薩阿韋德拉。

1585年出版了《加拉特亞》第一部,隨後出版了《阿爾及爾生涯》和《努曼西亞》。

1594年回到馬德里,後任格拉納達稅史。

1597年被人指控為私吞錢財,再次入獄。

1598年獲釋出獄,擔任一些私職,其間創作了一些詩歌、十四行詩和一首歌謠。

1603年赴巴利阿多里德為自己洗刷冤名,隨身攜《唐吉訶德》上卷手稿。

1605年《唐吉訶德》上卷出版,一年之內再版六次。不料又捲入一場官司中,同姐妹、女兒和外甥女一起在牢房中度過了幾天。事實澄清後獲釋。

1607年開始在文學界樹敵,其中包括洛貝·德·維加。《堂吉訶德》被譯成歐洲幾種主要語言。

1609年加入聖體教友會。

1613年加入聖方濟會。《懲惡揚善故事集》出版。

1614年《帕爾納索遊記》出版。

1615年《八部喜劇及八部幕間短劇集》和《唐吉訶德》下卷出版。

1616年身患嚴重水腫,為《佩西萊斯和塞西斯蒙達》寫了《向萊穆斯伯爵致辭》,4月23日逝世於馬德里,其墳塋至今未找到。

作品介紹

小說 塞萬提斯的小說,按照出版年代順序排列如下:

《伽拉泰亞》La Galatea,又譯《條紋棉布》(1585年)

《聰明的紳士堂吉訶德·德·拉曼恰》El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha(1605年)

《訓誡小說集》Novelas ejemplares,又譯《模範故事》、《懲惡揚善短篇小說集》(1613年)

《聰明的騎士堂吉訶德·德·拉曼恰第二部分》Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha(1615年)

《貝爾西雷斯和西希斯蒙達歷險記》Los trabajos de Persiles y Sigismunda(1617年)

《堂吉訶德》,它是文藝復興時期的現實主義傑作,作者塞萬提斯。主要描寫和諷刺了當時西班牙社會上十分流行的騎士小說,並揭示出教會的專橫,社會的黑暗和人民的困苦。《堂吉訶德》問世以來,經受住了時間的考驗,堂吉訶德的名字在不同歷史年代,不同國家都流傳着。

《伽拉泰亞》,是塞萬提斯的第一部小說,其田園的風格構成文藝復興文學的一部分。塞萬提斯三十八歲時以《伽拉泰亞第一部分》為題將其出版。像同範疇的其它小說一樣(比如豪爾赫·德·蒙特馬約爾的La Diana),小說的主人公是一群理想化了的放牧人,訴說了他們的不幸並表達了其對田園自然的感情。

《訓誡小說集》,是塞萬提斯於1590年至1612年間寫成並於1613年集結出版的一本合集。它取得了同《堂吉訶德》第一部分一樣的好評。

短篇小說分別是:

《吉普賽姑娘》La Gitanilla

《慷慨的情人》El amante liberal

《林孔內特和科爾塔迪略》Rinconete y Cortadillo

《英國的西班牙女人》La española inglesa

《玻璃碩士》El licenciado Vidriera

《血的力量》La fuerza de la sangre

《妒忌成性的厄斯特列馬杜拉人》El celoso extremeño

《鼎鼎大名的洗盤子姑娘》La ilustre fregona

《兩姑娘》Las dos doncellas

《科爾奈利亞小姐》La señora Cornelia

《騙婚記》El casamiento engañoso

《狗的對話錄》El coloquio de los perros

《貝爾西雷斯和西希斯蒙達歷險記》

詩歌

塞萬提斯的詩歌創作起於獻給伊莎貝爾·德·巴洛斯的四篇作品之一Exequias de la reina Isabel de Valois,其餘的三篇為《致佩德羅·帕蒂利亞》(A Pedro Padilla),《致費爾南多·德·埃萊拉之死》(A la muerte de Fernando de Herrera),《致阿斯圖里亞的胡安·魯福》(A la Austriada de Juan Rufo)。不過他作為詩人,漫畫詩與諷刺詩更為突出。

劇本

經濟上的拮据促成了塞萬提斯寫劇本的動力。他曾寫道自己對洛佩·德·魯埃達的戲劇的着迷程度非同一般。然而,就像他在《尚未上演的八出喜劇和八出幕間短劇》的序言中寫的一樣,他的作品上演後從來都"沒有人給小費",和洛佩·德·維加更加大膽創新更加現代化的可謂創立劇作新形式的劇本面前,塞萬提斯在劇本創作上的成功實在只能說是曇花一現。因此,戲劇家們總是輕視他的作品而更加偏好維加的。塞萬提斯的劇作總是有着一定的道德目的,包含着一些諷喻性質的人物,按部就班的遵從情節、地點、時間三方面的亞里士多德式的整一性,維加則打破了以上的這些定律。

失傳作品及其它

塞萬提斯曾在一些場合提及過他正在創作的或是正準備創作的作品,他寫的相當多的喜劇都成功上演,但其劇本部分卻已失傳。塞萬提斯所提到過的已遺失的劇本有:《偉大的土耳其女人》(La gran Turquesca),《海戰》(La batalla naval),《耶路撒冷》 (La Jerusalén), La Amaranta o la del Mayo, 《愛之林》(El bosque amoroso),《唯一》 (La única), La bizarra Arsinda 和 《茫然的女士》(La Confusa),這些劇本在胡安·阿伽西奧1627年的匯編集中有所介紹。另一部喜劇作品El trato de Constantinopla y muerte de Selim也是塞萬提斯所作。

在那些據作家本人所說的他"已經寫完"卻失傳的作品中,比較重要的是《花園間的時光》(es:Lassemanas del jardín)、《著名的伯納德》(El famosoBernardo,也許這是一本有關Bernardo del Carpio的騎士小說)以及《伽拉泰亞》的第二部分。

同時,還有一些他人的作品由於各種原因,也被認為是塞萬提斯所作。

人物評價

老練的出眾演技令觀眾留下深刻的印象。(新浪網評價)[1]

人物爭議

他的。」言語中透出其對藍潔瑛的同情與惋惜。但文章中沒有指明「唐老鴨」姓名。 [2]

參考文獻