求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

夏夜十四行(桑克诗歌)查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索

《夏夜十四行》是诗人桑克创作的现代诗歌。

作品原文

忧伤的小提琴曲 浮动着夏夜

一只高脚杯 一枚彤红的眼睛

一位痴情的女人 熬夜

乃至沉默 为圣安济洛 为游艇


你的城区 你阴郁而疯狂的酒液

为什么不啜尽

我一生都由你、你的同类组成 犹如

大地来自于旷野的乔木


感受过风 然后走进秋天 地铁车站的

爱情 这画布上的苹果会更加鲜艳

从玉泉路到积水潭 通向天国的路


就这样相爱。星光。圣安济洛。河流。

舞蹈的幻影。祈祷的墙壁 写满你的心愿

沉默着 别让任何人听见

作者简介

桑克,诗人、译者、诗歌批评者,《诗生活网》创办人之一,《评诗》主编之一,1967年9月7日出生于黑龙江省密山市8511农场,1980年开始写诗,1985年发表诗作,同年考入北京师范大学中文系,1992年起在黑龙江日报从事新闻工作,直到今天。著有诗集《午夜的雪》、《无法标题》、《泪水》、《诗十五首》、《滑冰者》、《海岬上的缆车》、《桑克诗歌》、《桑克诗选》、《夜店》、《冷空气》、《转台游戏》、《风景诗》、《霜之树》、《冬天的早班飞机》、《欢乐颂》;译诗集《菲利普·拉金诗选》、《学术涂鸦》、《谢谢你,雾》、《第一册沃罗涅什笔记》。作品获得刘丽安诗歌奖、《人民文学》诗歌奖,被译为英、法、西、日、希、斯、孟、波等多种文字。[1]

2015年10月24日,桑克获第二届东荡子诗歌奖。诗歌奖评委世宾认为,桑克在处理现实的复杂性上有着深刻而广泛的实践,在游移、探索的写作过程中通过思辨的力量来呈现人类的生存,有着复活人们精神的力量。授奖词认为:“桑克诗歌的语言坚硬、冷静,像一把手术刀切开隐藏在历史和现实假面之下的病灶,通过冷峻、多维的叙述,揭示了历史、制度所施与的人类生存的悲剧性和它难以觉察的秘密,从中凸显思想和活着的尊严。”[2]

他的头发略有卷曲。他的肤色黝黑。他身材高大。他的唇厚,从不轻启。他面容平静而神色恍惚。他是那个为外星人找了一千年的同类。他是那个让整个欧洲感到疑惑的身世不明的诗人。他是打击了整个古代的幻想,提醒人们不要做梦的人。他就在这里,复杂,清澈,深厚,双唇紧闭,内心叨咕不停。左手和右手作战。平静地呆在房间内,跟整个世界的敌人对峙。

参考文献