求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

张释之传误查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索

张释之传误》出自宋代文学家洪迈的《容斋续笔》卷二。

《容斋随笔》分《随笔》、《续笔》、《三笔》、《四笔》、《五笔》,共五集七十四卷。其中前四集各十六卷,因书未成而作者过世,故《五笔》仅为十卷。这部书内容范围颇广,资料甚富,包括经史百家、文学艺术、宋代掌故及人物评价诸方面内容。它对后世产生了较为深远的影响,《四库全书总目提要[1]推它为南宋笔记小说之冠。

原文

汉书》纪传志表,矛盾不同非一,然唯张释之为甚。本传云:“释之为骑郎,事文帝十年不得调,亡所知名,欲免归。中郎将袁盎惜其去,请徙补谒者,后拜为廷尉,逮事景帝,岁余,为淮南相。”而《百官公卿表》所载,文帝即位三年,释之为廷尉,至十年,书廷尉昌、廷尉嘉又二人,凡历十三年,景帝乃立,而张驱为廷尉,则是释之未尝十年不调,及未尝以廷尉事景帝也。

译文

《汉书》的内容形式由纪、传、志、表几种体裁组成,相互矛盾的记载不止一处,然而尤以记载张释之的事情矛盾突出。书里记载说:“张释之担任骑郎,在汉文帝手下做官十年职位都没有升迁,很少人知道他的名字,所以他想要辞官回家。中郎将袁盎惋惜他的离去,于是上奏章请求升他为谒者的官,后来又升任廷尉;到汉景帝即位之后一年,又调任淮南相。”而在《百官公卿表》里所记的,汉文帝即位之后的第三年,张释之就担任了廷尉,到汉文帝十年,又记载有廷尉昌、廷尉嘉二人的名字,过了十三年,汉景帝才即位,此时张驱担任廷尉。从后面的这个记载来看,就没有张释之十年未升迁,也没有他在汉景帝时担任过廷尉的事了。

评析

本文是对张释之为官经历进行考证,订误。洪迈认为《汉书》记载相互矛盾之处很多,不应全部信以为真,并对张释之为官之事进行考证反驳。考察《百官公卿表》中对此事的记载,他认为,不存在《汉书》中所说的张释之十年未升迁,他也从没担任过廷尉之职。

作品简介

《容斋随笔》[2]最重要的价值和贡献是考证了前朝的一些史实,如政治制度、事件、年代、人物等,对历代经史典籍进行了重评、辨伪与订误,提出了许多颇有见地的观点,更正了许多流传已久的谬误,不仅在中国历史文献上有着重要的地位和影响,而且对于中国文化的发展亦意义重大。

视频

张释之传误 相关视频

《容斋随笔》
《容斋随笔》等古籍发行

参考文献